La Chanson de Roland. Elle a fait connaître la bataille de Roncevaux. Elle trav

La Chanson de Roland. Elle a fait connaître la bataille de Roncevaux. Elle travestit la réalité. Les plus anciennes versions remontent à l'extrême fin du XIe siècle voire le début du XIIe. Contemporaine à la prise de Jérusalem par les croisés (1099) Plus ancien manuscrit conservé : Bibliothèque bodléienne d'Oxford, date de 1150. Le long poème écrit en vers assonancés est revendiqué par Turold qui s'est appuyé sur des légendes orales. Plusieurs églises d'Aquitaine se targuaient de posséder le tombeau de Roland. A Arles, Saint-Rémy en Provence etc L'église de Blaye détient un cor d'ivoire véritable ouvragé qui passait pour être le cor de Roland. Dans la chanson de Roland ce ne sont pas les basques mais les sarrasins qui ont attaqué l'arrière garde franque. L'échec de l'expédition dans ce texte serait dû à la trahison de Ganelon, un franc jaloux de Roland. Ce texte fait de Roland le neveu de l'Empereur Charlemagne. Le texte narre la vengeance de Roland et les autres hommes ayant trépassé dans l'embuscade : Dieu envoie un rêve prémonitoire à Charles, le soleil s'interrompt dans sa course, le roi rebrousse chemin et se venge des sarrasins. Roland fend la montagne de son épée Durandal et l'ange Gabriel lui-même vient emporter le gant que Roland lui tend juste avant de mourir. Ce texte n'a rien d'historique, il est mêlé à des éléments fantastiques, merveilleux et de foi chrétienne tout cela composé dans une ambiance s'approchant de celle des croisades que celle de l'armée franque du XVIIIe et IXe siècle. Divers autres gestes médiévaux ont été composés en tirant leur inspiration des campagnes de Charlemagne : la Chanson de Guillaume d'Orange, la Chanson de Raoul de Cambrai ou encore La Chevalerie Ogier. Les textes retrouvés et conservés ne sont cependant pas antérieurs au XIIIe siècle. Les historiens du XIXe siècle sous la IIIe République ont fait de la Chanson de Roland un poème célébré comme représentant l'excellence de la plume française. Elle est popularisée en français moderne par Léon Gautier en 1880 puis Gaston Paris en 1887. Il entre dans le manuel de Lavisse de l'enseignement primaire et y est célébré comme le "neveu de l'empereur". Il devient une figure de résistance à l'envahisseur, aux côtés de Vercingétorix, Jeanne d'Arc et du Guesclin. On compare même Ganelon pactisant avec les Sarrasins avec le traître Bazaine livrant aux Prussiens la ville de Metz : comme celle de 778, la défaite française de 1870 e s'explique que par la trahison selon le roman national de la IIIe République. Roland est donc enrôlé parmi les héros de la France éternelle qui triomphe, et l'on ne se pose pas la question de savoir à quelle réalité historique correspondent les Frenceis dont il est si souvent question dans le poème. uploads/Histoire/ cours-sur-la-chanson-de-roland.pdf

  • 26
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Dec 08, 2022
  • Catégorie History / Histoire
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.0147MB