Revue des Études Augustiniennes, 41 (1995), 315-323 Les Gloses sur Ezéchiel d'H

Revue des Études Augustiniennes, 41 (1995), 315-323 Les Gloses sur Ezéchiel d'Hésychius de Jérusalem dans le Laurentianus Pluteus XI4 Hésychiusi, prêtre et didascale en titre de l'Église de Jérusalem de 412 à 450 environ, avait, selon un synaxaire de Grottaferrata2, commenté toute l'Ecriture. Cependant, si l'on excepte le Commentaire du Lévitique conservé en latin, cette gigantesque œuvre n'a commencé à sortir de l'ombre qu'au XXème siècle. Un nombre important d'homélies ont été publiées3 dans les trois dernières décennies. Mais ce sont les chaînes qui ont fourni la plus riche moisson. Grâce à ceux qui les ont soumises à leur enquête, on ne possède désormais pas moins de trois écrits d'Hésychius sur les Psaumes : l'un prend la forme de gloses4, les deux autres sont des commentaires plus ou moins développés5. 1. Mes remerciements vont au Pr. Lorenzo Perrone et à Stefano Tampellini, qui ont signalé à mon attention une partie de la bibliographie utilisée dans cet article, ainsi qu'à Emmanuelle Main et Noemi Pinès, pour l'encouragement et la collaboration qu'elles m'ont prodigués dans les études hésychiennes. Stefano Tampellini prépare maintenant une thèse de doctorat sur le Commentarius in Leviticum. 2. Menologium Graecorwn III, 28, PG 117, 373d-376a ; traduction par M. AUBINEAU in HÉSYCHius DE JÉRUSALEM, Homélies festales, p. XIV. 3. Grâce surtout à M. AUBINEAU, voir ses éditions : HÉSYCHIUS DE JÉRUSALEM et al., Homélies pascales, éd. et trad, par M. AUBINEAU, coll. "Sources Chrétiennes" 187, Paris, Le Cerf, 1972 ; HÉSYCHIUS DE JÉRUSALEM, Homélies festales, éd. M. AUBINEAU, Vol. I : Les Homélies I-XV, "Subsidia Hagiographica" 59, Bruxelles, Société des Bollandistes, 1978 ; et les études du même auteur : «Textes nouveaux d'Hésychius de Jérusalem. Bilan et méthodes», Studia Patristica XVII, 1 (cf. aussi XVIII), 1982, p. 345-351 ; Chrysostome, Sévérien, Proclus, Hésychius et alii. Patristique et hagiographie grecques, inventaires de manuscrits, textes inédits, traductions, études, Collected stud. ser. N° 276, London Variorum Reprints 1988 (études publiées entre 1972 et 1981). Les Homélies sur Job, conservées en version arménienne, ont été publiées dans la Patrologia Orientalis, t. 42 : fase. I, n° 190 : Homélies I- XI ; fase. II, n° 191 : Homélies XII-XXIV. Ed. C. RENOUX, trad. C. MERCIER et C. RENOUX, Turnhout, Brepols, 1983. 4. Mises sous le nom d'Athanase et sous le titre De titulis Psalmorum dans PG 27, c. 649- 316 LAURENCE VIANÈS C'est aussi par les chaînes que l'on connaît l'exégèse d'Hésychius sur les Prophètes. M. Faulhaber6, au début de ce siècle, a révélé au public des gloses sur les XIF, sur Isaïe*. Mieux encore, il a trouvé dans un ms. d'Oxford une chaîne sur les quatorze cantiques de l'Ancien et du Nouveau Testaments, contenant 147 gloses d'Hésychius9. Parmi celles-ci, 29 concernent le cantique de Daniel, et venant s'ajouter aux deux gloses transmises par la chaîne de Jean de Droungaria, accréditent l'hypothèse que notre auteur ait commenté de la même façon l'ensemble du texte de ce prophète10. Puisque Hésychius avait ainsi commenté trois livres prophétiques, il