Ministère de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique Universit
Ministère de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique Université MOULOUD MAMMERI de Tizi-Ouzou Faculté des lettres et langues Département de langue française Mémoire de fin d’études en vue de l’obtention d’une licence de français Thème Usage fait des connecteurs logiques par les élèves de 3°année secondaire, filière lettres et langues étrangères dans la daïra de Tizi- Ouzou Réalisé par : Encadré par : Mlle ACI Farida M. KHENDEK Med Arezki M. AIT IDIR Massinissa Examiné par : M. Mellal Soutenu le : 10/07/2011 Année universitaire 2010-2011 R e merci e me nt s Merci notre Dieu de nous avoir donné le courage et la foi. Nous tenons à remercier vivement M. KHENDEK pour son aide précieuse et pour ses conseils avisés, qu’il n’a pas cessé de nous prodiguer tout au long de la réalisation de cette étude. Nous adressons aussi nos remerciements à M. Mellal Qui a eu l’amabilité d’examiner notre travail. Nous tenons également à rendre hommage à notre regrettable enseignant M. Mekhlouf Mouhamed Nos remerciements vont également à tous les enseignants qui ont contribué à notre formation ainsi qu’à tout le personnel du département de français. Que les personnels administratifs et enseignants ainsi que les élèves des lycées STAMBOULI, AMIROUCHE et EL-KHANSA, trouvent ici le témoignage de notre profonde gratitude pour leur collaboration. Nous tenons enfin à exprimer notre reconnaissance à toutes les personnes qui ont contribué de prés ou de loin à la réalisation de ce modeste travail ainsi qu’à toute personne qui fera l’effort de lire ce document. ACI Farida & AIT IDIR Massinissa Dédic aces Je dédie ce modeste travail aux deux personnes qui me sont très chères au monde : À mon regrettable papa qui m’a toujours soutenue dans mes études et qui m’a donné le courage de continuer à vivre même s’il est loin de moi mais il est toujours dans mon esprit À Ma très chère mère, que ce travail soit pour toi la récompense d’amour et de reconnaissance pour tout ce que tu fais pour moi. à mes frères et sœurs, mes neveux et nièces, mes cousins et cousines À mon très cher Hocine et sa famille à toutes mes copines : Dharifa, Ghania, Kahina, Lydia, Monika, Sabrina, Sarah, Titi, Zahia à mon binôme Massi et sa famille Farida Dédic aces Je dédie ce modeste labeur à mes chers parents, en les remerciant de m’avoir soutenu tout au long de mes études, pour moi ce sont les meilleurs parents sur Terre. A mes frères et sœurs pour leurs encouragements, et leur patie nce. A mes amis, Rafik et Messaoud d’avoir été à mes côtés à chaque moment, A tous ceux qui m’ont côtoyé, qui m’ont connu ; Adel, Kahina, Ghania, Titi, Lydia, Dharifa, Monika. A Jules Vernes de m’avoir inspiré et motivé, un auteur éternel. A mon binôme Farida d’avoir eu le courage d’achever ce travail malgré tout ce qu’elle a enduré. Massinissa Mas s isto x 2 0 1 0@y a hoo. f r INTRODUCTION P a rtie thé o rique : SOMMAIRE I-Définition des outils théoriques 1. Le texte 2. L’écrit par rapport à l’oral 3. La cohérence et la cohésion 4. Les connecteurs logiques II- Théories relatives aux connecteurs logiques 1. La théorie de la pragmatique et de l’énonciation 2. La théorie de la grammaire et la linguistique textuelles 3. La théorie de la psycholinguistique textuelle Pa rtie p ra tique : I-Définition des concepts utilisés dans le protocole d’enquête 1. L’enquête 2. La population d’enquête 3. L’échantillonnage 4. Le questionnaire 5. Le test II- Protocole d’enquête 1. La description de l’enquête 2. Le dépouillement et analyse du corpus CONCLUSION BIBLIOGRAPHIE ANNEXES Introduction 1 L’apprentissage d’une langue étrangère à l’école algérienne que ce soit au niveau du collège ou au lycée peut se faire soit à l’oral, soit à l’écrit, soit dans ces deux codes. Comme tout acte langagier, l’acte d’écrire devient un acte de communication par excellence, un savoir et un savoir-faire permettant à l’apprenant de s’exprimer et communiquer au moyen d’un système de signes graphiques. Ce savoir-faire consiste à construire une phrase écrite, enchaîner les paragraphes et produire un texte cohérent, c’est en fait savoir rédiger. De nos jours, les enseignants de français langue étrangère au niveau du lycée posent le problème de la maîtrise de l’écrit par leurs apprenants (lycéens) qui n’arrivent pas à structurer leurs pensées et leurs idées sous forme de paragraphe (texte) régi par un raisonnement logique et une cohérence textuelle. La cohérence d’un texte est tributaire d’un ensemble de procédés liés à la structure du texte, à la manière dont il progresse, aux connecteurs et aux éléments qui assurent la continuité du texte en surface (la cohésion), à savoir les éléments de reprise (les pronoms anaphoriques, les déterminants, les reprises nominales et pronominales, etc.) En ce qui nous concerne, nous nous intéressons essentiellement à l’enchaînement des idées en un ensemble textuel cohérent et bien organisé, c’est-à-dire aux connecteurs logiques. La continuité d’un raisonnement logique et l’efficacité de la transmission de l’information suppose chez l’apprenant la connaissance et la maîtrise des articulateurs logiques qui sont les marqueurs de relation et les organisateurs textuels. Cela nous amène à nous demander si réellement les lycéens commettent-ils des erreurs dans l’emploi des connecteurs ? Et si erreur il y a, pourquoi ces apprenants n’arrivent-ils pas à utiliser ces « mots de liaison » de manière adéquate, et quelle est donc l’origine de ce déficit ? 2 Introduction Notre sujet de recherche s’intitule : « Usage fait des connecteurs par les élèves de 3°année secondaire, filière lettres et langues étrangères dans la Daïra de Tizi-Ouzou ». Afin de répondre à cette question, nous allons essayer d’émettre quelques hypothèses qui servent d’appui et qui seront confirmées ou infirmées au fur et à mesure de l’analyse. Dans un premier temps, nous supposons que si lacune il y a, elle est due au manque de travaux dirigés sous forme d’exercices et de production de textes argumentatifs nécessitant l’emploi de connecteurs. Dans un second temps, nous pouvons émettre l’hypothèse que la correction faite de l’écrit, (surtout des connecteurs) par l’enseignant ou par le collectif classe peut être la cause de ce déficit. Ou bien, c’est la méthodologie d’enseignement des faits de langue, cas des connecteurs, qui n’est pas adéquate et qui a donné lieu à cette lacune. Ou encore, nous supposons que ce dysfonctionnement est dû aux difficultés liées aux spécificités de l’écrit et l’effort (la dépense d’énergie mentale) qu’il exige. Le choix de ce thème de recherche est lié à un certain nombre de motivations qui sont les suivantes : Premièrement, l’éventualité de devenir enseignants en langue française nous a incités à nous familiariser et élargir nos connaissances dans ce domaine. Deuxièmement, le fait de savoir que « la bête noire » des élèves c’est l’expression écrite, a crée le souci d’essayer de comprendre l’origine de ce problème. Troisièmement, le fait que beaucoup d’étudiants au département de français n’arrivent pas à structurer leurs pensées et à organiser leurs idées en faisant appel à ces procédés (connecteurs), nous a interpelés et nous a amenés à nous interroger sur ce phénomène. 3 Introduction C’est à partir de ces hypothèses et grâce à ces motivations que nous allons essayer d’élucider notre problématique. Pour faire cette recherche, nous recourrons aux outils théoriques relatifs aux connecteurs, cas de la grammaire et la linguistique textuelles, l’énonciation et la pragmatique, ainsi que la théorie psycholinguistique textuelle. Par ailleurs, pour bien organiser notre travail, nous avons élaboré un plan qui commence par une introduction générale comprenant la problématique, les hypothèses de départ et nos motivations. Ensuite, vient une partie théorique qui traitera de la définition des outils théoriques et les théories relatives aux connecteurs. Cette étape est suivie d’une partie pratique, qui comprend deux sous-parties : Dans la première, nous allons définir les outils utilisés dans le protocole d’enquête. Pour ce qui est de la seconde sous-partie, elle portera sur l’analyse du corpus recueilli auprès des enseignants et de leurs élèves. Notre étude s’achèvera sur une conclusion générale présentée sous forme d’une réponse à la problématique du sujet. Partie théorique 4 I. Définition des outils théoriques : L’écriture est une activité complexe qui englobe à la fois, la compréhension de l’écrit (des textes en général) et la maîtrise des règles fondamentales de la communication écrite. Le discours écrit doit répondre non seulement à des normes de nature sociologique (langage familier ou soutenu), mais aussi à des normes de nature fonctionnelle liées au mode d’enchaînement des phrases, à la stabilité sémantique et à la cohérence textuelle. 1. Le texte 1.1. Définition Le mot « texte » est issu du la t in : tex t us ( « tissu » , « tr a m e ( du récit) », « texte »), participe passé du verbe texere ( « t i sser » , « t r a m e r » ).1 Si le texte est bien à considérer comme une matière composée, sa composition n’est pas visible à la surface. Etudier un texte, et uploads/Geographie/ usage-fait-des-connecteurs-logiques.pdf
Documents similaires










-
28
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Apv 16, 2022
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 0.7558MB