vydrine Mandenkan No pp - Le ?kó k ?d ? ?yidalan de Souleymane Kantè et la tradition lexicographique occidentale ? pour le mandingue Valentin Vydrine INALCO ?? CNRS LLACAN Le dictionnaire n ? ko de Souleymane Kantè écrit en et publié sans doute beaucoup e
Mandenkan No pp - Le ?kó k ?d ? ?yidalan de Souleymane Kantè et la tradition lexicographique occidentale ? pour le mandingue Valentin Vydrine INALCO ?? CNRS LLACAN Le dictionnaire n ? ko de Souleymane Kantè écrit en et publié sans doute beaucoup enrichi par ses disciples trente ans plus tard Kánt ? est aujourd ? hui l ? un ouvrage lexicographique de loin le plus important et le plus riche pour la langue maninka de Guinée voir mon analyse dans Vydrine En une version augmentée de ce dictionnaire a paru Kánt ? Jàn ? ? et un peu plus tard un tout premier ouvrage lexicographique bilingue de la tradition n ? ko le dictionnaire n ? ko-arabe Jàn ? ? On attend avec impatience la parution du dictionnaire N ? ko ??français ? commencé par Souleymane Kantè et repris par les membres du N ? ko Dumbu l ? Académie N ? ko ? Selon l ? approche de Souleymane Kantè et ses disciples toutes les variétées mandingues sont des dialectes d ? une seule langue à laquelle on applique le nom n ? ko ? dont la forme la plus pure serait le maninka-mori parlé à Batè et plus ou moins considéré en Guinée comme le maninka standard ? Cette approche est pleinement acceptée par les adeptes du mouvement n ? ko? sant dans les autres pays ayant une population mandingophone importante surtout au Mali o? on trouve des journaux et des livres publiés en écriture n ? ko et en maninka-mori avec quelques éléments provenant des variantes mandingues locales Cependant elle est en contradiction avec la politique o ?cielle des pays voisins de la Guinée o? les variantes locales sous leurs formes plus ou moins standardisées sont utilisées dans l ? alphabétisation et dans l ? enseignement scolaire le bambara au Mali le dioula en Côte-d ? Ivoire et au Burkina Faso le mandinka au Sénégal Il est vrai que l ? idée de l ? unité des locuteurs de toutes les variantes mandingues donc du n ? ko est très attrayante mais la t? che de convaincre la population et les autorités éducatives de tous ces pays d ? abandonner le Cet étude est accompli dans le cadre du projet Élaboration du modèle d ? un corpus électronique de textes mandingues ? soutenu par la Fondation russe de sciences fondamentales No - - - Je tiens à remercier Gérard Dumestre pour la lecture ?nale et la correction du texte et le lecteur anonyme pour ses observations CValentin Vydrine bambara le dioula et le mandinka au graphisme latin au pro ?t du maninka-mori donc le n ? ko pur ? au graphisme n ? ko ne sera pas aisée Je ne veux pas rentrer dans la discussion concernant le statut sociolinguistique des variantes mandingues des langues à part entière ou des dialectes d ? une seule langue ? c ? est aux locuteurs natifs du mandingue de trancher cette question et non pas aux étrangers Mais quel
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701407398wk7tpqbhxbecsyh3nlw68f3xwu4lgh8w8z4pxy0mrwa9xbtwp5p4lyhyrqsctgyon3vhtwrtddi8i8cnyumpmsxumjnwc3nq1ge6.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701437353ovxjjr9ug9rfxn98fsyx2kztgkmkrtgrj3uhnashn1lrw3vhjupt1x5sheth4cmmq59mbnmpittfih67jezs3ypyluter0fgsqsh.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701423180mb4pdibqzhqml85fute7aotmnvbtyvo8lqq9dctqudnxzfjbvbts3tnon2evm5gm1tasmqni8d8pneoxvcz2cdbxqzbyipsvttex.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701380257pmfj9jkupnrqmpxk67c6htops1g1mmx5p1qk20ykhqfcjbw84fsuwdfi9wdmo80ay3smrezi66fd2ncqzb1tebi7l3ixdpmdvifo.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701379877rucjc7bm5lkiyjidmm1gn5lxxhhi67zpoajfxsaika4ocnfiainrxiunbcrgfgcwrneflwfobijwq3g0icolcqdigtcfwk02kxoy.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701383881msiltcukqjpgprrka4bmtqj9bmrv3pxjahjfxtdrmw7kvn9y52xxven25l82uh5xzmb0aojil98mu0dvqn8lsp16pohydbnomgpg.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/117013711603qoewdxrwtmkai4kfiaafgtggn6zdcy7mntp5jtkncrfy1sayu5owowbwggds2b8zzjq1saufkfxsxhk1egezndfwnhmh3wjdsat.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701429444b3tjur0npfjbwzzccgzazgdgzhgdpgfbwevkx7j25bdhkutogcwetubpvdsfkrl8vawtuljnjmtmcqebadxkuyrxcxngihmugcba.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/117013772009y2qx9qwffr3tsgstdrmflci9ssr8gnq2mb9qt4ckn8euhl9zmdo86wraoswb3shduhy9oyftwdznp2yvmcbi1zswc48rhm3wffp.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701367374577dzg6ei39idcd3vxwavlgjvm8afl7f4dy4w1m0cxf5exyhv3epn000nykpoyofivurdveflbv18iq1kf3j3hgbbs6vsfckm2sb.png)
-
35
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mar 02, 2021
- Catégorie Creative Arts / Ar...
- Langue French
- Taille du fichier 143.7kB