est logique de se demander s'il avait fait de même pour les deux prophètes restants, Jérémie et Ezéchiel. Du premier, on ne peut rien dire. Sur le deuxième, en revanche, on sait qu'Hésychius avait écrit. L'article «Hésychius de Jérusalem» du Dictionnaire de Spiritualité, dû à J. Kirchmeyer, donne l'indication suivante : «un commentaire sur Ezéchiel, que les patrologues ne 1344 = Antonelli. Leur appartenance à Hésychius a été démontrée par G. MERCATI, Note di letteratura biblica e cristiana antica, "Studi e testi" 5, Roma, 1901, p. 145-179, et M. FAULHABER 1900, p. XX sq. Cf. Clavis Patrum Graecorwn n° 6552. 5. Clavis Patrum Graecorum n° 6553 et 6554. 6. Quatre publications de ce savant étant citées fréquemment dans cet article, nous en donnons la liste, pour n'employer ensuite que des abréviations : FAULHABER 1899 = M. FAULHABER, Die Propheten-katenen nach römischen Handschriften, Freiburg-in-Breisgau, 1899. FAULHABER 1900 = M. FAULHABER éd. : Hesychii Hierosolymitani interpretatio Isaiae prophetae, Freiburg-in-Breisgau 1900. FAULHABER 1901 = «eine wertvolle Oxforder Handschrift», Theologische Quartalschrift 83, Ravensburg 1901, p. 218-232. FAULHABER 1903 = «Die Katenenhandschriften der spanischen Bibliotheken», Biblische Zeitschrift 1, 1903, p. 151-159 ; 246-255 ; 351-375. 7. Gloses sur Osée 1 dans FAULHABER 1900, IX-X ; sur Abdias 1 et Zacharie 14, 20 sq. dans FAULHABER 1899, p. 21-26 et 32-33 ; sur Jonas dans Y.-M. DUVAL, Le livre de Jonas dans la littérature chrétienne grecque et latine, t. II, Paris 1973, p. 629-645 ; sur Joël dans M. STARK, «Hésychius von Jerusalem, Scholien zum Propheten Joel», Jahrbuch für Antike und Christentum 37, 1994, p. 37- 44 . Le Pr. Sandro Leanza prépare une édition complète de ces gloses pour le Corpus Christianorum, cf. son article : S. LEANZA : «Uno scoliaste del V secolo : Esichio di Gerusalemme», Annali di Storia dell'Esegesi 8/2, 1991, p. 519- 533. 8. FAULHABER 1900. 9. Ed. V. JAGIC, Supplementum Psalterii Bononiensis, Vienna 1917, p. 301- 320. Cf. M. FAULHABER 1901. 10. Cette hypothèse a son origine dans le titre contenu dans les mss. Vatic. Chisianus Gr. 45 etMonacensis gr. All, et reproduit dans PG 93, c. 1339 : 'Ησυχίου πρεσβυτέρου 'Ιεροσολύμων στιχηρον των ι β ' προφητών και Δανιήλ, έχον έν παραθέσεσι τας των δυσχερέστερων ερμηνείας. Cependant l'absence dans ces deux mss. aussi bien de capitula que de gloses sur Daniel avait fait douter de l'exactitude du titre. LES GLOSES SUR EZÉCHIEL D'HÉSYCHIUS 317 signalent pas, est clairement affirmé par l'allusion de Vin Leviticum V, 16, PG93, 998dii». Il s'agit d'un passage où Hésychius esquisse une interprétation allégorique des cornes de l'autel qui doivent être aspergées du sang de la victime : Quae cornua Cherubim rede sunt, figuras enim eorum coeleste hoc animal habet, in personaque hominis et leonis et vituli et aquilae gerit, sapientiae quidem in persona <hominis, fortitudinis in persona> leonis, justitiae in persona vituli, castitatis in persona aquilae ; de quibus plenius in prophetae Ezechielis interpretatione olim exposuimus. «Ces cornes sont, selon l'interprétation droite, les chérubins, car cet être céleste contient leurs sens figurés et les porte dans ses faces d'homme, de lion, de boeuf et d'aigle : figure de la sagesse dans la face <d'homme, du courage dans la face> de lion, de la justice dans la face de boeuf, de la chasteté dans la face d'aigle ; ce que nous avons expliqué plus au long, jadis, dans notre commentaire d'Ezéchiel.» Le mot interpretado, équivalent habituel du grec έζήγησις-, évoque normalement un commentaire suivi. Cependant, il est assez vague pour pouvoir s'appliquer aussi bien à des gloses dans le style de celles qui existent sur haïe, les XII et Daniel. Ce sont des gloses de ce genre que nous avons découvertes dans une chaîne exégétique. En effet, grâce à une bourse qui nous a été accordée au mois de mai 1994 par l'École Française de Rome, dont nous remercions ici le directeur M. Claude Nicolet, nous avons pu étudier plusieurs manuscrits italiens contenant des chaînes sur Ezéchiel, parmi lesquels le Laurentianus Pluteus XI 4, conservé à la Biblioteca Medicea Laurenziana à Florence. Ce manuscrit de parchemin du xi^me siècle, comportant 443 folios, a déjà fourni à J. Ziegler la base de son édition du commentaire d'Eusèbe de Cesaree sur Isaïe12. Il contient le texte des XII petits prophètes, puis des chaînes disposées "en couronne" sur Isaïe (chaîne du type IV dans la classification de Karo et Lietzmanni3), Jérémie (type II), Ezéchiel (type II), Daniel (type II). Celles-ci coïncident avec celles du Laurentianus Pluteus V 9 (XIème siècle). Comme ce dernier ms. possède une grande unité de forme et que la chaîne sur Isaïe qu'il présente porte le nom de Nicétas, le nom de "chaîne de Nicétas" est couramment donné, par extension, aussi aux chaînes du type II sur Jérémie, Ezéchiel et Daniel. 11. Dictionnaire de Spiritualité VII, 1, 1969, c. 399-408. C. RTTTERHUSIUS, qui publia à Hamberg, en 1604, les Sommaires sur les XII petits prophètes, mentionne les scholies d'Hésychius sur Ezéchiel dans sa préface. Je n'ai pas eu accès à cet ouvrage, que je cite d'après MIGNE, Dictionnaire de Patrologie, art. "Hésychius", c. 137-138. 12. Eusebius Werke, 9ter Band : Der Jesajakommentar, éd. J. ZIEGLER, GCS, Berlin, 1975, p. XVIII sq. Cf. A. MöHLE, «Der Jesajakommentar des Eusebios von Kaisareia fast vollständig wieder aufgefunden», Zeitschrift für neutestamentliche Wissenschaft 33, 1934, p. 87-89. 13. G. KARO et I. LIETZMANN, Catenarum Graecarum Catalogus, Nachrichte der Königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, 1902, p. 331-350. Une description du Laur. Plut. XI4 se retrouve à la p. 340. 318 LAURENCE VIANÈS L'étude de microfilms du Laurentianus Pluteus V 9 nous a montré que la chaîne sur Ezéchiel du type IP 4 n'est qu'une forme vigoureusement résumée de celle du type I (dite "chaîne de Jean de Droungaria"), sans apport de nouvelles scholies. Or, alors que le type I reste en général exemplairement fidèle au texte des auteurs qu'il utilise, la chaîne du type Π fond fréquemment ensemble des textes d'auteurs différents sous un seul lemme, ce qui la rend inutilisable pour toute éditioni5. Nous aurions donc négligé le Laurentianus Pluteus XI4 s'il n'avait eu uploads/Geographie/ vianes-les-gloses.pdf

  • 26
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager