Andromaque Séquence théâtre Séance du 17-03 : Hermione Comparaison de deux tira

Andromaque Séquence théâtre Séance du 17-03 : Hermione Comparaison de deux tirades proches du dénouement Table des matières Acte IV sc. 5 Hermione à Pyrrhus, v. 1356-1386 ................................................................................ 1 Mouvements du texte ....................................................................................................................... 2 La fureur d’Hermione ...................................................................................................................... 2 Hermione obstructive ................................................................................................................... 2 Hermione impitoyable.................................................................................................................. 2 Hermione folle ?........................................................................................................................... 3 Acte V sc. 3 Hermione à Oreste ........................................................................................................... 3 1er mouvement : Hermione victime .................................................................................................. 3 2e mouvement : Hermione enragée .................................................................................................. 4 3e mouvement : Hermione furieuse .................................................................................................. 4 Acte IV sc. 5 Hermione à Pyrrhus, v. 1356-1386 Je ne t’ai point aimé, cruel ? Qu’ai-je donc fait ? J’ai dédaigné pour toi les vœux de tous nos princes, Je t’ai cherché moi-même au fond de tes provinces ; J’y suis encor, malgré tes infidélités, Et malgré tous mes Grecs honteux de mes bontés. Je leur ai commandé de cacher mon injure ; J’attendais en secret le retour d’un parjure ; J’ai cru que tôt ou tard, à ton devoir rendu, Tu me rapporterais un cœur qui m’était dû. Je t’aimais inconstant, qu’aurais-je fait fidèle ? Et même en ce moment où ta bouche cruelle Vient si tranquillement m’annoncer le trépas, Ingrat, je doute encor si je ne t’aime pas. Mais, Seigneur, s’il le faut, si le ciel en colère Réserve à d’autres yeux la gloire de vous plaire, Achevez votre hymen, j’y consens. Mais du moins Ne forcez pas mes yeux d’en être les témoins. Pour la dernière fois je vous parle peut-être : Différez-le d’un jour ; demain vous serez maître. Vous ne répondez point ? Perfide, je le voi, Tu comptes les moments que tu perds avec moi ! Ton cœur, impatient de revoir ta Troyenne, Ne souffre qu’à regret qu’un autre t’entretienne. Tu lui parles du cœur, tu la cherches des yeux. Je ne te retiens plus, sauve-toi de ces lieux : Va lui jurer la foi que tu m’avais jurée, Va profaner des Dieux la majesté sacrée. Ces Dieux, ces justes Dieux n’auront pas oublié Que les mêmes serments avec moi t’ont lié. Porte aux pieds des autels ce cœur qui m’abandonne ; Va, cours. Mais crains encor d’y trouver Hermione Mouvements du texte 1. Récapitulatif des efforts consentis => culpabilisation de Pyrrhus 2. Consentement feint, vite relayé part du ressentiment => se rassurer elle-même = posture factice ; provocation ; ambiguïté visage offert / réalité de la dévastation. 3. Climat menaçant => montée en puissance, amplification : le divin (x3) est convoquée pour donner toute sa gravité à la sommation. La fureur d’Hermione Hermione obstructive  « Hermione » ferme la tirade = en travers de la route de Pyrrhus Hermione impitoyable  Peu à peu détournée du motif de sa colère, elle perd Pyrrhus de vue, apostrophes le désignant sont concentrées en première moitié de la tirade « cruel », « ingrat », « perfide »  Malédiction de Pyrrhus, et tout le texte est contaminé par le mal, négations syntaxiques « ne…pas » et aussi lexicales : préfixe privatif « ingrat », « infidèle », « inconstant »  Fureur : « Va, cours. Mais crains encor d’y trouver Hermione » gradation (expression de la menace = 10/12e de l’alexandrin) Hermione folle ?  Usage tragique de l’énallage : je => il, elle. Hermione parle d’elle-même en disant : « Hermione » : elle n’est plus elle-même, elle est hors d’elle. Se croit l’égale des Dieux : hybris  Contradiction entre la prétention / réalisation Achevez votre hymen, j’y consens. Mais du moins Ne forcez pas mes yeux d’en être les témoins. « j’y consens » = > contredit par le sentiment rageur débordant (rejet = débordement de la phrase d’un vers sur l’autre) Acte V sc. 3 Hermione à Oreste Ah ! fallait-il en croire une amante insensée ? Ne devais-tu pas lire au fond de ma pensée ? Et ne voyais-tu pas, dans mes emportements, Que mon cœur démentait ma bouche à tous moments ? Quand je l’aurais voulu, fallait-il y souscrire ? N’as-tu pas dû cent fois te le faire redire ? Toi-même avant le coup me venir consulter, Y revenir encore, ou plutôt m’éviter ? Que ne me laissais-tu le soin de ma vengeance ? Qui t’amène en des lieux où l’on fuit ta présence ? Voilà de ton amour le détestable fruit : Tu m’apportais, cruel, le malheur qui te suit. C’est toi dont l’ambassade, à tous les deux fatale, L’a fait pour son malheur pencher vers ma rivale. Nous le verrions encor nous partager ses soins ; Il m’aimerait peut-être, il le feindrait du moins. Adieu. Tu peux partir. Je demeure en Épire : Je renonce à la Grèce, à Sparte, à son empire, À toute ma famille ; et c’est assez pour moi, Traître, qu’elle ait produit un monstre comme toi. 1er mouvement : Hermione victime  Négativité d’Hermione : préfixe privatifs « insensée » ; antithèse « insensée/pensée » = violence intérieure  Trop-plein d’émotions : hyperboles « à tous moments », « cent fois »  Elle se réduit à des morceaux d’elle-même, elle se disloque, elle se fragmente : « ma bouche », « mon cœur » 2e mouvement : Hermione enragée  Insistance sur la 2e personne (Oreste), « toi-même », « toi » (conclut le texte) => culpabilisation d’Oreste  Champ lexical de la fatalité tragique « malheur » (x2), « fatale », « détestable »  Egarement dans la virtualité : conditionnel « nous verrions », « il m’aimerait », « feindrait » (déraillement de la part d’Hermione) 3e mouvement : Hermione furieuse  Insultes (fureur d’H.) « Traitre » à l’attaque du vers, « monstre » ;  Enjambement sur 4 vers pour une phrase qui s’étire Je demeure en Épire : Je renonce à la Grèce, à Sparte, à son empire, À toute ma famille ; et c’est assez pour moi, Traître, qu’elle ait produit un monstre comme toi. = Hermione n’en finit plus de dérouler sa hargne.  « Adieu. Tu peux partir. Je demeure en Épire » gradation (amplification)  Epire / Grèce / Sparte / empire / famille : les espaces successivement évoqués l’éloignent de Pyrrhus (roi d’Epire) pour la ramener au Péloponnèse familial (Ménélas, son père, est le roi de Sparte) = retour aux origines, maudites (Hermione appartient à la terrible lignée des Atride) = retour aux sources du mal, enfoncement dans la folie. uploads/Litterature/ 2-tirades-hermione 1 .pdf

Documents similaires
Dossier de presse une fille facile 0 0
Audrey gangneron Audrey GANGNERON-PARSAL ère ES a Fiche de lecture Étape Les auteurs de valeurs et cultures en Europe sont olivier GALLAND un sociologue directeur de recherches au CNRS et Yannick LEMEL un inspecteur général de l ? INSEE L ? éditeur est la 0 0
A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d’un ouvrage conservé depuis 0 0
Le romantisme 2 Université Mohammed V - Agdal Faculté des Lettres Etudes françaises Histoire des idées et des arts Semestre M Youssef Wahboun Le romantisme Introduction Le romantisme ?? est un mouvement littéraire qui prône de laisser largement place à l 0 0
Meditation comment etudier la bible en presence de dieu mark etpatti virkler 1 0 0
conseil de la paix À toutes les Religions Sectes Écoles Ordres Ésotériques Loges Sociétés Organisations Vénérables Yogis Théosophistes Rosicruciennes etc Paix Inverentielle Le monde brûle dans des ammes catastrophiques on entend partout des guerres et des 0 0
Firmwaretoolkit guide SHENZHEN GETECH TECHNOLOGY CO LTD Guide Of The Firmware Toolkit Please note The upgrade downgrade will reset all user setting to the default setting You need to re-level the print platform The upgrade downgrade has steps refer to eve 0 0
Dossier au francais 1 DOSSIER AU FRANCAIS NOTE FINALE a LE VOCABULAIRE b LA GRAMMAIRE c LA CULTURE d LA COMPOSITION e RELIGION f FICHES DE TRAVAIL g BIBLIOGRAPHIE sources utilisees PAGE DOSSIER AU FRANCAIS ETUDIANT PROFESSEUR CONT CRISTINA ANNEE SCOLAIRE 0 0
BG4 : Mutations et Transferts génétiques chez les bactéries 1 Objectifs du cour 0 0
HAL Id: tel-00549421 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00549421 Submitted on 0 0
  • 39
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager