DESCRIPTIFS DES ENSEIGNEMENTS DE LICENCE d’ARABE A DISTANCE 2020-2021 Responsab

DESCRIPTIFS DES ENSEIGNEMENTS DE LICENCE d’ARABE A DISTANCE 2020-2021 Responsable de la licence : Laurence DENOOZ laurence.denooz@univ-lorraine.fr Sur fond jaune : les UE transversales aux licences LLCER anglais, arabe et hébreu Enseignements NOM DES ENSEIGNANTS UE101 Arabe Langue NB101A Grammaire de l’arabe littéral laurence.denooz@univ-lorraine.fr et fadi.jaber@univ- lorraine.fr A) Règles de grammaire visant à améliorer la compréhension et l’expression écrite et orale. Apprentissage guidé du lexique. Acquisition des principales règles grammaticales couvrant les domaines : morphologique et syntaxique. B) Exercices sur des documents écrits et audiovisuels : compréhension et analyse grammaticale. NB101B Traduction version-thème roza.djedi@univ-lorraine.fr et ons.trabelsi@univ- lorraine.fr Traduire des documents de natures et longueurs variées de l'arabe vers le français, et du français vers l'arabe • en mobilisant ses connaissances linguistiques et culturelles ; • en sélectionnant les outils et ressources adaptés. Identifier la nature d’un texte et les points problématiques pour les traduire efficacement (style, syntaxe, humour, allusions culturelles, ton, registre…). UE102 Arabe Culture NB102A Littérature arabe ons.trabelsi@univ-lorraine.fr Mise au point d’un cadre chronologique et d’une culture de base indispensable à la compréhension des œuvres littéraires arabes ; périodisation des mouvements littéraires arabes principaux. NB102B Civilisation arabe laurence.denooz@univ-lorraine.fr A) Étude des grandes divisions et des jalons essentiels (grandes dynasties, faits historiques importants, événements culturels et religieux principaux...) de l’Histoire arabo-musulmane. B) Objectif : prise de conscience de l’importance de la distinction entre arabe, arabophone et musulman ou encore entre langue, ethnie, culture et religion ; prise de conscience des liens indéfectibles entre l’Histoire et le présent. C) Analyse de supports écrits et audiovisuels. Apprentissage de la synthétisation et de la confrontation de documents variés. UE103 Arabe Méthodologie NB103A Méthodologie de l’arabe andrea.forget@univ-lorraine.fr Initiation à la recherche documentaire et au traitement de documents variés. Méthodologie et exercices pratiques d’expression écrite et orale en arabe (résumés et/ou textes argumentatifs, …) et initiation à la compréhension de documents écrits et audiovisuels entraînement à l’analyse de documents variés ou de documentaires audiovisuels ; aide à l’ébauche d’un plan et à la rédaction de parties de commentaire de texte. NB103B Pratique de l'arabe en contexte culturel/pro ons.trabelsi@univ-lorraine.fr Ce cours vise à améliorer la compréhension et l’expression orales et écrites en arabe et en français en tenant compte du contexte culturel et professionnel. L’objectif est de former l’étudiant à rechercher et analyser par une démarche critique des documents ou des interactions culturelles / linguistiques • en mobilisant des savoirs socio-culturels et sociolinguistiques ; • en étant capable de trouver, synthétiser, restituer et analyser des documents ou interactions complexes. DESCRIPTIFS DES ENSEIGNEMENTS DE LICENCE d’ARABE A DISTANCE 2020-2021 Responsable de la licence : Laurence DENOOZ laurence.denooz@univ-lorraine.fr Sur fond jaune : les UE transversales aux licences LLCER anglais, arabe et hébreu UE NF104 Expression écrite en français Véronique Montemont Veronique.montemont@univ-lorraine.fr Le cours rappelle les connaissances fondamentales en grammaire et en orthographe et propose des méthodes pour combattre les erreurs les plus fréquemment commises. Les étudiants sont invités à enrichir leur expression française et leur vocabulaire, tout en apprenant à maîtriser la conjugaison, la syntaxe et les différents registres de langue. Les questions de mise en forme, mise en page et respect des règles ortho-typographiques seront également abordées. L’objectif est de devenir capable d’appliquer, en autonomie, des règles de raisonnement grammatical pour améliorer son expression française et la qualité de ses travaux écrits. UE104 Expression écrite en français Véronique Montemont veronique.montemont@univ- lorraine.fr Le cours rappelle les connaissances fondamentales en grammaire et en orthographe et propose des méthodes pour combattre les erreurs les plus fréquemment commises. Les étudiants sont invités à enrichir leur expression française et leur vocabulaire, tout en apprenant à maîtriser la conjugaison, la syntaxe et les différents registres de langue. Les questions de mise en forme, mise en page et respect des règles ortho-typographiques seront également abordées. L’objectif est de devenir capable d’appliquer, en autonomie, des règles de raisonnement grammatical pour améliorer son expression française et la qualité de ses travaux écrits. UE105 Renforcement NB105 Arabe Compréhension/Expression amina.chorfa@univ-lorraine.fr Méthodologie et exercices pratiques de compréhension orale et écrite en arabe (résumés et/ou textes argumentatifs…), avec apprentissage de l'analyse, de la synthétisation et de la transmission d'informations. Cours de conversation visant à l’amélioration de la compréhension et de l’expression orales en arabe et en français. Initiation à la compréhension synchrone de documents écrits et audiovisuels. UE NMET106 Méthodologie du travail universitaire Caroline Drolc caroline.drolc@univ-lorraine.fr L’objectif de cette UE de méthodologie est d’apprendre à apprendre, c’est-à-dire aider les étudiants à acquérir, dès le début de leur cursus universitaire, des méthodes de travail et de recherches rigoureuses et efficaces. Exemples de thématiques abordées : - organisation pendant le semestre, mise en place de stratégies d’apprentissage, question du plagiat - la prise de note, l’élaboration de fiches lexicales - la recherche documentaire, la constitution d’une bibliographie. UE201 Arabe Langue NB201A Grammaire de l'arabe littéral laurence.denooz@univ-lorraine.fr et fadi.jaber@univ- lorraine.fr Approfondissement de la grammaire syntaxique et morphologique de l’arabe. Étude de toutes les fonctions grammaticales, systématisées par la TGA (les cinq compléments, les sujets, les modificateurs…) aussi bien dans la phrase simple que complexe. NB201B Traduction thème-version andrea.forget@univ-lorraine.fr et roza.djedi@univ- lorraine.fr Acquérir et renforcer les compétences dans le domaine de la pratique traductive et améliorer la faculté de rédiger en français et en arabe. Il s’agit notamment d’apprendre à traduire un texte littéraire, de civilisation ou de presse, dans les deux sens et de parvenir à maîtriser les différents procédés de traduction. Identifier la nature d’un texte et les points problématiques pour les traduire efficacement (style, syntaxe, humour, allusions culturelles, ton, registre…). UE202 Arabe Culture NB202A Littérature arabe andrea.forget@univ-lorraine.fr Présentation, contextualisation et mise en perspective de grandes œuvres littéraires arabes. DESCRIPTIFS DES ENSEIGNEMENTS DE LICENCE d’ARABE A DISTANCE 2020-2021 Responsable de la licence : Laurence DENOOZ laurence.denooz@univ-lorraine.fr Sur fond jaune : les UE transversales aux licences LLCER anglais, arabe et hébreu NB202B Civilisation arabe laurence.denooz@univ-lorraine.fr Etude de la civilisation arabe, contextualisation sociopolitique et culturelle, étude des relations internationales et de l’évolution du monde arabo-musulman. UE203 Arabe Méthodologie NB203A Traduction et expression écrite en arabe moderne amina.chorfa@univ-lorraine.fr Traduire ou produire des textes courts ou longs, informatifs, analytiques ou argumentatifs, respectant les règles d’orthographe, de grammaire, de syntaxe et de ponctuation en arabe, et respectant les registres adéquats de langue selon la situation de communication. Développer les compétences linguistiques écrites nécessaires en fonction de la situation de communication. NB203B Pratique de l’arabe moderne andrea.forget@univ-lorraine.fr Comprendre avec aisance différents types d’interactions orales formelles et informelles, dans des situations multiples de la vie courante et de la vie académique ou professionnelle en arabe. Repérer les divers registres, accents, prononciations, idiomatismes de l'arabe en étant capable de s’adapter à ceux-ci lors d’une interaction orale. UE NF204 Maîtrise du français Gabrielle Hirchwald gabrielle.hirchwald@univ- lorraine.fr L’objectif est d’acquérir la maîtrise de certains écrits techniques (résumé, dissertation) ainsi que de maîtriser les opérations de compréhension et de reformulation d’un texte. Les étudiants seront ensuite invités à traiter des problématiques et à construire des plans, tout en améliorant leur capacité à exprimer, présenter et lier entre eux différents arguments. Ils seront également familiarisés avec plusieurs contextes de communication professionnelle et les écrits qui les accompagnent (rédiger un courrier, un mail…) UE205 Renforcement en arabe NB205A Corpus de lectures scientifiques sur le monde arabe laurence.denooz@univ-lorraine.fr Synthétisation d’articles scientifiques en les mettant en parallèle avec une thématique choisie. Le but est d’apprendre à comprendre des articles scientifiques sur des sujets en rapport avec la civilisation arabo-musulmane. Apprentissage progressif du traitement de documents variés en arabe et en français (synthèse de documents, traitement des informations, collation de documents variés et confrontation des informations...). NB205B Vocabulaire thématique de l'arabe moderne fadi.jaber@univ-lorraine.fr Apprentissage de champs lexicaux autour de thématiques de la culture moderne et exercices (économie, santé, média, politique, droit, culture, arts, sentiments, diplomatie, armée, environnement, métiers). Promouvoir la compétence orale des apprenants en alimentant les dialogues composés de mots et d’expressions indispensables pour se faire comprendre. UE NINF206 Informatique et bureautique Yvette Cruz-Lara yvette.cruz-lara@univ-lorraine.fr Cet enseignement doit permettre à chaque étudiant la maîtrise des logiciels et des outils de base afin de réaliser des tâches dans le cadre de ses études et de facilité son intégration au monde professionnel très utilisateur des outils numériques. Au terme de ce cours, chaque étudiant aura : - une connaissance des principaux concepts afin de s’approprier : son Environnement Numérique de Travail (ENT), la gestion de différents types de fichiers, la sauvegarde et l’archivage des données, la recherche de fichiers - une maîtrise d’un logiciel de traitement de texte afin de réaliser des documents courts (lettres, CV, brochures) et longs (mémoires, ouvrages) et - une maîtrise des fonctionnalités de base d’un tableur (mise en page et formules simples). - une maîtrise des fonctionnalités de base d’un logiciel de présentation. DESCRIPTIFS DES ENSEIGNEMENTS DE LICENCE d’ARABE A DISTANCE 2020-2021 Responsable de la licence : Laurence DENOOZ laurence.denooz@univ-lorraine.fr Sur fond jaune : les UE transversales aux licences LLCER anglais, arabe et hébreu UE301 Arabe Langue NB301A Grammaire de l’arabe laurence.denooz@univ-lorraine.fr et fadi.jaber@univ- lorraine.fr Approfondissement de l’étude des notions grammaticales arabes à partir d’un traité grammatical rédigé au 13ème siècle. Une attention particulière uploads/Litterature/ descriptif-arabe-2020-2021.pdf

  • 10
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager