République Algérienne Démocratique ET Populaire Ministère de L'Education Nation
République Algérienne Démocratique ET Populaire Ministère de L'Education Nationale Guide Pédagogique Destiné aux enseignants De langue française 2ième palier de l'enseignement Fondamental Auteurs: Encadreurs de l'INFPE 4,rue Ouled Sidi Chikh –El Harrach-Alger- Site Internet : http://www.infpe.edu.dz Email : contact@ infpe.edu.dz Sommaire Chapitre –I: Théorie portant sur l'enseignement du français –langue étrangère 1 Théorie méthodologique …………………………………………………. 5 Théorie pour la formation des enseignants……………………………….. 20 Chapitre –II: Didactique des domaines L'expression orale………………………………………………………… 48 Lecture –Compréhension de Sens………………………………………… 57 Etude des points de langue……………………………………………….. 63 Production écrite………………………………………………………….. 79 Chapitre –III: Pratique Exemples d'activités………………………………………………………. 84 Evaluation…………………………………………………………………. 168 Bibliographie……………………………………………………………… 173 Guide pédagogique destiné aux enseignants de la langue française Institut National de Formation du Personnels de l'Education 5 Chapitre I : Théorie portant sur l’enseignement du français – langue étrangère 1 – I – Théorie méthodologique : 1 - Discours sur les méthodes Les méthodologues français, didactologues et didacticiens, toutes tendances confondues, font montre dans leurs publications d’un intérêt soutenu pour les méthodes et les méthodologies. Certains regrettent « l’abandon d’une méthodologie unique », d’autres qualifient un moment révolu de l’histoire de la pédagogie du FLE de « méthodologie digne de ce nom ». D’autres encore s’emploient à décrire une « méthodologie circulante » qui informerait, et enfermerait, le travail des auteurs de méthodes publiées actuellement en France. On découvre au fil des articles que l’élaboration des méthodes est avant tout une entreprise éclectique et on balance entre nostalgie, crainte de fossilisation et de prise en main de la conception des instruments pédagogiques par des éditeurs peu soucieux de respecter les « méthodologies constituées ». De la méthodologie et des méthodes Par ailleurs si la notion de méthodologie semble bien cernée, on hésite davantage sur la façon de décrire les méthodes et d’élaborer des critères d’évaluation qui leur soient applicables. On essaie même de jauger les méthodes à l’aune d’opinions critiques relevant de la seule méthodologie. Les deux termes sont en effet très proches, trop proches même. Il semble donc nécessaire de distinguer les niveaux d’analyse de deux domaines bien distincts, celui des recherches et des expériences méthodologiques en linguistique appliquée, psychopédagogie, psycholinguistique, sociolinguistique, elles-mêmes nourries par la recherche dans les disciplines mères : philosophie, linguistique, psychologie, ethnologie et de la communication, sociologie, histoire des civilisations, littérature… et celui des méthodes qui puisent leurs ressources dans les travaux des méthodologues, mais doivent également beaucoup, à l’expérience des auteurs et au contact avec les professeurs et les apprenants. Les méthodologues discourent sur les méthodes, les évaluent, les critiquent, élaborent des théories. Les auteurs des méthodes fabriquent des instruments de travail utilisables par le plus grand nombre. Ils font office de médiateurs entre une certaine recherche et l’application et ont pour tâche la production d’objets destinés à fonctionner et à répondre aux attentes des utilisateurs dans certaines conditions. On « écrit » une méthode et une méthode n’est qu’un genre particulier de texte conditionné par une série de variables : qui écrit, pour qui, sur quoi, pourquoi, comment. En d’autres termes, l’auteur, le destinataire, le contenu, l’intention et la manière sont des variables interdépendantes dont le maniement Guide pédagogique destiné aux enseignants de la langue française Institut National de Formation du Personnels de l'Education 6 plus ou moins élaboré contribue à sa création et son efficacité d’un texte, notion capitale pour les méthodes. Si ces variables sont déterminantes au niveau de la conception et de la réalisation, elles fournissent, en inversant le point de vue, des faisceaux de critères d’évaluation. Par exemple, le texte est-il bien écrit pour les utilisateurs-lecteurs envisagés (référence, niveau, clarté, simplicité d’utilisation…) ou bien les moyens employés sont-ils compatibles avec les intentions ? Les critères d’évaluation de l’efficacité des textes reprennent chacun des aspects de la situation de communication pour juger de leur adéquation et de la façon dont a été résolue l’interdépendance des variables. Les choix qui s’offrent à l’auteur Une méthode est la responsabilité d’un auteur ou d’un groupe d’auteurs assistés par un éditeur et des consultants que nous appellerons « l’auteur ». Selon la formation et l’expérience de l’auteur, selon son appréhension des variables de la situation, selon ses axes de recherche du moment, de multiples orientations peuvent être données à l'écriture. Il n’y a pas deux méthodes semblables, malgré certaines ressemblances de surface, comme le fait que la langue présentée aux débutants suit, dans les débuts, une progression apparemment proche. Mais même là, de grandes différences subsistent qu’une analyse a tôt fait de détecter : l’auteur peut privilégier certains objectifs comme lui apprendre à apprendre, il peut donner la priorité à la compréhension, il peut décider d’enseigner toutes les conjugaisons en quelques leçons, de repousser l’emploi du passé, de n’introduire que trois personnes du présent qui ont, pour la grande majorité des verbes, la même forme orale… Selon les critères retenus par l’auteur, formels ou fonctionnels, l’ordre de leur application, les progressions, l’équilibre de la méthode et son impact peuvent être différents. Satisfaire le maître et l’élève Une méthode a deux groupes de destinataires distincts : les apprenants d’origines diverses ayant des styles d’apprentissage différents et travaillent dans certaines conditions, mais aussi les professeurs auxquels incombent le choix du matériel et son utilisation, et dont les attentes peuvent varier grandement. Elle doit donc essayer de satisfaire les uns et les autres sans mettre en péril l’intégrité de sa conception et les innovations qu’elle peut apporter. Plusieurs critères d’évaluation en découlent : les raisons pour lesquelles les apprenants ont choisi le français ont- elles été bien prises en compte ? Les thèmes sont-ils appropriés pour ces apprenants ? Trouvent-ils suffisamment d’explications utiles compte tenu de leur formation préalable et de leur niveau ? A-t-on tenu compte de la variété de leurs styles d’apprentissage ? Le rythme d’apprentissage leur convient-il ? La matière est-elle découpée en séquences assimilables ? Le nombre et la nature des Guide pédagogique destiné aux enseignants de la langue française Institut National de Formation du Personnels de l'Education 7 exercices conviennent-ils aux apprenants ? Les révisions sont-elles assez fréquentes ? Les tests sont-ils viables et fiables ? En ce qui concerne les professeurs, on peut poser trois exigences d’authenticité de la langue et de la culture présentées. La méthode doit d’abord être recevable : elle doit correspondre aux attentes des enseignants en matière de programme et ne pas choquer par ses innovations, sa technicité, ses thèmes ou même ses extravagances, au point d’être rejetée par la majorité. La méthode doit être faisable dans les conditions de travail des enseignants. Les idées, les techniques et les stratégies proposées doivent être compréhensibles dans leurs finalités et leur fonctionnement ou être expliquées en termes rapidement assimilables. Quels instruments de travail met-elle à la disposition des utilisateurs ? Le découpage en unités « classe » est-il clair ? Si la méthode n’est pas « sur mesure », et c’est le cas des méthodes à vocation universelle produites en France à l’intention des étrangers, intervient le critère d’adaptabilité. Dans quelle mesure et à quel coût la méthode peut-elle être modifiée ou complétée pour répondre à des attentes nationales ou sectorielles ? Enfin, une attente légitime est que la méthode soit efficace. Malheureusement, l’efficacité dépend de nombreux facteurs qui ne sont pas tous, tant s’en faut, liés à la méthode elle-même et elle est bien difficile à mesurer tant les appréciations peuvent varier. La motivation des apprenants est en général maximale au départ et un examen ne portant que sur les premiers mois d’enseignement ne ferait sans doute pas apparaître de différences significatives. Une méthode doit être jugée sur le long terme. Le critère d’efficacité, qui n’est pas cernable sur le terrain pour la partie relevant de la seule méthode, reste donc très subjectif. Par contre, des réponses satisfaisantes à tous les autres critères peuvent donner une indication sur les espoirs d’efficacité d’une méthode donnée. Les ingrédients Ce qui est enseigné n’est pas « le français » mais du français soigneusement dosé et accompagné d’explications, d’un appareil d’exercices et de procédures d’évaluation. Ce français est indissociable de son environnement culturel. Il convient donc d’examiner l’ensemble des éléments de contenu qu’on est en droit d’attendre. Ce contenu est largement déterminé par les objectifs, les besoins et les possibilités des apprenants, souvent par un programme préétabli. On se posera donc des questions concernant non seulement les thèmes, les éléments linguistiques et culturels, mais aussi leur répartition, leur étalement, le mode d’introduction, leur adéquation au public visé et aux conditions d’utilisation… Il ne suffira pas de se demander si tel élément figure dans la méthode, mais à quel Guide pédagogique destiné aux enseignants de la langue française Institut National de Formation du Personnels de l'Education 8 stade il intervient et comment il est relié aux autres. Par exemple, on pourra se demander à quel moment la forme « de » de l’article indéfini devant adjectif + nom doit être enseignée : lorsqu’on présente l’article indéfini, comme dans les grammaires pour francophones, ou bien plus tard puisque la connaissance d’une telle forme n’est pas d’une utilité prouvée pour des débutants en français – langue étrangère – et uploads/Litterature/ didac-francais-livre-pdf.pdf
Documents similaires
-
14
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Fev 28, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.5890MB