D9CW3 – WEB 2.0 et usages dynamiques Maud Bourgeois 1 D9CW3 Partie 1: Introduct

D9CW3 – WEB 2.0 et usages dynamiques Maud Bourgeois 1 D9CW3 Partie 1: Introduction à la conception médiatique et à la scénarisation pédagogique 1. Qu’est-­‐ce que la conception médiatique ? La conception médiatique est un ensemble de compétences transversales en design des interfaces technologiques et en communication médiatisée en réseau. Elle ouvre sur l’intégration innovante de différents médias [son, animatique, vidéo] dans les interfaces technologiques et sur la dimension communicationnelle de l’interactivité. Ces compétences permettent de réaliser le cahier des charges d’un projet socio-­‐ technique, de rédiger le synopsis, de construire l’architecture et d’écrire le scénario interactif détaillé. De plus, elle demande des « savoir êtres ensemble » tels que coordonner les réalisateurs, l’environnement, la technologie et les usagers, assurer le maintien des échéanciers et le respect des phases itératives, faciliter la communication et la créativité dans l’équipe de production, ainsi qu’entre le commanditaire et le studio de réalisation. D’après cette définition trouvée sur internet je dirai que la conception médiatique requiert des « savoir-­‐faires » et des « savoir-­‐êtres » car elle correspond à de la gestion de projet de formation interactive en ligne mobilisant des compétences à la fois techniques et opérationnelles. Sources : http://recherche.univ-­‐montp3.fr/sufcoweb/index.php? http://ruse2sioux.com/index.php?option=com_content&view=article&id=49&Itemid=5 3&0a15b9c9d128bc1d2b779580ee018c53=5f7e1feb0977580de31be7961ac6764d 2. Qu’est-­‐ce que la scénarisation pédagogique ? Organisation dans le temps et dans l’espace des activités pédagogiques proposées aux étudiants/apprenants dans le but d'atteindre les objectifs fixés. Source : http://www.allaboutelearning.lu/cms/elearning/content.nsf/id/glossary?opendocume nt&restricttocategory=s&language=FR D9CW3 – WEB 2.0 et usages dynamiques Maud Bourgeois 2 D9CW3 3. Quel est le rôle du concepteur médiatique dans une équipe de production multimédia ? (Qui sont ses interlocuteurs ? Quelles sont ses responsabilités ?). Définition Le concepteur médiatique ou concepteur-­‐réalisateur multimédia adapte la scénarisation du produit ou service multimédia et dirige l'ensemble de la conception en interaction avec les différents concepteurs spécialisés. Rôle Au stade de la conception du produit ou service multimédia, le concepteur-­‐réalisateur multimédia définit l'architecture d'ensemble du projet. Il dresse l'arborescence du produit, veille à l'unité graphique, planifie les conséquences des différentes actions de l'utilisateur, c'est-­‐à-­‐dire l'interactivité, et garantit la cohérence de l'ensemble. Ensuite, il réunit les compétences nécessaires aux divers médias utilisés: textes, sons, images fixes et animées, illustrations photos, séquences vidéo et autres. Si le projet comporte un scénario original, le concepteur-­‐réalisateur multimédia peut apporter sa contribution, tel un cinéaste composant lui-­‐même ses scénarios. Mais il peut aussi demander les services d'un scénariste spécialisé dans le multimédia. Si le scénario est adapté d'un livre, il veillera à le modifier en fonction du contexte multimédia avec la complicité de l'auteur et/ou du scénariste pour qu'il devienne un "scénario interactif" (voir définition ci-­‐dessous), comme lorsqu'une œuvre littéraire est adaptée pour le cinéma. Le concepteur-­‐réalisateur multimédia joue un rôle primordial au niveau de la scénarisation et de la conception d'une œuvre multimédia. Relations équipe Il entretient des relations en amont avec le scénariste et/ou l'auteur, qui fournissent la matière première du projet, le graphiste ou le webdesigner, avec qui il établit l'unité graphique, le directeur artistique, qui l'accompagnera tout au long de la conception, et le chef de projet, qui supervise l'équipe. Il peut être amené à collaborer avec des concepteurs spécialisés dans un des médias utilisés. En aval, le directeur technique, le développeur/programmeur et l'ensemble des informaticiens traduisent ses choix créatifs en langage technique. Le webmaster peut aussi constituer un autre interlocuteur privilégié. Le métier de concepteur-­‐réalisateur multimédia fait partie des métiers de direction à mettre en parallèle avec les métiers de directeur artistique et de directeur technique. Scénario interactif : Ensemble regroupant les séquences, l'arborescence de leur structure, les fonctionnalités, les principes d'interactivité ainsi que la définition des composants visuels, sonores et textuels originaux ou préexistants d'un produit ou service multimédia. D9CW3 – WEB 2.0 et usages dynamiques Maud Bourgeois 3 D9CW3 Schéma Source : http://www.awt.be/web/mul/index.aspx?page=mul,fr,300,010,003 D9CW3 – WEB 2.0 et usages dynamiques Maud Bourgeois 4 D9CW3 4. Y a t-­‐il une différence entre un concepteur médiatique et un ingénieur pédagogique ? Si l’on prend la définition d’un ingénieur dans Wikipedia on constate que son métier est de : « concevoir, coordonner et mettre en oeuvre des solutions matérielles ou logicielles à des problèmes variés de nature technique, sous des contraintes de temps, de ressources et de respect des règlementations. » Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Ingénieur On peut donc en déduire qu’un ingénieur pédagogique est à la fois ingénieur et pédagogue. C’est à dire celui qui gère de façon globale la mise en place d’un dispositif adapté aux besoins des apprenants tant en terme de contenu que de pratique tout en respectant les standards et contraintes de temps imparties par la réalisation et la mise en œuvre du projet notamment grâce à : -­‐ l’analyse du besoin des apprenants en amont, -­‐ la rédaction d’un cahier des charges sous forme de synthèse de ces besoins, -­‐ la mobilisation des ressources nécessaires à la réalisation du projet -­‐ la collaboration avec des experts sur la réalisation technique, économique, financière et sociale, -­‐ le choix d’un dispositif (outils et méthodes) adapté au public cible et aux objectifs pédagogiques définis et visés, -­‐ l’optimisation des parcours des apprenants en fonction des objectifs pédagogiques visés, -­‐ l’optimisation des coûts en fonction des solutions logicielles retenues et implémentées. Son rôle est à mon sens plus transverse et polyvalent que celui du concepteur médiatique qui se focalise plus spécifiquement sur la conception pure du média une fois que les besoins ont été analysés et consignés dans un cahier des charges par l’ingénieur. D9CW3 – WEB 2.0 et usages dynamiques Maud Bourgeois 5 D9CW3 Schéma Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Ing%C3%A9nierie_p%C3%A9dagogique Question optionnelle : comparer aussi avec les termes ‘instructional designer’ et ‘learning technologist’ en anglais. La traduction la plus courante du terme « instructional designer » en français est designer pédagogique. Apparemment plusieurs interprétations et compréhension de ce terme existent. Certains disent que « instructional designer » et « ingénieur pédagogique » sont synonymes d’autres que la notion de génie du dernier se substitue au profit de la notion d’ergonomie. A savoir que le designer pédagogique est davantage axé sur le lien entre forme et fonction pédagogique. D'autres voient là, la création d'un nouveau domaine, celui de l'ingénierie pédagogique, ayant pour fondement le design pédagogique, le génie logiciel et l’ingénierie cognitive.]Il a un consensus sur l'évolution du design pédagogique vers l'ingénierie pédagogique, mais il y a encore débat sur 1 ou 2 domaines distincts. Sources : http://en.wikipedia.org/wiki/Instructional_design http://fr.wikipedia.org/wiki/Ing%C3%A9nierie_p%C3%A9dagogique Pour ce qui est du terme « learning technologist» dont la traduction est aussi souvent « ingénieur pédagogique » en français, il recouvre une notion plus technique. Le « learning technologist » doit apporter une compétence technique permettant D9CW3 – WEB 2.0 et usages dynamiques Maud Bourgeois 6 D9CW3 l’implémentation de systèmes e-­‐learning adaptés aux contenus à diffuser ainsi que gérer la relation et la coordination entre les différents systèmes existants. Je le verrai donc plus comme ce que l’on appelle un responsable technique LCMS (Learning Content Management System). Pour en arriver à cette conclusion je me suis basée sur des descriptifs de postes trouvés sur des sites d’offres d’emplois. Il y a d’ailleurs une annonce qui est intéressante en terme de comparaison des termes car elle reprend dans le titre « learning technologist» et dans la description « instructional designer with a passion for eLearning solutions. ». La notion de compétence technique en plus de la compétence pédagogique est clairement exprimée ici. Nous pouvons en déduire qu’en anglais la distinction entre les compétences techniques et pédagogiques est peut être plus clairement exprimée qu’en français où le terme « ingénieur pédagogique » recouvre ces deux notions indistinctement. Sources : http://www.indeed.co.uk/Learning-­‐Technologist-­‐jobs http://www.jobsearch.co.uk/show_job.cgi?j=7036012&wt.mc_id=aggregator_indeed&w t.mc_id=aggregator_Indeed uploads/Ingenierie_Lourd/ introduction-a-la-conception-mediatique.pdf

  • 45
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager