A - --- -- .r \; : I -T A _, Trafic d'oreaNes Teresa MarRolles Un jour du pr

A - --- -- .r \; : I -T A _, Trafic d'oreaNes Teresa MarRolles Un jour du printemps 2000, le cadavre d'un jeune punk est arrive a la morgue de Mexico: une autre victime de la guerre sans fin du trafic de la drogue et du gangsterisme qui sevit dans les bidonvilles de la plus grande megapole de l'hemisphere occiden- tal. Reposant paisiblement sur la table d'examen en inox de la morgue, le corps svelte de l'homme temoignait d'une histoire de privations et de mepris. Cet heroinomane (la drogue qui vient de supplan- ter les autres substances dans les gofits de la pe- gre mexicaine) avait le corps couvert de tatouages et de piercings de toutes sortes. Malgre la mode de leur dissemination dans la societe courante, ces deux formes de <<defigurement ornemental>> peu- vent etre perpues comme une <<humiliation hono- rable>> qui exprime le ressentiment d'une personne face a l'ordre social ou m6taphysique2. Nous savons tous que, quoiqu'en dise l'adage, la mort n'est pas egalitaire. Les taxonomies sociales sont reinscrites non seulement dans les causes de la mort, mais aussi dans le destin de nos restes, la qualit* de nos rites et monuments funeraires, et la part d'attention publique consacree a notre dispa- rition. Ainsi, malgre le fait que le corps du punk ait ete officiellement identifie et relam6 par sa famille, il risquait de subir l'ultime excdusion: etre envoye a la fosse commune, ou pire encore, finir comme specimen dans l'amphitheatre d'une faculte de medecine, pour &re d6pouille (meme) de ses pro- prietes charnelles. Non seulement le defunt n'avait pas eu droit a l'6ducation, a l'aide sociale, a un em- ploi satisfaisant, ou a quelque forme d'avenir, mais encore ses restes etaient-ils condamn6s a l'oubli bureaucratique parce que sa mere n'avait pas les moyens d'acheter meme un modeste cercueil pour 1'enterrement ou la cremation. iXvidemment, ceci rendait encore plus absurde l'examen post-mortem de cet homme. Dans un pays oui plus de quatre- OrgaN TraffiCKINg Teresa MarQolles One day in the spring of 2000 the corpse of a young punk arrived at the morgue in Mexico City: an- other casualty in the endless war of drug traffick- ing and gangsterism that pervades the slums of the biggest megalopolis in the Western hemisphere., Peacefully resting on the stainless steel examination table of the mortuary, the slender body of the man told a story of deprivation and defiance. This heroin addict (the drug that quite recently has displaced other substances from the tastes of the Mexican underworld) had tattoos covering most of his body and carried a wide array of piercings. Both forms of "ornamental disfigurement," despite their fash- ionable dissemination in the mainstream society,, can be seen as an "honourable degradation" that conveys the person's resentment with the social or metaphysical order.2, We all know that, despite popular wisdom, death is not egalitarian. Social taxonomies are re-inscribed not only in the causes of death but also in the fate of our remains, the quality of our funerary rites and monuments, and the amount of public attention devoted to our disappearance. Despite the fact that the punk's body had been officially identified and daimed by his family, it was in risk of suffering the ultimate excdusion: being disposed of in a common grave or, worse, ending up as a specimen in a med- ical faculty amphitheatre to be stripped (even) of its carnal properties. The dead man had not only been denied education, social security, a satisfactory job, or any semblance of a future, but his remains were condemned to bureaucratic oblivion because his. TERESA MARGOLLES. TARgrTAS PARA PICAR COCAINA, ANDEN, ANDEN; FRANCiS ALFS: REENACTMENr MARGOLLES: ANDEN. 11,,V,CHUTE 10,i -33 34 PARACHUTE 104 vingt-dix pour cent des crimes ne sont jamais re- solus a cause de l'inefficacit6 et de la corruption du systeme judiciaire, la plupart - et certainement cette mort-ci - restent impunis3. Par consequent, pourquoi faire l'autopsie d'un cadavre si une telle enquete ne conduit pas a la poursuite des meur- triers, ou si elle n'est pas requise pour l'identifica- tion legale ? La beaute inerte de cet homme et son cas desas- treux ont attire I'attention de Teresa Margolles, a la tete du groupe SEMEFO (acronyme de Servicio Medico Forense, le << Service de medecine legale4>>) qui a consacr6 son art, depuis plus d'une decennie, a explorer l'esthetique de la mort ou, plus precisement, ce que ses membres nomment <<la <<vie>> du ca- davre>>: les transformations subies par le corps apres la mort5. Sans hesiter, Margolles a fait une troublante proposition. Elle etait prete a offrir un cercueil a la mere pour lui permettre de rendre hommage a son fils, en echange d'une partie de son cadavre qu'elle exposerait comme readymade. Margolles a meme laisse entendre qu'elle aimerait acquerir la langue ou le penis de l'homnne, parce qu'ils avaient tous deux des piercings, et <<parlaient>> donc m6ta- phoriquement de son mepris des normes sociales. Ces parties du corps allaient exprimer ses revendica- tions de contemporaneite marginale et mondiale, en un mot, son identite sub-culturelle. I1 serait certainement facile de suggerer que la langue et le penis sont des organes sexuels echan- geables et que, en les marchandant, Margolles atti- rait implicitement l'attention sur la castration symbo- lique que representent le meurtre du jeune homme et le fait de le reduire au silence. Mais son offre n'a pas semble offenser les parents et amis de l'honmne qui accepterent d'echanger sa langue contre un cercueil en metal, pousses par les circonstances et leur conviction de commemorer le d6funt, en quel- que sorte. A vrai dire, il s'agissait d'une tres bonne affaire pour Margolles: elle possedait deja non pas un, mais deux cercueils, qu'elle avait achetes aupa- ravant afin de recup6rer discretement de la morgue une serie de moulages de corps pour une sculpture precedente (Catafalco, I997)6. Ainsi, ironiquement, le cercueil qu'elle a echange a fait deux voyages aller-retour au service medico-legal: d'abord, pour faire sortir clandestinement des <<ceuvres d'art» impliquant la violation des regles de l'institution, et plus tard, dans le contexte d'un troc genant sur le plan ethique, qui fournissait un organe humain mother could not afford to buy him even a modest coffin for burial or cremation. This, of course, made the man's passage through a post-mortem exami- nation even more absurd. In a country where over ninety percent df crimes are never solved due to the inefficiency and corruption of the judiciary system, most (surely his death) go unpunished.3 Therefore, what was the purpose of subjecting a corpse to an autopsy if such a survey would not lead to prose- cuting the lillers or was not needed for legal iden- tification? The man's inert beauty and his terrible case caught the attention of Teresa Margolles, leader of the SEMEFO group (the acronym for Servicio M6dico Forense, the "Forensic Medical Service"4) that for more than a decade has devoted its art to explore the aesthetics of death or, more precisely, what its members called "the 'life' of the corpse": the trans- formations the body undergoes after death.5 With no hesitation, Margolles came up with a daunting proposal. She offered the mother a casket to pay homage to her son in exchange for a section of his corpse to show, as a readymade. Margolles even suggested that she would lilce to acquire the man's tongue or penis, because both had piercings and therefore, metaphorically, "spoke" about his defi- ance of the social norms. These body parts would convey his claims of marginal and global contem- poraneity - in short, his subcultural identity. Certainly, it would be easy to suggest that both tongue and penis are exchangeable sexual organs, and that in bargaining for them Margolles implic- itly pointed to the symbolic castration implied in the killing and silencing of the young man. But her offer did not seem to offend the man's relatives and friends who, fotced by circumstance and their be- lief that they were in some way commemorating the deceased, agreed to exchange his tongue for a metal coffin. This, to be honest, was a rather good deal for Margolles: she already owned not one but two caskets, which she had previously purchased in order to discreetly retrieve a series of body casts for a previous sculpture (Catafalco, I997) from the mortuary.' So, ironically, the casket she exchanged made two trips in and out of the forensic service: first, to smuggle "works of art" that involved an in- fringement of the rules of the institution, and later as part of an ethically uncomfortable bartering that provided a human organ to be shown as contempo- rary art. The tongue (after being forensically pre- destine a etre expose comme de l'art contempo- rain. La langue (apres avoir et conservee selon les normes m6dico-legales) fut pr6sent6e dans trois -. lieux d'exposition differents durant la premiere moitie de 200I. Elle a d'abord et exposee au cen- I tre d'art contemporain X-Teresa, avant de circuler - ij * a la ACE Gallery de Los Angeles, traversant la fron- t :'V tiere uploads/Geographie/ zone-of-tolerance-teresa-margolles-semefo-and-beyond 1 .pdf

  • 26
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager