© Armand Colin, 2014 Armand Colin est une marque de Dunod Editeur, 5 rue Laromi
© Armand Colin, 2014 Armand Colin est une marque de Dunod Editeur, 5 rue Laromiguière, 75005 Paris ISBN : 978-2-200-29251-5 Table des matières Couverture Page de titre Page de Copyright PRÉSENTATION PREMIÈ RE PARTIE : LE COMMENTAIRE DE LITTÉRATURE GÉNÉRALE ET COMPARÉE CHAPITRE I. MÉTHODE DU COMMENTAIRE 1. Comment préparer le commentaire ? 1.1. Les écueils à éviter 1.2. Le travail préliminaire 2. Comment bâtir un plan ? 2.1. Trois types de compositions 2.2. Le plan de type descriptif 2.3. Le plan de type explicatif 2.4. Le plan de type dialectique 3. Rédiger le commentaire 3.1. Molière, Dom Juan (début de l’acte I, scène 1) 3.2. Le texte 3.3. Méthode 3.4. Le commentaire composé 3.5. Edward Morgan Forster, A Passage to India ; Route des Indes (début de la 2e partie) 4. Les différentes étapes 4.1. L’introduction 4.2. Le corps du commentaire 4.3. La conclusion 5. QUELQUES CONSEILS PRATIQUES CHAPITRE II. LE COMMENTAIRE EN LICENCE 1. Joseph Conrad, Heart of Darkness, Au cœur des ténèbres (chap. I) 1.1. Le texte 1.2. Plan du commentaire composé 2. Johann Wolfgang von Goethe, Prometheus, Prométhée (acte II) 2.1. Le texte 2.2. Plan du commentaire composé 3. Boccace, Decameron, Le Décaméron (Ve journée, 8e nouvelle) 3.2. Le commentaire CHAPITRE III. LE COMMENTAIRE À L’AGRÉGATION 1. Charles Baudelaire, « Spleen II » : trois lectures préparatoires et esquisse du commentaire 1.2. Une lecture attentive à l’unité du texte 1.3. Une lecture attentive à l’histoire du texte 1.4. Travail de composition et esquisse du commentaire 2. Miguel de Cervantes Saavedra, novelas ejemplares, nouvelles exemplaires : Coloquio de Cipió n y Berganza, Le Colloque des chiens (extrait) 2.1. Le texte 2.2. Situation du texte 2.3. Le commentaire CHAPITRE IV. LE COMMENTAIRE COMPARÉ 1. Comment préparer le commentaire comparé ? 2. Comment rédiger le commentaire comparé ? 2.1. Céline, Voyage au bout de la nuit, et Eza Boto (Mongo Beti), Ville cruelle (extraits) 2.2. Élaboration du commentaire comparé 2.3. Le commentaire 3. Du commentaire comparé au dossier 3.1. Les deux textes à comparer 3.2. Confrontation des deux textes DEUX IÈ ME PARTIE : LA DISSERTATION DE LITTÉRATURE GÉNÉRALE ET COMPARÉE CHAPITRE I. MÉTHODE DE LA DISSERTATION 1. Comment préparer la dissertation ? 1.1. Le travail préliminaire 1.2. Deux types de sujets 2. Comment bâtir un plan ? 2.1. Trois types de compositions 3. Rédiger la dissertation 3.1. L’introduction 3.2. Le corps de la dissertation 3.3. Vers la conclusion 3.4. Les écueils à éviter CHAPITRE II. LA DISSERTATION EN LICENCE 1. Le roman de la ville 2. Étude d’un sujet. Portrait de l’artiste et de l’écrivain 2.1. Recherches préliminaires 2.2. Examen des termes du sujet 2.3. Recherche du problème 2.4. Esquisse d’un plan 3. La licence de littérature comparée 3.1. Le voyage en Italie au XVIIIe siècle 3.2. La représentation de l’amour-passion au théâtre 3.3. Le poète comme conscience critique de son temps CHAPITRE III. LA DISSERTATION À L’AGRÉGATION 1. L’épopée guerrière 1.1. Travail préliminaire : l’examen de la citation 1.2. L’introduction 1.3. Organisation du développement 2. Le théâtre du monde 2.1. Examen du sujet 2.2. Développement 3. Le récit fantastique à l’époque romantique 3.1. Source 3.2. Développement CONCLUSION COMPLÉMENT BIBLIOGRAPHIQ UE Index PRÉSENTATION Le commentaire composé et la dissertation sont les exercices de base des études de littérature générale et comparée en France. Ce livre voudrait montrer combien leurs méthodes se rapprochent, et dégager leur intérêt dans le cadre d’une formation comparatiste, attentive aux multiples échos et parentés qui se révèlent au lecteur intéressé par la dimension internationale voire mondiale de la littérature. La première partie de l’ouvrage aborde le commentaire. D’emblée, il nous a paru nécessaire d’approcher un texte français puis étranger, avec l’esprit généraliste et comparatiste que nous préconisons. Nous envisageons ensuite la construction du commentaire et les différents types de plans, le lien se faisant avec la seconde partie sur la dissertation de littérature comparée. Nous essayons de familiariser le lecteur avec les composantes, les articulations, les principes d’organisation et de rédaction de ce commentaire (chap. I). Puis sont proposés des exemples de commentaires, ébauchés ou rédigés, en prenant soin de les adapter aux différents moments du cursus universitaire : la licence (de lettres modernes ou de littérature comparée, chap. II) et l’agrégation (chap. III). C’est du reste au niveau de la licence que se pratique, encore trop rarement, le commentaire comparé, que nous présentons dans le dernier chapitre de cette partie (chap. IV). La deuxième partie du livre, écrite par Pierre Brunel, présente la dissertation, en montrant d’abord comment se préparer à cet exercice très singulier, comment élaborer un plan et organiser le propos étape par étape, de l’introduction jusqu’aux derniers mots de la conclusion (chap. I). Puis plusieurs dissertations et plans détaillés sur des sujets divers sont présentés et discutés. Les uns correspondent à des programmes de licence de lettres modernes ou de littérature comparée (chap. II), les autres ont été élaborés à partir de programmes d’agrégation (chap. III). Toutes ces dissertations sont précédées d’un ensemble de remarques préliminaires destinées à faire le point sur les œuvres et les problématiques littéraires qu’elles abordent. Cet ouvrage permettra, nous l’espérons, à l’étudiant d’aborder avec confiance des exercices qui sont loin d’être faciles, mais qui, lorsqu’ils sont maîtrisés, ont un effet libérateur, assurant à une pensée disciplinée le bonheur d’une lecture plus profonde et intime, d’une formulation plus claire et ferme des enjeux de la littérature. PREMIÈ RE PARTIE LE COMMENTAIRE DE LITTÉRATURE GÉNÉRALE ET COMPARÉE Le commentaire composé, présent dès les épreuves du baccalauréat, constitue un exercice oral ou écrit courant à tous les niveaux des filières littéraires à l’université. Il fait partie des épreuves imposées dans les concours de recrutement d’élèves-professeurs : concours d’entrée à l’École normale supérieure (le commentaire d’un texte français est une épreuve écrite de l’option « lettres modernes »), agrégations externe et interne de lettres modernes (le commentaire d’un texte du programme spécial – littérature comparée – est une épreuve orale). Certains pays étrangers, à l’écoute de ce qui se fait en France, imposent une épreuve similaire aux futurs chercheurs en littérature, au niveau de ce qu’est notre Master 2. À beaucoup d’égards, il a pris le relais de la dissertation dans l’étape de formation, tantôt en se substituant à celle-ci, tantôt en constituant une épreuve parallèle dans un choix laissé au candidat. On le comprend d’autant mieux que, composé, le commentaire se rapproche beaucoup de la dissertation. Il obéit aux mêmes exigences de rigueur, de mise en forme et d’ardeur démonstrative. CHAPITRE I MÉTHODE DU COMMENTAIRE 1. COMMENT PRÉPARER LE COMMENTAIRE ? 2. COMMENT BÂ TIR UN PLAN ? 3. RÉDIGER LE COMMENTAIRE 4 . LES DIFFÉRENTES ÉTAPES 5 . Q UELQ UES CONSEILS PRATIQ UES Le commentaire composé n’est ni une explication linéaire ou suivie (menée au fil du texte) ni une dissertation, tout en empruntant certains éléments à ces deux exercices. Comme pour l’explication, il importe de prendre en compte l’organisation du texte ; à l’instar de la dissertation, il faut construire une réflexion personnelle qui ne suive pas l’ordre du texte tout en servant la compréhension de celui-ci. La composition du commentaire assume ainsi une double tâche de fidélité à cette singularité et de réflexion personnelle approfondie sur elle. On peut considérer ce commentaire comme une étude organisée de manière à dégager l’unité d’un texte en analysant méthodiquement les principales significations de celui-ci, les moyens d’expression utilisés, les intentions de l’auteur, si elles sont décelables, et l’éventuelle relation du texte au programme général dans lequel il s’inscrit. Les principes de composition du commentaire ne varient pas quand on passe d’un texte français à un texte étranger, ou lorsqu’on choisit d’abord un texte français dans une perspective plus généraliste ou comparatiste. Les spécificités de l’exercice de littérature générale et comparée sont ailleurs. Ce dernier porte généralement sur un texte étranger (traduit ou non), mais le commentaire d’un texte français privilégie aussi l’examen des influences, des sources, des jeux d’intertextualité. Il s’attache à mettre en valeur les enjeux littéraires, parfois larges et fréquemment internationaux, auxquels tel passage est susceptible d’ouvrir (cf. à cet égard, la lecture du début de Dom Juan de Molière, page 15 ; ou celle de « Spleen » de Charles Baudelaire, page 84). Souci d’une description et d’une analyse attentives à la dynamique interne du texte, attention aux éléments intertextuels (issus de tous horizons) et recherche des relations avec les grandes inflexions de l’histoire des idées et de la sensibilité littéraire caractérisent ce type de commentaire, ainsi qu’on en jugera. Ce compte rendu de lecture, au sens le plus noble de ces deux mots, doit être ordonné. Il doit être orienté à partir d’une problématique, ce qui lui confère son unité. Il doit enfin être progressif. 1. COMMENT PRÉPARER LE COMMENTAIRE ? 1.1. LES ÉCUEILS À ÉVITER La difficulté naît de la situation du commentaire composé entre l’explication de texte et la dissertation, donc entre des tendances d’une part au foisonnement analytique, d’autre part à la rigueur desséchante qui peut être celle de la synthèse. Le souci de la composition doit prévaloir, sans cesser uploads/Ingenierie_Lourd/ pierre-brunel-le-commentaire-et-la-dissertation-en-litterature-comparee-jericho.pdf
Documents similaires










-
30
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 14, 2022
- Catégorie Heavy Engineering/...
- Langue French
- Taille du fichier 2.8627MB