Analyse réflexive DELF B1 DELF B1 Aurore Capriles, Noémie Foucher, Isabelle Len

Analyse réflexive DELF B1 DELF B1 Aurore Capriles, Noémie Foucher, Isabelle Lenormand D9CH3 Évaluation des contenus et projets FOAD 2013/2014 1 Code du Module : D9CH3 Intitulé du module : Évaluation des contenus et des projets FOAD Nom des Enseignants : Filomena CAPUCHO Claudine MÜHLSTEIN-JOLIETTE Analyse réflexive DELF B1 DELF B1 Aurore Capriles, Noémie Foucher, Isabelle Lenormand D9CH3 Évaluation des contenus et projets FOAD 2013/2014 2 CONCEPTION ET INFORMATISATION SUR MOODLE D'UNE ÉPREUVE DE DELF B1 Avant-propos Dans le cadre des cours Évaluation1 et Approches et usages pédagogiques disciplinaires : multimédia, FOAD et langues2, nous avons été amenées à réaliser en groupe-projet un travail de : - conception d’une épreuve de Diplôme d’Études en Langue Française (DELF) de niveau B1, selon les exemples d’examen proposés sur le site internet du Centre International d’Études Pédagogiques (CIEP) ; - informatisation de cette épreuve sur la plateforme Moodle de l’Université Sorbonne Nouvelle, en vue de permettre aux étudiants qui s’inscriront au cours “RANF” (Remise À Niveau en Français) de s’entraîner aux épreuves diplômante du CIEP. La présente “Analyse réflexive” fait suite au travail réalisé. 1/ Notre groupe-projet 1.1- Membres du groupe et profils Notre groupe-projet se compose de trois étudiantes en Master AIGEME Ingénierie de la Formation à Distance (IFD) : ● Aurore Capriles : spécialiste dans le domaine du Français Langue Étrangère (FLE), professeur de FLE, coordinatrice pédagogique d’une Alliance française en Asie, habilitée par le CIEP jury et correcteur des examens DILF, DELF et DALF. ● Noémie Foucher : professeur de français (non FLE) en soutien scolaire, titulaire d’un Master 1 Lettres, Littérature et Civilisation (spécialité Littérature pour la jeunesse). Aurore et Noémie ont principalement pris en charge le travail de conception pédagogique de l’épreuve : - analyse approfondie des épreuves du CIEP de DELF niveau B1, - recherche documentaire, - demande d’autorisation des droits pour les documents exploités dans la partie Compréhension des écrits, - choix d’une charte graphique, en accord avec celle du Master AIGEME, - conception des exercices et des documents candidat et correcteur au format pdf, - réflexion sur les adaptations technico-pédagogiques induites par le développement de l’épreuve sur la plateforme Moodle, 1 Cours D9CH3, Master AIGEME IFD, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 2 Cours D9CH2, Master AIGEME IFD, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 Analyse réflexive DELF B1 DELF B1 Aurore Capriles, Noémie Foucher, Isabelle Lenormand D9CH3 Évaluation des contenus et projets FOAD 2013/2014 3 - suggestions de choix techniques en fonction des attendus pédagogiques (type de questions/d’activités...), - suggestions de choix en termes d’ergonomie et de navigation, - recette (tests d’acceptation) des exercices au fil de leur réalisation et modification. ● Isabelle Lenormand : coordinatrice de la production de contenus d’un site web de ressources pédagogiques d'une association, régulièrement amenée à travailler avec les équipes informatiques pour identifier les besoins en nouvelles fonctionnalités de la plateforme web, et recetter les développements réalisés ; mais novice en Moodle. Isabelle a pris en charge l’intégration de l’épreuve DELF de niveau B1 à Moodle dans l’espace DELF-DALF sur iCampus : - auto-formation à Moodle et transmission des informations liées à cet outil aux autres actrices du projet, - création des contenus numériques audio et images, - demandes d’autorisation des droits pour les documents exploités en compréhension orale, - création des rubriques, des activités et des ressources, - paramétrage des activités et des ressources, - création de liens HTML de navigation entre les différentes pages web, - tests de bon fonctionnement, suivi et résolution des demandes d’évolutions techniques, - suggestions de modifications de l’épreuve en fonction des contraintes techniques, - constitution d’une base commune de captures d’écran des étapes de paramétrage Moodle. 1.2- Fonctionnement du groupe Planning prévisionnel Nous avons tout d’abord pris connaissance des consignes et listé les différentes étapes du projet afin de constituer notre cahier des charges. À partir de celui-ci, nous avons modélisé un planning prévisionnel sur Gantt (voir annexes 1 & 2) pour que chaque membre du groupe ait une vision claire des différentes tâches et de leurs échéances prévues. Analyse réflexive DELF B1 DELF B1 Aurore Capriles, Noémie Foucher, Isabelle Lenormand D9CH3 Évaluation des contenus et projets FOAD 2013/2014 4 Afin de répartir la charge du travail d’informatisation, nous avons choisi de développer l’épreuve sur Moodle au fil de la conception des différents exercices. Nous avons prévu des séances de travail en synchrone une ou deux fois par semaine tout au long du projet. Entre ces séances communes de travail, nous avons planifié des plages de travail individuel (asynchrone). Outils de travail Afin de pouvoir partager nos documents de travail, nous avons créé un dossier commun sur Google Drive. Ce dossier nous a permis de mettre en commun le fruit de nos travaux individuels et collectifs (en sus des mails). Lors des séances synchrones, nous avons également utilisé Skype (conférences audio). Lors de la phase d’informatisation de l’épreuve sur Moodle, nous avons mis en place un tableau partagé des évolutions et bugs (voir annexe 3) afin d’assurer au mieux le dialogue entre pédagogues et technicien. Analyse réflexive DELF B1 DELF B1 Aurore Capriles, Noémie Foucher, Isabelle Lenormand D9CH3 Évaluation des contenus et projets FOAD 2013/2014 5 2/ Conception d’une épreuve de type “examen CIEP” en Français Langue Étrangère (FLE) Pour concevoir l’épreuve de DELF niveau B1 que nous proposons, nous nous sommes appuyées sur des exemples de cet examen proposés sur le site internet du Centre International d’Études Pédagogiques (CIEP), ainsi que sur le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL). 2.1- Choix du niveau et compétences à évaluer Selon l’échelle des niveaux du Cadre, B1 valide un niveau de compétences relevant de l’utilisateur indépendant. Le niveau B1, appelé également niveau “seuil”, se situe entre le niveau dit “intermédiaire ou usuel” (niveau A2) et le niveau de l’utilisateur “indépendant avancé” (niveau B2). Nous avons choisi de concevoir une épreuve de ce niveau, car en comparaison avec les épreuves de DALF, le niveau B1 permet d’automatiser la correction d’un plus grand nombre de questions. Ceci nous a paru intéressant à deux égards : du point de vue de notre apprentissage de la plateforme Moodle ; du point de vue du candidat souhaitant s’entraîner à l’épreuve dans l’espace RANF. L’épreuve de DELF évalue la compétence linguistique du locuteur selon un découpage des activités de communication langagière, qui peuvent relever de :  la réception : écouter, lire [Parties Compréhension de l’oral et Compréhension des écrits]  la production : s’exprimer oralement en continu, écrire [Parties Production orale et Production écrite]  l’interaction : prendre part à une conversation [Partie Production orale] 2.2- Choix du sujet de l’épreuve et documents authentiques “Partir à l’étranger” représente un sujet particulièrement adapté pour le niveau B1. En effet, à partir du niveau seuil, l’apprenant peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage ou au cours de la préparation d’un voyage et faire face à l’imprévu, dans une région où la langue cible est parlée. La recherche des documents authentiques devait répondre à la double contrainte du niveau et du sujet choisi : - le niveau B1 n’étant pas celui d’un locuteur natif, il a été difficile de trouver des documents adaptés en termes de débit, lexique, complexité des structures syntaxiques et grammaticales, clarté de l’énonciation, utilisation d’un français standard, sans accent ni particularisme… ; - le choix des documents devait être restreint au sujet “partir à l’étranger”. Analyse réflexive DELF B1 DELF B1 Aurore Capriles, Noémie Foucher, Isabelle Lenormand D9CH3 Évaluation des contenus et projets FOAD 2013/2014 6 Notons que dans les documents des exercices 1 et 3 de Compréhension de l’oral, la langue française est parfois malmenée par le locuteur (langage courant, familier), mais les documents choisis restent bien compréhensibles à un niveau B1. Compte-tenu du format particulier de l’exercice 1 de Compréhension des écrits (exploitant un document informationnel type brochure, guide, plaquette…), la recherche d’un document authentique s’est avérée ardue. Dans les épreuves du CIEP de niveau B1, les documents sonores de compréhension orale ne sont pas authentiques. En outre, la contrainte de la thématique de l’épreuve n’existe pas non plus dans ces épreuves. Cependant nous estimons que la contrainte des documents authentiques est tout à fait sensée puisque le candidat est ainsi confronté à des documents correspondant à des situations réelles de communication. Comme l’explique Coste, les documents authentiques “expose[nt] les apprenants à des aspects de l’usage langagier, qui ne font aujourd’hui l’objet d’aucune description élaborée et dont on estime pourtant qu’ils sont à enseigner.” Les documents authentiques sont plus proches du langage naturel. Par ailleurs, les documents authentiques sont également les supports les plus adaptés au développement de la compétence socio-culturelle. Les documents didactiques ont tendance à gommer ou au contraire exagérer les valeurs, perceptions, modes de vie, références culturelles et les implicites de la langue cible. 2.3- Gestion des droits d’auteur Nous avons contacté tous les détenteurs des droits d’exploitation des documents. Nous avons obtenu l’accord du site Studyrama.com, pour l’article utilisé dans la partie de Compréhension des écrits. En revanche, pour les documents audio exploités dans la uploads/Ingenierie_Lourd/ analyse-reflexive-suite-a-la-conception-d-x27-une-epreuve-de-delf-b1 1 .pdf

  • 22
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager