Ma Machine * 2 FR EN MANUEL D‘INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL DE IT BEDIENUNGSA
Ma Machine * 2 FR EN MANUEL D‘INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL DE IT BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUTIONI PER L‘USO ES PT MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTUCTION MANUAL GR NL ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ GEBRUIKSAANWIJZING PL RU INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CZ NÁVOD K POUŽITÍ 3 19 35 51 67 83 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ C50 XN250 FR EN MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL Consignes de sécurité Vue d‘ensemble Première utilisation Préparation du café Concept d‘économie d‘énergie Programmation du volume d‘eau Réinitialisation des réglages usine Vidange du système Nettoyage Détartrage Spécifications Dépannage Contacter le Club Nespresso Ecolaboration Collecte et protection de l’environnement Garantie Nespresso Safety precautions Overview First use Coffee preparation Energy saving concept Programming the volume Reset to factory settings Emptying the system Cleaning Descaling Specifications Troubleshooting Contact Nespresso Ecolaboration Disposal and environmental protection Limited Guarantee 4-5 8 9 10-11 11 12 12 12 13 13-15 15 16 17 17 17 18 6-7 8 9 10-11 11 12 12 12 13 13-15 15 16 17 17 17 18 3 Nespresso est un système unique offrant un espresso parfait, tasse après tasse. Toutes les machines Nespresso sont équipées d’un système d’extraction unique à très haute pression allant jusqu’à 19 bars de pression. Chaque paramètre est calculé avec précision pour exprimer la totalité des arômes de chaque Grand Cru, lui donner du corps et offrir une crema d’une densité et d’une onctuosité incomparable. Nespresso, an exclusive system creating the perfect espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema. CONTENU/ CONTENT C50 XN250 FR EN 4 CONSIGNES DE SECURITE Avertissement – lorsque ce symbole apparaît, veuillez consulter les mesures de sécurité pour éviter d’éventuels dangers et dommages. Information – Lorsque ce symbole apparaît, veuillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de votre appareil. Avertissement – Les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultèrieurement. • L’appareil est conçu pour préparer des boissons conformément à ces instructions. • N’utilisez pas l’appareil pour d’autres usages que ceux prévus. • Cet appareil a été conçu seulement pour un usage intérieur, pour un usage dans des conditions de températures non extrêmes. • Protégez votre appareil des effets directs des rayons du soleil, des écla- boussures d’eau et de l’humidité. • Cet appareil est prévu seulement pour une utilisation domestique et des utilisations similaires comme : les espaces cuisine dans les magasins, les bureaux ou autres environnements de travail, les fermes; utilisation par les clients dans les hôtels, les chambres d’hôtes et autres environnements résidentiels ou du type bed&breakfast. • L’appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou avec un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient sous surveillance ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil et qu’elles aient compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance. • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s’appliquera pas en cas d’usage commercial, d’utilisations ou de manipulations inappropriées, de dommages résultant d’un usage incorrect, d’un fonctionnement erroné, d’une réparation par un non-professionnel ou du non-respect des instructions. Evitez les risques d’incendie et de choc électrique fatal • En cas d’urgence : débranchez immédiatement l’appareil de la prise électrique. • Branchez l’appareil uniquement à des prises adaptées, facilement acces- sibles et reliées à la terre. Assurez-vous que la tension de la source d’éner- gie soit la même que celle indiquée sur la plaque signalétique. L’utilisation d’un branchement inadapté annule la garantie. • L’appareil doit être connecté uniquement après l’installation. • Ne tirez pas le cordon d’alimentation sur des bords tranchants, attachez-le ou laissez-le pendre. • Gardez le cordon d’alimentation loin de la chaleur et de l’humidité. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de même qualification. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne faites pas fonctionner l’appareil. • Retournez votre appareil au Club Nespresso ou à un revendeur Nespresso agréé. • Si une rallonge électrique s’avère nécessaire, n’utilisez qu’un câble relié à la terre, dont le conducteur a une section d’au moins 1.5 mm2. • Afin d’éviter de dangereux dommages, ne placez jamais l’appareil sur ou à côté de surfaces chaudes telles que les radiateurs, les cuisinières, les fours, les brûleurs à gaz, les feux nus, ou des sources de chaleur similaires. • Placez-le toujours sur une surface horizontale, stable et régulière. La surface doit être résistante à la chaleur et aux fluides comme : l’eau, le café, le détartrant ou autres. • Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé pen- dant une période prolongée. • Débranchez l’appareil en tirant sur la fiche et non pas sur le cordon d’ali- mentation afin de ne pas l’endommager. • Avant le nettoyage et l’entretien de votre appareil, débranchez-le de la prise électrique et laissez-le refroidir. FR EN 5 • Ne touchez jamais le fil électrique avec des mains mouillées. • Ne plongez jamais l’appareil, en entier ou en partie, dans l’eau ou dans d’autres liquides. • Ne mettez jamais l’appareil ou une partie de celui-ci dans un lave-vaisselle. • L’électricité et l’eau ensemble sont dangereux et peuvent conduire à des chocs électriques mortels. • N’ouvrez pas l’appareil. Voltage dangereux à l’intérieur. • Ne mettez rien dans les ouvertures. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique ! Évitez les dommages possibles lors de l’utilisation de l’appareil • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou ne fonctionne pas parfaitement. • Débranchez-le immédiatement de la prise électrique. Contactez le Club Nespresso ou un revendeur Nespresso agréé, pour la réparation ou le réglage de votre appareil. • Un appareil endommagé peut provoquer des chocs électriques, brûlures et incendies. • Refermez toujours complètement la fenêtre coulissante et ne l’ouvrez jamais pendant le fonctionnement, des brûlures peuvent se produire. • Ne mettez pas vos doigts sous la sortie café, il y a un risque de brûlure. • Ne mettez pas vos doigts dans le compartiment à capsules ou dans le bac de récupération des capsules . Il existe un risque de blessure. • L’eau peut s’écouler autour d’une capsule, quand celle-ci n’a pas été perfo- rée par les lames, et endommager l’appareil. • N’utilisez jamais une capsule endommagée ou déformée. Si une capsule est blo- quée dans le compartiment à capsules, éteignez l’appareil et débranchez-le avant toute opération. Appelez le Club Nespresso ou un revendeur Nespresso agréé. • Remplissez toujours le réservoir avec de l’eau fraîche, potable et froide. • Videz le réservoir d’eau si l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée (vacances etc…). • Remplacez l’eau du réservoir d’eau quand l’appareil n’est pas utilisé pendant un week-end ou une période de temps similaire. • N’utilisez pas l’appareil sans le bac d’égouttage et sa grille afin d’éviter de renverser du liquide sur les surfaces environnantes. • Ne nettoyez jamais votre appareil avec un produit d’entretien ou un solvant. Utili- sez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer la surface de l’appareil. • Lors du déballage de l’appareil, retirer le film plastique sur la grille d’égouttage. • Cet appareil est conçu pour des capsules de café Nespresso disponibles exclusivement via le Club Nespresso ou votre revendeur Nespresso agréé. • La qualité Nespresso n’est garantie que lorsque les capsules Nespresso sont utilisées dans les appareils Nespresso. • Pour votre propre sécurité, vous devez utiliser seulement les pièces et acces- soires d’appareils Nespresso qui sont conçus spécialement pour votre appareil. • Tous les appareils Nespresso sont soumis à des contrôles sévères. Des tests de fiabilité, dans des conditions réelles d’utilisation, sont effectués au hasard sur des unités sélectionnées. Certains appareils peuvent donc montrer des traces d’une utilisation antèrieure. • Nespresso se réserve le droit de modifier sans préavis la notice d’utilisation. Détartrage • Lorsqu’il est utilisé correctement, le détartrant Nespresso, permet d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil tout au long de sa vie et vous permet de maintenir une expérience café aussi parfaite qu’au premier jour. Pour le dosage exact et la procédure à suivre, consultez le manuel d’utilisa- tion inclus dans le kit de détartrage Nespresso. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES Transmettez-les aux utilisateurs ultérieurs. Ce manuel d’instruction est également disponible en version PDF sur www.nespresso.com. FR EN 8 VUE D’ENSEMBLE/ OVERVIEW 1 (Lungo, 110 ml) 1 (Espresso, 40 ml) 1 (Ristretto, 25 ml) 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 Bras uploads/Industriel/ nespresso-u-sept.pdf
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/fraAD8Yoc8IT0eOVO6fT6MXwlX4DxTHVp3jD28su5TeemJu4rAqNtME8ZNMWR0z5uT4DWIVyDtgzeImwdILDi9RL.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/MFQb3OiZFXGuA8ww7N6RrRb2O0Pw40wQNSVtLDftTECeDV0As4CRaawANGEKRKdfog6EHr1ZSh29EyrtQ3pFwZwX.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/2RWclMXg7gw6fdfX4tkEIYaK33vYy1TNVYN1in559sVEsiXH2eyOiLU75N9XGeehpSSepFJR6zmqVbXhydNltpxD.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/K3ox24lBhAZTiADkbV1qQeneqoRwXWZ4x1QlQAz5UiXiPy83N0RVfLLrXDWzTJKnkyOvWM1PUdWtH1tdVuRAmiHx.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/xug34gnnIe8EdeQEyNQ7bhG2vWMlluzWLI6V59N6Qt3VPaCM2ESRfXvv6K3Qne8Nfkd7oLYAOcEekY8PDiAzlNcg.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/H5o1UjwNC6tLPj87Tx59dtokosEgGkqOaJE85sYKRLQpg6JdP7lJSvVAB4shXUPd2oGPYNw7PjoXjqiyUoncm1yt.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/fpHCXuuxhnaPdLm33JHY9gNomAhgcCB8elf2vFQaRYCrJp4C3ppFHhX8pV2GNj2vNRCDvf3kUFVZCYbzm9yLPox2.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/Xf17c6O9aJVTyZTZlIeVHZ2mtlhlhA4VDAY0lUrkScj4wNf4pCoVxHaXxDUUo1e2mA6H8GM6p0i7yZzndjGsSJL0.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/y7Nd7XuKJwNBaB4gNsQJqKOcBtYxvDgtQFvhhVgzQenHKtM9JF1OcGpX23bzo2xy305tTxiXvhm9jmF43bTSrChU.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/5UKVJZAxlCC5p5dZn4L7Tbyf4AWaErnx4DY8KyQ45V9suCka5IDT4BV3ZrBGrI6Xv3hOgyN40phIpaLVftJpq3ij.png)
-
23
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jui 05, 2022
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 1.1290MB