Manuel d’instructions 1012 1013 ● Veuillez lire et respecter les informations c

Manuel d’instructions 1012 1013 ● Veuillez lire et respecter les informations contenues dans ces instructions d’utilisa- tion. Vous éviterez ainsi des accidents, vous vous réserverez la garantie du cons- tructeur et vous disposerez d’un moteur en parfait état de fonctionnement et prêt à l’emploi. ● Ce moteur est exclusivement construit pour répondre à l’application correspon- dant au contenu de la livraison, défini par le fabricant (emploi conforme). Toute autre utilisation dépassant ce cadre défini est considérée comme non conforme. Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuels dommages pouvant en résulter. Seul l’utilisateur en assume le risque. ●Une utilisation conforme implique égale- ment le respect des conditions de fonction- nement, d’entretien et de maintenance pres- crites par le constructeur. Le moteur devra être utilisé, entretenu et réparé uniquement par des personnes qui sont familiarisées avec ce moteur et instruites des éventuels dangers pouvant survenir. ●Il convient de respecter les prescriptions de prévention des accidents en vigueur ainsi que les autres réglementations générales reconnues concernant la sécurité et la mé- decine du travail. ●Quand le moteur tourne, risque de blessu- res dû : - aux pièces en rotation / chaudes - aux moteurs à amorçage extérieur - aux systèmes d’allumage (tension électri que élevée) Il impératif d’éviter tout con- tact ! ●Le constructeur décline toute responsabi- lité pour toute transformation sur le moteur exécutée de manière arbitraire et pour les dommages éventuels pouvant en résulter. De la même manière, les manipulations au niveau des systèmes d’injection et de régulation risquent également d’influer sur la puissance et le gaz d’échappement du moteur. Ceci entraînerait également un non- respect des obligations légales en matière de protection de l’environnement. ●Veuillez ne pas modifier, obstruer ni con- damner la zone d’affluence de l’air de re- froidissement. Le constructeur décline toute responsabi- lité pour les dommages éventuels pouvant en résulter. ●De manière générale, l’utilisation de pièces détachées originales DEUTZ est obligatoire dans le cadre de l’exécution de travaux d’entretien/de réparation sur le moteur. Ces pièces sont spécialement conçues pour votre moteur et garantissent son fonction- nement sans problèmes. Le non-respect de cette prescription annule la garantie ! ●N’effectuer systématiquement les travaux d’entretien et de nettoyage du moteur que lorsque celui-ci est à l’arrêt et refroidi. Ce faisant, il convient de veiller à ce que les installations électriques soient coupées, retirer la clé de contact. Les prescriptions de prévention des acci- dents dans les installations électriques (p. ex. VDE-0100/-0101/-0104/-0105 - Me- sures de protection électriques contre les tensions de contact dangereuses) doivent être observées. Au nettoyage avec des liquides, tous les composants électriques doivent être her- métiquement recouverts. 0297 7381 fr Manuel d’instructions 1012 1013 Numéro du moteur: Veuillez inscrire le numéro du moteur dans les cases cidessus. Vous faciliterez ainsi la tâche du service après-vente ainsi que tous les travaux de réparation et la recherche concernant les pièces de rechange (voir chapitre 2.1). Sous réserve de modifications techniques nécessaires à l’amélioration des moteurs présentés par des illustrations et indications référencées dans le présent Manuel. Réimpression et reproduction même partielle, quelle qu’en soit la nature, interdites sans notre autorisation écrite. Cher Client, Les moteurs refroidis par liquide de la marque DEUTZ ont été mis au point pour les applications les plus variées. Une grande gamme de versions est proposée et permet de répondre à vos exigences spécifiques. Votre moteur a été équipé en fonction de sa destination propre, c’est-à-dire que votre moteur ne contient pas forcément tous les composants et toutes les pièces décrits dans ce Manuel. Nous nous sommes efforcés de mettre en évidence aussi clairement que possible les caractères distinctifs, qui vous permettront de retrouver plus facilement les conseils de fonctionnement et d’entretien que vous cherchez. Avant de mettre en marche votre tracteur lisez attentivement nos instructions et respectez- les. Nous répondons volontiers à vos questions pour tout renseignement supplémentaire. DEUTZ AG Préface Table des matières 1. Généralités 2. Description du moteur 2.1 Type du moteur 2.1.1 Plaque signalétique 2.1.2 Emplacement de la plaque du constructeur 2.1.3 Numéro du moteur 2.1.4 Numérotation des cylindres 2.2 Figures 2.2.1 Côté commande 1012 2.2.2 Côté démarreur 1012 2.2.3 Côté commande 1012 E 2.2.4 Côté démarreur 1012 E 2.2.5 Côté commande 1013 2.2.6 Côté démarreur 1013 2.2.7 Côté commande 1013 E 2.2.8 Côté démarreur 1013 E 2.2.9 Côté démarreur Moteur secondaire BF4M 1013 EC 2.2.10 Côté commande Moteur secondaire BF4M 1013 EC 2.2.11 Côté démarreur Moteur secondaire BF6M 1013 EC 2.2.12 Côté commande Moteur secondaire BF6M 1013 EC 2.3 Circuit de graissage 2.3.1 Schéma du circuit de graissage 1012 / 1012 E 2.3.2 Schéma du circuit de graissage 1013 / 1013 E 2.4 Circuit de combustible 2.4.1 Schéma du circuit de combustible 2.5 Circuit de refroidissement 2.5.1 Schéma du circuit de refroidissement 1012 2.5.2 Schéma du circuit de refroidissement 1012 E 2.5.3 Schéma du circuit de refroidissement 1013 2.5.4 Schéma du circuit de refroidissement 1013 E 3. Conduite 3.1 Première mise en service 3.1.1 Plein d’huile moteur 3.1.2 Remplissage en huile moteur du filtre d’air à bain d’huile 3.1.3 Remplissage du carburant 3.1.4 Remplissage/Purge du système de refroidissement 3.1.5 Préparatifs divers 3.2 Démarrage 3.2.1 Démarrage électrique 3.3 Surveillance de fonctionnement 3.3.1 Pression d’huile moteur 3.3.2 Température du liquide de refroidis- sement 3.3.3 Niveau du liquide de refroidissement 3.4 Arrêt 3.4.1 Mise à l’arrêt mécanique 3.4.2 Mise à l’arrêt électrique 3.5 Conditions de service 3.5.1 Consignes de marche d’hiver 3.5.2 Température ambiante élevée, utilisation en altitude. 4. Ingrédients 4.1 Huile de graissage 4.1.1 Qualité 4.1.2 Viscosité 4.2 Combustible 4.2.1 Qualité 4.2.2 Combustible d’hiver 4.3 Liquide de refroidissement 4.3.1 Qualité de l’eau du liquide de refroidis- sement 4.3.2 Préparation du liquide de refroidissement 4.3.3 Solution antigel, anticorrosif chimique 5. Entretien 5.1 Plan d’entretien 5.2 Schéma d’entretien autocollant 5.3 Travaux d’entretien effectués 6. Travaux d’entretien courant et périodique 6.1 Circuit de graissage 6.1.1 Périodicité des vidanges d’huile 6.1.2 Contrôle du niveau d’huile / Changement de l’huile moteur 6.1.3 Remplacement du filtre d’huile 6.1.4 Filtre à huile (réservoir) Nettoyer / Changer 6.2 Circuit d’alimentation en combustible 6.2.1 Remplacement du filtre à combustible 6.2.2 Changer la cartouche du filtre à carburant 6.2.3 Préfiltre à carburant, nettoyer la cartouche/changer le cas échéant 6.2.4 Vidange du filtre à carburant avec préfiltre Table des matières 6.2.5 Nettoyer le préfiltre à carburant, la cartouche de filtre/remplacer le cas échéant 6.2.6 Purge du système d'alimentation en carburant avec préfiltre à carburant 6.2.7 Préfiltre à carburant, nettoyer la cartouche de filtre 6 / la changer / la purger le cas échéant 6.2.8 Nettoyer / rincer le préfiltre à carburant, le changer le cas échéant 6.2.9 Purger le système d’alimentation en carburant Sans préfiltre 6.2.10 Changer les conduites d’alimentation en carburant 6.3 Circuit de refroidissement 6.3.1 Périodicité de nettoyage 6.3.2 Nettoyage du système de refroidissement Serie 1012 / 1013 6.3.3 Vidange du système de refroidissement 1012 / 1013 6.3.4 Remplissage / vidange du système de refroidissement 1012 / 1013 6.3.5 Vidange du système de refroidissement 1012 E / 1013 E 6.3.6 Remplissage / Purge du système de refroidissement 1012 E / 1013 E 6.3.7 Vidange du système de refroidissement 6.3.8 Remplissage / Purge du système de refroidissement 6.3.9 Vidanger le refroidisseur d’air d’alimentation (turbo) 6.4 Filtre à air de combustion 6.4.1 Périodicité de nettoyage 6.4.2 Vidange du séparateur cyclone 6.4.3 Nettoyage du filtre à air à bain d’huile 6.4.4 Filtre à air sec 6.5 Entraînements par courroie 6.5.1 Contrôle des courroies trapézoïdales 1012 6.5.2 Tension de la courroie trapézoïdale de soufflante / d’alternateur 1012 6.5.3 Remplacement de la courroie trapézoïdale de soufflante / d’alternateur 1012 6.5.4 Tension de la courroie trapézoïdale de pompe à combustible et pompe à liquide de refroidissement 1012 6.5.5 Changement de la courroie trapé- zoïdale de pompe à combustible / à liquide de refroidissement 1012 6.5.6 Tension de la courroie trapézoïdale de pompe à combustible / à liquide de refroidissement 1012 E 6.5.7 Changement de la courroie trapézoïdale de pompe à combustible / à liquide de refroidissement 1012 E 6.5.8 Tension de la courroie trapézoïdale d’alternateur 1012 E 6.5.9 Changement de courroie trapézoïdale d’alternateur 1012 E 6.5.10 Tension / changement de la courroie trapézoïdale d’alternateur 1013 6.5.11 Tension de la courroie trapézoïdale de pompe à combustible /à liquide de refroidissement 1013 6.5.12 Changement de la courroie trapéz- oïdale de pompe à combustible / à liquide de refroidissement 1013 6.5.13 Tension et changement de la courroie trapézoïdale d’alternateur 1013 6.5.14 Tension de la courroie trapézoïdale de pompe à combustible et de pompe à liquide de refroidissement 1013 E 6.5.15 Changement de la courroie trapézoï- dale de pompe à combustible et pompe à liquide de refroidissement 1013 E 6.5.16 Tension et changement de la courroie trapézoïdale du compresseur d’air 6.6 Travaux de réglage 6.6.1 Vérification ou réglage le cas échéant du jeu des culbuteurs 6.7.1 Batterie 6.7.2 Alternateur triphasé 6.7.3 Dispositif de manutention 7. Incidents, causes et remèdes 7.1 Tableau des incidents 8.1 Protection-conservation 8.1 Protection-conservation 9. Caractéristiques techniques 9.1 Caractéristiques du moteur et données de réglage 9.2 Tableau des couples de serrage 9.3 Outillage 10. Service 1 Les moteurs diesel DEUTZ sont le fruit de longues recherches et uploads/Industriel/ deutz-1012-1013-manuel-instruction.pdf

  • 16
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager