N16/1/AXENG/HP1/ENG/TZ0/XX English A: literature – Higher level – Paper 1 Angla
N16/1/AXENG/HP1/ENG/TZ0/XX English A: literature – Higher level – Paper 1 Anglais A : littérature – Niveau supérieur – Épreuve 1 Inglés A: literatura – Nivel superior – Prueba 1 © International Baccalaureate Organization 2016 4 pages/páginas Instructions to candidates Do not open this examination paper until instructed to do so. Write a literary commentary on one passage only. The maximum mark for this examination paper is [20 marks]. Instructions destinées aux candidats N’ouvrez pas cette épreuve avant d’y être autorisé(e). Rédigez un commentaire littéraire sur un seul des passages. Le nombre maximum de points pour cette épreuve d’examen est de [20 points]. Instrucciones para los alumnos No abra esta prueba hasta que se lo autoricen. Escriba un comentario literario sobre un solo pasaje. La puntuación máxima para esta prueba de examen es [20 puntos]. 2 hours / 2 heures / 2 horas Wednesday 2 November 2016 (morning) Mercredi 2 novembre 2016 (matin) Miércoles 2 de noviembre de 2016 (mañana) 8816 – 0057 N16/1/AXENG/HP1/ENG/TZ0/XX – 2 – Write a literary commentary on one of the following: 1. Removed for copyright reasons N16/1/AXENG/HP1/ENG/TZ0/XX – 3 – Turn over / Tournez la page / Véase al dorso Removed for copyright reasons N16/1/AXENG/HP1/ENG/TZ0/XX – 4 – 2. My Rival’s House 5 10 15 20 25 30 35 is peopled with many surfaces. Ormolu* and gilt, slipper satin, lush velvet couches, cushions so stiff you can’t sink in. Tables polished clear enough to see distortions in. We take our shoes off at her door, shuffle stocking-soled, tiptoe – the parquet floor is beautiful and its surface must be protected. Dust- cover, drawn shade, won’t let the surface colour fade. Silver sugar-tongs and silver salver, my rival serves us tea. She glosses over him and me. I am all edges, a surface, a shell and yet my rival thinks she means me well. But what squirms beneath her surface I can tell. Soon, my rival capped tooth, polished nail will fight, fight foul for her survival. Deferential, daughterly, I sip and thank her nicely for each bitter cup. And I have much to thank her for. This son she bore – first blood to her – never, never can escape scot free the sour potluck of family. And oh how close this family that furnishes my rival’s place. Lady of the house. Queen bee. She is far more unconscious, far more dangerous than me. Listen, I was always my own worst enemy. She has taken even this from me. She dishes up her dreams for breakfast. Dinner, and her salt tears pepper our soup. She won’t give up. Liz Lochhead, A Choosing: The Selected Poems of Liz Lochhead Reprinted with permission of Birlinn Limited. * ormolu: a gold-coloured metal used in decoration and making ornaments uploads/Litterature/ english-a-literature-paper-1-hl.pdf
Documents similaires










-
25
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 25, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.6856MB