LANDING PAD RULES TRANSLATIONS Français: Bienvenue ! Avant d'entrer, s'il vous

LANDING PAD RULES TRANSLATIONS Français: Bienvenue ! Avant d'entrer, s'il vous plaît lire les règles. Règle 1 : Respectez les autres. Règle 2 : Pas de 'memes', de publicité ou de 'spam'. Règle 3 : Pas de contenu 'pas sûr pour le travail' ou autres contenus offensants Règle 4 : Pas d'usurpation d'identité ou d'utilisation de noms qui pourraient provoquer un ping de masse. Règle 5 : Votre compte, votre responsabilité. Règle 6 : Le piratage n'est pas sujet à discussion. Règle 7 : Gardez les sujets dans leurs salons désignés. Règle 8 : N'envoyez des pings aux développeurs que pour de bonnes raisons. Règle 9 : Votre nom de compte ou votre 'nickname' de serveur doit pouvoir être mentionné avec un clavier anglais. Règle 10 : Laissez la modération résoudre les situations, n'agissez pas comme si vous étiez un modérateur. Règle 11 : Ne tentez pas d'échapper à la punition. Règle 12 : La modération a le dernier mot sur toutes les questions. Règle 13 : Les noms globaux et/ou les noms de serveur, avec des tags de gang, d'équipe, de clan ou autres associations de ce type ne seront plus autorisées. Règle 14 : N'utilisez pas de caractères spéciaux pour faire grimper votre nom dans la liste en ligne. Ces règles sont condensées pour aider la lecture, le contexte de chaque règle et une version complète qui se trouvent dans #rules une fois que vous entrez. Les questions que vous avez peuvent être posées dans des messages directs de n'importe quel membre du personnel. Bien que nous fournissons ces traductions pour votre confort, il s'agit d'une communauté anglais. Vous devez parler anglais ou faire appel à un traducteur. Mentionnez un modérateur ou un administrateur (PAS LES DÉVELOPPEURS) après avoir lu les règles. Nous vous laisserons entrer une fois que vous l'aurez fait. Pусский: Добро пожаловать! Перед тем, как вы войдете, пожалуйста, прочтите правила. Правило 1: Уважайте друг друга. Правило 2: Никаких мемов, рекламы или спама. Правило 3: Никаких нецензурных или других оскорбительных материалов. Правило 4: Не выдавайте себя за других пользователей и не используйте ники, которые могут вызвать случайное массовое упоминание. Правило 5: Ваша учётная запись под вашей ответственностью. Правило 6: Не обсуждайте взлом и пиратство. Правило 7: Публикуйте сообщения в соответствующих их тематике каналах. Правило 8: Зовите разработчиков только по уважительным причинам. Правило 9: Имя вашей учётной записи или ник на сервере должны содержать буквы английского алфавита. Правило 10: Модераторы сами разбираются в возникающих спорных ситуациях, не ведите себя так, будто вы один из них. Правило 11: Не уклоняйтесь от наказания. Правило 12: За модераторами окончательное решение по всем вопросам. Правило 13: Ники, содержащие названия банд, команд, кланов или другие подобные ассоциации, не допускаются. Правило 14: Не используйте спецсимволы в нике в целях поднять его в начало списка. Эти правила сокращены для быстрого прочтения. Контекст для каждого, а также расширенную их версию можно найти в канале #rules после входа на сервер. Все вопросы, которые у вас возникнут, можно задавать через личные сообщения любым модераторам. Позовите ОНЛАЙН модератора или администратора (НЕ РАЗРАБОТЧИКОВ) после того, как вы прочтете правила, чтобы получить доступ к серверу. Хотя этот перевод предоставлен для вашего удобства, это англоязычное сообщество. Вам нужно будет писать на английском языке или пользоваться услугами переводчика на сервере. Вы также можете присоединиться к нашему официальному русскоязычному сообществу: https://vk.com/public194508161 Deutsch: Herzlich willkommen! Bevor Sie eintreten, lesen Sie bitte die Regeln. Regel 1: Respektieren Sie ihre Mitmenschen. Regel 2: Memes, Werbungen und Spam sind verboten. Regel 3: Keine "nicht arbeitssicheren" oder anderweitig anstößigen Inhalte sind erlaubt. Regel 4: Keine Imitationen oder Namen, die einen Massenping verursachen könnten. Regel 5: Ihr Konto, Ihre Verantwortung. Regel 6: Piraterie steht nicht zur Diskussion. Regel 7: Behalten Sie Themen in den korrekten Kanälen. Regel 8: Pingt die Entwickler nur aus guten Gründen an. Regel 9: Ihr Account-Name oder Server-Nickname muss mit einer englischen Tastatur gepingt werden können. Regel 10: Verhalten Sie sich nicht so, als wären Sie ein Moderator. Pingen Sie einen Mitarbeiter ein, wenn eine Situation entsteht. Regel 11: Kein Ausweichen vor Strafe. Regel 12: Das Personal hat das letzte Wort. Regel 13: Benutzernamen global und/oder serverbasiert, mit "gang", "besatzung", "clan"-Tags oder ähnlichen Assoziationen sind nicht erlaubt. Regel 14: Spezielle Charaktere um auf der Online Liste eine höhere Position zu erreichen sind nicht erlaubt. Diese Regeln sind zur leichteren Lesbarkeit komprimiert, der Kontext für jede einzelne sowie eine erweiterte Version (Nur Englisch) steht in #rules, sobald Sie eintreten. Fragen, die Sie haben, können in den direkten Nachrichten eines Mitarbeiters gestellt werden. Erwähnen Sie einen Moderator oder Administrator (NICHT ENTWICKLER), nachdem Sie die Regeln für den Zugriff auf den Server gelesen haben. Español: ¡Bienvenido! Antes de entrar, por favor lea las reglas. Regla 1: Respeta a los demás. Regla 2: No se permiten los memes, la publicidad o el spam. Regla 3: Las publicaciones NSFW no están permitidas en todo el servidor Regla 4: No se permite la suplantación de identidad o nombres que puedan causar un ping masivo. Regla 5: Tu cuenta, tu responsabilidad. Regla 6: La piratería no está abierta a discusión. Regla 7: Mantenga los temas en los canales designados. Regla 8: Usa el ping a desarrolladores sólo con buenas razones. Regla 9: El nombre de su cuenta o el apodo del servidor debe ser mencionable usando un teclado inglés. Regla 10: Deja que los moderadores manejen las situaciones, no actúes como si fueras uno. Regla 11: No evadir castigos (Mutes/Ban). Regla 12: El staff del servidor tiene la última palabra. Regla 13: No se permitirán nombres de usuario, globales y/o basados en el servidor, con etiquetas de pandillas (gangs), equipos, clanes o cualquier asociación relacionada. Regla 14: No está permitido el uso de caracteres o símbolos con el propósito de aparecer más alto en la lista de miembros. Estas reglas están condensadas para facilitar su lectura. El contexto de cada una de ellas así como una versión extendida se encuentra en #rules una vez que hayas ingresado. Las preguntas que tengas pueden ser hechas en los mensajes directos de cualquier miembro del staff. Moderadores y admins que hablan español: Infinity#2354, PepePlz#5721 Mencione UN (1) moderador o administrador ONLINE (NO DESARROLLADORES) después de leer las reglas para acceder al servidor. Esta es una comunidad de habla inglesa. Tendrás que hablar inglés o utilizar un traductor en el servidor. Sin embargo, tenemos una comunidad oficial con soporte para hispanohablantes: https://discord.gg/rvjYrbX Português: Bem-vindo ao servidor! Antes de entrar, por favor, leia as regras. Regra 1: Respeite os outros. Regra 2: Nada de memes, publicidade ou envio de spam. Regra 3: Nada de "não é seguro para o trabalho" ou outro conteúdo ofensivo. Regra 4: Não imitar os outros ou usar nomes que possam causar uma menção em massa. Regra 5: Sua conta, sua responsabilidade. Regra 6: A pirataria não está aberta a discussão. Regra 7: Mantenha os tópicos nos canais designados. Regra 8: Mencione os desenvolvedores somente se você tiver um bom motivo. Regra 9: Seu nome de conta ou sobrenome de servidor deve poder ser mencionado usando um teclado inglês. Regra 10: Não aja como se você fosse um moderador. Deixe que eles lidem com qualquer situação. Regra 11: Não tente contornar as punições. Regra 12: Ouça os moderadores. Regra 13: Não mais nomes de usuários, globais e/ou baseados em servidores, com gangues, tripulação, etiquetas de clã ou qualquer associação relacionada. Regra 14: Não utilize caracteres especiais para mover o seu nome para cima na lista online. Estas regras são condensadas para facilitar a leitura, o contexto para cada uma delas, assim como uma versão estendida está em #rules uma vez que você entre. Perguntas que você pode ter podem ser feitas em mensagens diretas de qualquer equipe. Embora esta tradução seja fornecida como uma conveniência para si, esta é uma comunidade anglófona. Terá de falar inglês ou utilizar um intérprete no servidor. Mencione um moderador ou administrador ONLINE (NÃO DESENVOLVEDORES) após a leitura das regras de acesso ao servidor. 日本語: いらっしゃいませ!」と というご依頼をいただきました。エントリーする前にルールをお読みくだ さい。 ルール1. 他者を尊重すること。 ルール2:ミームや広告、スパム行為をしないこと。 ルール3:不快な内容やポルノを投稿しない。 ルール4:他人のふりをしたり、「みんな」や「ここ」などの名前を使ったりしないこと。 ルール5:自分のアカウントで起きたことはすべて自分で責任を持つこと。 ルール6. いかなる方法、形、形であれ、海賊行為について話し合ってはいけません。 ルール7: すべてのトピックは、指定されたチャンネルで保管してください。 ルール8: 開発者について言及するのは、正当な理由がある場合に限ります。 ルール9: アカウント名やサーバーのニックネームは、英語のキーボードで言及できるようにす る必要があります。 ルール10: 自分がモデレーターであるかのように振舞ってはいけません。どんな状況でもモデ レーターに任せること。 ルール11:罰を避けようとするのは許されない。 ルール12:全ての事項について最終的な判断はスタッフ次第です。 ルール13: グローバルおよび/またはサーバーベースのユーザー名で、ギャング、クルー、クラ ンタグ、またはそれらに関連するものを使用することは、もはや容認できません。 ルール14: オンラインリストで自分の名前を上げるために特殊文字を使うのはやめましょう。 これらのルールは読みやすいように凝縮されており、それぞれの文脈と拡張版は#rulesにあ ります。質問がある場合は、スタッフに直接メッセージを送ってください。 この翻訳はお客様の便宜のために提供されているものですが、ここは英語圏のコミュニティで す。サーバー内では英語を話すか、通訳を利用する必要があります。 ルールを読んだら。 1人のスタッフにpingして、サーバーにアクセスします。 华文: 欢迎光临!在您参赛之前,请先阅读规则。 规则一: 尊重他人。 规则2:不得发布备忘录、广告或垃圾邮件。 规则3:不得有令人反感、色情或其他攻击性内容。 规则4:不得冒名顶替或使用可能引起大众提及的名字。 规则5:你的帐号,你的责任。 规则6:盗版不开放讨论。 规则7:把话题放在指定的频道里。 规则8:只有在有充分理由的情况下才会对开发者进行ping。 规则9:你的账户名或服务器昵称必须可以用英文键盘提及。 规则10:不要表现得好像你是版主一样。让版主处理任何情况。 规则11: 不要试图逃避惩罚. 规则12:工作人员对所有事项有最终决定权。 规则13:全局和/或基于服务器的用户名,带有帮派、船员、家族标签或任何相关关联的用 户名将不再被允许。 规则14:不要使用特殊字符来提高你的名字在在线列表中的位置。 这些规则是为了方便阅读而浓缩的,每条规则的上下文以及扩展版本都在你进入后的 #rules中。你有问题可以在任何工作人员的直接留言中提出。 阅读完规则后请提及在线版主或管理员(不是开发人员),以便进入服务器。 uploads/Litterature/ landing-pad-rules-translations.pdf

  • 15
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager