Moteurs diesel OEM a ` commande me ´canique 4,5 l et 6,8 l 4045 et 6068 POWERTE
Moteurs diesel OEM a ` commande me ´canique 4,5 l et 6,8 l 4045 et 6068 POWERTECH LIVRET D’ENTRETIEN Moteurs diesel OEM a ` commande me ´canique 4,5/6,8 l POWERTECH OMRG25207 E ´ dition 01Fe ´v02 (FRENCH) John Deere Power Systems LITHO IN U.S.A. Introduction OMRGOEM,IFC –28–07JAN02–1/1 Avant-propos LIRE ATTENTIVEMENT LE PRE ´ SENT MANUEL afin de pouvoir utiliser et entretenir correctement le moteur et e ´viter des dommages corporels ou mate ´riels. CE MANUEL DOIT E ˆ TRE CONSIDE ´ RE ´ comme faisant partie inte ´grante du moteur et doit l’accompagner lors de la revente. LES MESURES donne ´es dans cette publication sont exprime ´es en unite ´s me ´triques et leurs e ´quivalents US habituels. N’utiliser que des pie `ces de rechange et des fixations ade ´quates. Les fixations me ´triques et US ne ´cessitent l’emploi de cle ´s me ´triques et US correspondantes. LES INDICATIONS DE CO ˆ TE ´ , telles que droite et gauche, sont de ´termine ´es en se tenant du co ˆte ´ entraı ˆnement ou volant-moteur (arrie `re) du moteur et en se tournant vers l’avant du moteur. NOTER LES NUME ´ ROS DE SE ´ RIE DU MOTEUR et les codes d’options dans les espaces pre ´vus a ` cet effet a ` la section "Notes". Noter correctement tous les caracte `res. Les communiquer e ´galement au concessionnaire lors de toute commande de pie `ces. Prendre soin de recopier les nume ´ros d’identification sur une feuille se ´pare ´e qui sera conserve ´e en lieu su ˆr. LE RE ´ GLAGE DE L’ALIMENTATION EN CARBURANT au-dela ` des limites spe ´cifie ´es par le constructeur ou toute autre manoeuvre visant a ` accroı ˆtre la puissance du moteur entraı ˆne l’annulation de la garantie accorde ´e pour ce moteur. CERTAINS ACCESSOIRES DU MOTEUR, tels que le radiateur, le filtre a ` air et les instruments sont optionnels sur les moteurs OEM John Deere. Ces accessoires peuvent e ˆtre fournis par le fabricant du mate ´riel au lieu de l’usine John Deere. Ce livret d’entretien s’applique uniquement aux moteurs et aux accessoires fournis par le re ´seau de distribution John Deere. IMPORTANT: Le pre ´sent livret couvre tous les moteurs diesel OEM 4,5 l et 6,8 l POWERTECHnon certifie ´s pour les e ´missions ou certifie ´s pour les e ´missions Niveau I. Ces moteurs sont e ´quipe ´s de circuits de carburant me ´caniques et ont e ´te ´ fabrique ´s a ` Dubuque (Iowa), Saran (France) et Torreon (Mexique) a ` partir de 1996. Les moteurs certifie ´s pour les e ´missions Niveau II fabrique ´s a ` partir de 2001 font l’objet d’un livret d’entretien se ´pare ´, OMRG33326. Ces moteurs OEM re ´cents sont e ´quipe ´s de circuits de carburant e ´lectroniques et sont identifie ´s par leur nume ´ro de se ´rie suivi du suffixe “275” comme, par exemple 6068HF275 NOTE: Ce livret d’entretien couvre uniquement les moteurs fournis aux OEM. Pour les moteurs monte ´s dans une machine Deere, consulter le livret d’entretien de la machine. 080202 PN=2 Introduction DPSG,OUOE003,2736 –28–11JAN99–1/1 Utilisateurs de moteurs John Deere Engine Owner: Don’t wait until you need warranty or other service to meet your local John Deere Engine Distributor or Service Dealer. Learn who he is and where he is. At your first convenience, go meet him. He’ll want to get to know you and to learn what your needs might be. Aux utilisateurs de moteurs John Deere: N’attendez pas d’e ˆtre oblige ´ d’avoir recours a ` votre concessionnaire John Deere ou point de service le plus proche pour vous adresser a ` lui. Renseignez-vous de `s que possible pour l’identifier et le localiser. A ` la premiere occasion, prenez contact avec lui et faites-vous connaı ˆtre. Il sera lui aussi heureux de faire votre connaissance et de vous proposer ses services le moment venu. An Den Besitzer Des John Deere Motors: Warten Sie nicht auf einen evt. Reparaturfall um den na ¨chstgelegenen John Deere Ha ¨ndler kennen zu lernen. Machen Sie sich bei ihm bekannt und nutzen Sie sein “Service Angebot”. Proprietario Del Motore John Deere: Non aspetti fino a quando ha bisogno della garanzia o di un altro tipo di assistenza per incontrarsi con il Suo Concessionario che fornisce l’assistenza tecnica. Impari a conoscere chi e ` e dove si trova. Alla Sua prima occasione cerchi d’incontrarlo. Egli desidera farsi conoscere e conoscere le Sue necessita `. Propietario De Equipo John Deere: No espere hasta necesitar servicio de garantı ´a o de otro tipo para conocer a su Distribuidor de Motores John Deere o al Concesionario de Servicio. Ente ´rese de quie ´n es, y do ´nde esta ´ situado. Cuando tenga un momento, vaya a visitarlo. A e ´l le gustara ´ conocerlo, y saber cua ´les podrı ´an ser sus necesidades. John Deere Motora ¨gare: Va ¨nta inte med att beso ¨ka Din John Deere a ˚terfo ¨rsa ¨ljare till dess att Du beho ¨ver service eller garanti reparation. Bekanta Dig med var han a ¨r och vem han a ¨r. Tag fo ¨rsta tillfa ¨lle att beso ¨ka honom. Han vill ocksa ˚ tra ¨ffa Dig fo ¨r att fa ˚ veta vad Du beho ¨ver och hur han kan hja ¨lpa Dig. 080202 PN=3 Introduction RG,RG34710,5501 –28–04JAN02–1/1 Moteurs 4,5 l POWERTECHa ` commandes me ´caniques (certification sur les e ´missions Niveau I) RG7999 –UN–19JUN00 Moteur 4045D RG7998 –UN–19JUN00 Moteur 4045D RG7996 –UN–19JUN00 Moteur 4045T RG7997 –UN–19JUN00 Moteur 4045T POWERTECH est une marque commerciale de Deere & Company 080202 PN=4 Introduction RG,RG34710,5503 –28–04JAN02–1/1 Moteurs 6,8 l POWERTECHa ` commandes me ´caniques (certification sur les e ´missions Niveau I) RG8003 –UN–19JUN00 Moteur 6068D RG8002 –UN–19JUN00 Moteur 6068D RG8001 –UN–19JUN00 Moteur 6068T RG8000 –UN–19JUN00 Moteur 6068T POWERTECH est une marque commerciale de Deere & Company 080202 PN=5 Introduction 080202 PN=6 Table des matie `res Page Page Notes Tableau de bord (instruments) (Ame ´rique Plaquette PowerTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1 du Nord) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-2 Plaque signale ´tique du moteur . . . . . . . . . . . . . . 01-1 Tableau de bord (instruments) VDO Consignation du nume ´ro de se ´rie du moteur . . . 01-2 (Ame ´rique du Nord excepte ´e) . . . . . . . . . . . . . 15-4 Codes d’options du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . 01-3 Entretien durant le rodage du moteur . . . . . . . . . 15-6 Consignation du nume ´ro de mode `le de la Limitations de l’entraı ˆnement auxiliaire par pompe d’injection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-5 engrenage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-9 Applications de groupe e ´lectroge `ne (secours) . . 15-9 De ´marrage du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-10 Se ´curite ´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05-1 Re ´chauffage du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-12 Fonctionnement normal du moteur . . . . . . . . . . 15-13 Carburant, lubrifiant, liq. de refroidissement Fonctionnement par temps froid . . . . . . . . . . . . 15-14 Carburant diesel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Changement du re ´gime moteur . . . . . . . . . . . . 15-15 Pouvoir lubrifiant du carburant diesel . . . . . . . . . 10-2 Danger d’un ralenti excessif du moteur . . . . . . 15-15 Biocarburant diesel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Arre ˆt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16 Manutention et stockage du biocarburant Utilisation d’une batterie de renfort ou diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . uploads/Industriel/ omrg25207-4045-6068-fr-pdf.pdf
Documents similaires
-
14
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Oct 20, 2021
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 2.2879MB