9 e Grammaire Vocabulaire Orthographe Conjugaison L’atelier dulangage CONFÉRENC

9 e Grammaire Vocabulaire Orthographe Conjugaison L’atelier dulangage CONFÉRENCE INTERCANTONALE DE L ’INSTRUCTION PUBLIQUE DE LA SUISSE ROMANDE ET DU TESSIN L’ouvrage se réfère à la nouvelle dénomination des degrés découlant de la Convention scolaire romande et de Harmos, à savoir 9e (pour désigner le degré 7 de la précédente organisation scolaire). Ouvrage réalisé sous la direction de Béatrice BELTRANDO L’atelier du langage Grammaire Vocabulaire Orthographe Conjugaison Béatrice BELTRANDO, Jeanne BELTRANDO, agrégée de Lettres modernes, certifiée de Lettres modernes, Lycée René Cassin, Arpajon. Collège Jean Zay, Morsang-sur-Orge. Fabienne AVOLEDO, Anne GÉRARD, certifiée de Lettres modernes, certifiée de Lettres modernes, Collège Jean Macé, Sainte-Geneviève-des-Bois. Collège La Fontaine aux Bergers, Ollainville. 9e Ouvrage adapté sous l’égide de la CIIP (Conférence Intercantonale de l’Instruction Publique de la Suisse romande et du Tessin) par Annie CHERPILLOD ROBINSON, Karen MICHEL-D’ANNOVILLE, Philippe RODUIT et Christian TARDIN, membres du groupe d’experts romand 2 Adaptation pour la Suisse: © Hatier, Paris, mai 2009 - ISBN: 978-2-218-93454-4 Éditions Hatier - 8 rue d’Assas - 75006 Paris - France Édition originale: L’atelier du langage 6e © Hatier, Paris, avril 2005 - ISBN: 978-2-218-74975-9 Éditions Hatier - 8 rue d’Assas - 75006 Paris - France Toute représentation, traduction, adaptation ou reproduction, même partielle, par tous procédés, en tous pays, faite sans autorisation préalable est illicite et exposerait le contrevenant à des poursuites judiciaires. Réf.: loi du 11 mars 1957, alinéas 2 et 3 de l’article 41. Une représentation ou reproduction sans autorisation de l’éditeur ou du Centre Français d’Exploitation du Droit de Copie (20, rue des Grands-Augustins, 75006 Paris) constituerait une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code Pénal. Avant-propos • La CIIP (Conférence intercantonale de l’instruction publique de la Suisse romande et du Tessin) a adopté en avril 2003 un ensemble de principes directeurs en lien avec l’enseigne- ment du français. Ils ont été l’objet d’une présentation dans la brochure « Enseignement/ apprentissage du français en Suisse romande: orientations » (avril 2006) qui a été distri- buée à l’ensemble des enseignants de français de la Suisse romande des degrés primaire et secondaire I. Deux principes-clé sont au centre de cette approche: la nécessaire articula- tion des trois finalités de l’enseignement du français (apprendre à communiquer/commu- niquer – maîtriser le fonctionnement de la langue/réfléchir sur la langue – construire des références culturelles) et l’ancrage de l’apprentissage du français dans la production et la compréhension de genres de textes divers, socialement et pédagogiquement pertinents. Le renouvellement des moyens d’enseignement de français • De façon à traduire ces principes dans la réalité de l’enseignement, la CIIP a décidé, en février 2006, d’ouvrir un vaste chantier de renouvellement des moyens d’enseignement de français, de l’école enfantine à la fin de la scolarité obligatoire, afin de doter les écoles romandes de manuels communs répondant aux orientations définies. Des enseignants et des formateurs de la Suisse romande ont ainsi été mandatés afin d’explorer le marché édi- torial francophone et de faire des propositions de choix ou d’adaptation de ressources exis- tantes, voire dans certains cas de réalisation de nouvelles ressources. Ces travaux ont débouché sur le choix par la CIIP, pour le cycle 3 (degrés 9 à 11 selon la nouvelle désigna- tion des degrés scolaires découlant de la mise en œuvre de la CSR – Convention scolaire romande –), de deux collections de moyens d’enseignement éditées en France dont la col- lection L’Atelier du langage. Une adaptation de cette dernière a été souhaitée par les auto- rités scolaires sur le plan de la terminologie grammaticale utilisée; elle a été confiée à un groupe d’enseignants et de formateurs romands qui ont œuvré en collaboration étroite avec l’éditeur afin de proposer des moyens répondant mieux au plan d’études et aux pra- tiques des enseignants. Le choix de la collection L’Atelier du langage • L’ouvrage que vous allez découvrir est le premier de cette nouvelle collection. Il est une adaptation du volume 6e de la collection originale de L’Atelier du langage. Il se présente comme un manuel d'outils de la langue regroupant des activités de grammaire, d’orthogra- phe, de vocabulaire et de conjugaison. Il répond au souci de la CIIP de mettre à disposi- tion des classes de l’ensemble de la Suisse romande des ressources dans le domaine de la 3 grammaire au sens large, soit de l’ensemble des sous-domaines permettant « la construc- tion et l’acquisition d’outils pour réfléchir sur la communication et la langue (en étant) au service des deux autres finalités de l’enseignement du français (aptitude à communiquer et à construire des références culturelles). » (Enseignement/apprentissage du français: orien- tations, p. 29). • Grâce notamment aux aménagements réalisés et bien que basé sur le programme fran- çais, cet ouvrage devrait répondre, dans une large mesure, aux orientations définies dans le document précédemment cité ainsi qu’aux principaux objectifs du plan d’études romand (PER). • Nous sommes convaincus que cette nouvelle collection de moyens d’enseignement de français qui accompagnera les élèves tout au long du cycle 3 contribuera à favoriser la pra- tique et la maîtrise de la langue française tout en apportant une ouverture sur les dimen- sions culturelles. Nous espérons vivement qu’élèves, parents et enseignants prendront du plaisir à la découverte de cet ouvrage ainsi qu’au travail journalier avec lui. Remerciements • Pour terminer nous souhaitons exprimer nos remerciements et notre gratitude à l’ensem- ble des personnes qui ont œuvré à la réalisation de cet ouvrage (auteurs français et suis- ses, experts, membres de commissions, etc.) et à faire part de notre satisfaction vis-à-vis des conditions dans lesquelles la collaboration avec la Maison d’édition Hatier s’est dérou- lée. La Suisse romande a pu montrer tout au long de ce processus sa capacité à s’ouvrir sur le monde francophone tout en réaffirmant sa spécificité et son souci de mettre à disposi- tion des enseignants et des élèves des manuels de qualité. Christian Berger Secrétaire général de la CIIP (Conférence intercantonale de l’instruction publique de la Suisse romande et du Tessin) 4 Un manuel d’outils de la langue 39 chapitres regroupés en 3 grandes parties Des chapitres en 4 étapes Les outils de la langue regroupent les activités de : • grammaire • vocabulaire … tout ce qui permet de maîtriser la langue • orthographe pour lire, comprendre et s’exprimer, à l’écrit comme à l’oral. • conjugaison … pour couvrir tout le programme de 9e en grammaire, vocabulaire, orthographe et conjugaison, … pour pratiquer des activités de lecture et d’écriture variées. ... pour observer, apprendre, s’exercer et réinvestir L’ACTIVITÉ PRÉPARATOIRE LA LEÇON L’atelier du langage, c’est… • L’activité préparatoire propose un support attractif (texte, image…) pour amorcer le travail. • Des questions simples et des transformations permettent de comprendre intuitivement l’enjeu de la notion. • La définition ou la règle est donnée brièvement. • Des exemples commentés illustrent les différents points de la leçon. • Un encadré reprend «l’essentiel à retenir». • La rubrique «Pour aller plus loin» permet d’approfondir la leçon ou de faire le lien avec d’autres chapitres de grammaire, de vocabulaire, de conjugaison ou d’orthographe. la préparation de la leçon un exposé simple et clair de la notion abordée Les organisateurs temporels et spatiaux expriment un lien dans le temps ou dans l’espace. Ils peuvent être des adverbes, des groupes nominaux ou la conjonction de coordination et. Retenir l’essentiel 49 Les organisateurs temporels et spatiaux 5 ● Les organisateurs temporels conditionnent le temps des verbes. Aujourd’hui, Nadia participe à une randonnée pédestre. (présent) Hier, elle s’est baignée toute la journée. (passé composé) Demain, elle se reposera. (futur simple) Depuis deux jours, le temps était orageux. (imparfait) Soudain, le tonnerre gronda. (passé simple) Ex. CONJUGAISON POUR ALLER PLUS LOIN LEÇON Définition Les organisateurs sont des termes qui organisent un texte : ils créent un lien entre deux élé- ments du texte (paragraphes ou phrases). 1 Les organisateurs temporels et spatiaux ●Les organisateurs temporels situent les actions, les unes par rapport aux autres, dans le temps. Ils indiquent : – le moment de l’action : hier, aujourd’hui, demain, la veille, ce jour-là, le lendemain… – la succession des actions : d’abord, puis, ensuite, et, enfin… – l’apparition d’une action de premier plan : tout à coup, soudain, à ce moment précis, c’est alors que… ●Les organisateurs spatiaux situent les éléments d’une description, les uns par rapport aux autres, dans l’espace : ici, là, là-bas, à côté, devant, derrière, plus loin, au-dessus, au-dessous… Les organisateurs sont le plus souvent placés en début de phrase. Cependant, on peut les trouver aussi au sein de la phrase. C’était la rentrée. Ce jour-là, Benjamin décida de se lever à six heures. C’était la rentrée. Benjamin décida, ce jour-là, de se lever à six heures. 2 La classe grammaticale des organisateurs Les organisateurs temporels et spatiaux peuvent être : Ex. ATTENTION Adverbes (ou locutions adverbiales) d’abord, ensuite, puis, après, enfin, hier, aujourd’hui, demain, soudain… ici, là, au-dessus, au-dessous, devant, derrière, au-delà… Groupes nominaux la veille, ce jour-là, le lendemain, deux jours après, à cet instant précis… d’un côté, de l’autre côté, au centre… Conjonction de coordination et – uploads/Litterature/ l-atelier-du-langage-9e.pdf

  • 20
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager