RCD-M39 AMPLI-TUNER CD Manuel de l’Utilisateur Préparations Applications Inform
RCD-M39 AMPLI-TUNER CD Manuel de l’Utilisateur Préparations Applications Informations DISC I CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT , CLASS 1 LASER PRODUCT , ,, ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING. VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. VARNING: OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1. ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E’ DOTATO DI DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER. L’USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIO PUO’ CAUSARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI! PRECAUTION: UNE UTILISATION DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU DES PROCÉDURES NE RESPECTANT PAS LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS PEUVENT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION À DE DANGEREUSES RADIATIONS. CE PRODUIT DOIT UNIQUEMENT ÊTRE RÉGLÉ OU RÉPARÉ PAR UN MEMBRE QUALIFIÉ DU SERVICE D’ENTRETIEN. n CONSIGNES DE SECURITE PRECAUTION: POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT POUR L’ENTRETIEN. L ’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique. Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT: POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Tenir compte des avertissements. 4. Suivre les instructions. 5. Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau. 6. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement. 7. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant. 8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et point de sortie de l’appareil. 10. N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant. 11. N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et éviter les blessures dues au renversement. 12. Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes. 13. Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié. L ’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé. 14. Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein soleil, le feu ou similaires. PRECAUTION: SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER. La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir chaude si vous utilisez ce produit en continu. Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers l’inscription “Surface brûlante” et le panneau supérieur. Surface brûlante PRECAUTION: Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement. • DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l’énergie (ErP). UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE: Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE. DENON EUROPE Division of D&M Germany GmbH An der Kleinbahn 18, Nettetal, D-41334 Germany Préparations Applications Informations DISC II n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION AVERTISSEMENTS • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. • Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. • Ne pas obstruer les trous d’aération. • Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre. • Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation. • Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies allumées. • Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. • Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil. • Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. • Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS). • L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible. • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur. n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION z Paroi z z z z z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire. • Une distance de plus de 0,3 m est recommandée. • Ne placez aucun matériel sur cet appareil. Préparations Applications Informations DISC 1 Démarrage······················································································1 Accessoires···················································································1 Caractéristiques· ············································································2 Précautions de manipulation·························································2 Connexions·····················································································4 Connexion des enceintes······························································4 Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB··············································································5 Connexion d’un téléviseur·····························································6 Connexion d’une antenne· ·····························································6 Connexion du cordon d’alimentation·············································7 Version basique· ·············································································9 Préparations· ··················································································9 Réglage de l’heure actuelle (Affichage 24 h)·······························10 Opérations possibles pendant la lecture· ·····································11 Lecture de CD·············································································12 Écoute d’émissions FM· ······························································14 Écoute de DAB/DAB+ (Uniquement pour RCD-M39DAB)··········18 Écoute d’une source AUX···························································19 Opérations avancées···································································20 Préparatifs···················································································20 Lecture de fichiers MP3 et WMA· ···············································21 Lecture du contenu d’un iPod·····················································23 Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB· ······················24 Réglage l’alarme··········································································25 Autres fonctions··········································································27 Nomenclature des pièces et des fonctions· ·······························29 Panneau avant·············································································29 Affichage·····················································································30 Panneau arrière· ···········································································30 Télécommande· ···········································································31 Autres informations· ····································································34 Disques· ·······················································································34 Explication des termes································································35 Dépistage des pannes· ·································································35 Spécifications···············································································37 Préparations· ·············································································3 Informations···········································································28 Applications··············································································8 Démarrage Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Accessoires Vérifiez que les composants suivants sont fournis avec l’appareil. q Mise en route...........................................................................1 w CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur). ...........................................1 e Instructions de sécurité. ...........................................................1 r Liste du réseau d’après-vente..................................................1 t Télécommande (RC-1162). .......................................................1 y Piles R03/AAA..........................................................................2 u q Cordon d’alimentation : pour prise continentale seulement....1 w Cordon d’alimentation : Uniquement pour RCD-M39DAB. ...1 i Antenne intérieure FM (pour prise continentale seulement). ...1 o Antenne intérieure DAB/FM (Uniquement pour RCD-M39DAB)...........................................1 t u u o i q w Contenu Préparations Applications Informations DISC 2 Caractéristiques Valorisation de la qualité sonore de l’amplificateur haute qualité Equipé de circuits amplificateurs haute qualité 30 W + 30 W (6 Ω). Lecture directe pour iPod® et iPhone® via USB Les données de musique provenant d’un iPod peuvent être lues en connectant le câble USB fourni avec l’iPod via le port USB de cet appareil. Avec cet appareil, il est aussi possible de commander l’iPod avec la télécommande. Son puissant et spectaculaire La configuration de la carte et des circuits a été repensée afin d’obtenir une impédance plus faible. Grâce à la délivrance d’un courant d’une plus grande stabilité au niveau de l’amplificateur et des autres sections, il est possible d’obtenir jusqu’à 30 watts de puissance. Dessin de circuit “simple et direct” pour la pureté du son et une absence de coloration La populaire série M de DENON vous offre une grande qualité sonore qui repose sur le concept “simple et direct”. Les circuits sont simples, les trajets des signaux courts et tous les effets indésirables sur la qualité sonore on été réduits. Cet appareil fournit également le “Mode de veille automatique”, qui permet le passage à l’état de veille lorsque l’appareil n’est pas utilisé uploads/Industriel/ rcd-m39e2-ek-fra-cd-rom-v00-pdf.pdf
Documents similaires










-
26
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mar 31, 2021
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 7.4003MB