La maison de l'islam Comprendre l'islam... dans son authenticité, avec contempo
La maison de l'islam Comprendre l'islam... dans son authenticité, avec contemporanéité AccueilCatégories d'articlesArticles classés par thèmeDroits de reproductionQui suis-je ? RappelContact Les Signes (اآليات) que Dieu a mis en nous et autour de nous ; et les Signes qu'Il a révélés à notre intention et que nous entendons Anas 13 ao û t 2018 a - G é n é ralit é s au sujet du Coran Un "signe" est dit : "آية" : "âyah", ce qui signifie : "عالمة" : "'alâmah". Ces deux termes sont donc synonymes. Un signe est un "ّدال", "dâll", un signifiant. Au signe correspond donc un "مدلول", "madlûl", un signifié. Cela englobe aussi bien les idées simples (tassawwurât) que les propos (tasdîqât). Voici l'emploi de ce terme "آية" où on voit bien son sens littéral de "signe", "preuve" : " َوَقَال ْلَهُم ْنَبِيُّهُم َّإِن َاللّه ْقَد َبَعَث ْلَكُم َطَالُوت مَلِكًا * ْقَالُوَا أَنَّى ُيَكُون ُلَه ُالْمُلْك عَلَيْنَا ُوَنَحْن ُّأَحَق ِبِالْمُلْك ُمِنْه ْوَلَم َيُؤْت ًَ عَة س َمِّن ِالْمَال َقَال َّإِن َاللّه ُاصْطَفَاه ْعَلَيْكُم ُوَزَادَه ًْ طَة بَس فِي ِالْعِلْم ِْ م وَالْجِس ُوَاللّه يُؤْتِي ُمُلْكَه مَن َ اء يَش ُوَاللّه ٌوَاسِع ٌعَلِيم َوَقَال ْلَهُم ْنِبِيُّهُم َّإِن َآيَة ِمُلْكِه أَن ُيَأْتِيَكُم ُالتَّابُوت ِفِيه ٌَ كِينَة س مِّن ْرَّبِّكُم ٌوَبَقِيَّة مِّمَّا َتَرَك ُآل َ ى مُوس ُوَآل َهَارُون ُتَحْمِلُه ُالْمَآلئِكَة َّإِن فِي َذَلِك ًآليَة ْلَّكُم إِن كُنتُم َمُّؤْمِنِين" A propos de Saül, suscité roi par Dieu pour les fils d'Israël, le prophète de l'époque (Samuel) dit à son peuple : "Le signe de sa royaut é est que l'Arche viendra à vous - dans laquelle se trouve une sérénité, de la part de votre Seigneur, et un restant, de ce que Moïse et Aaron ont laissé - que les Anges porteront. Il y a en cela un signe pour vous, si vous êtes croyants" (Coran 2/247- 248). Il s'agit du signe que c'est Dieu qui agrée (ridhâ) que ce soit Saül le roi : " *قوله تعالى : َوَقال ْلَهُم ْنَبِيُّهُم َّإِن َآيَة ،ِمُلْكِه اآلية : ،العالمة فمعناه :عالمة تمليك هللا إياه ْأَن ُيَأْتِيَكُم ُالتَّابُوت" (Zâd ul-massîr) : le signe de cela est qu'Il confère de la bénédiction à sa royauté, au point que l'Arche va retourner : "يقول نبيهم لهم :إن عالمة بركة ملك طالوت عليكم أن يرد هللا عليكم *التابوت الذي كان أخذ منكم" (Tafsîr Ibn Kathîr). - En fait, dans le Coran on trouve, pour d é signer " le signe " le terme : " آية ", " Â yah " ; et pour d é signer " la preuve ", les termes : " بَيِّنَة ", " Bayyina " ; " بُرْهَان ", " Bur'h â n " : Le "آية" est : - "شيء ّدال" : une chose qui est "dâll", signifiant ; - "على شيء ،آخر وهو المدلول" : (signifiant) du "madlûl", sens, signifié ; - "من أحد" : de la part de celui qui a conféré à cette chose cette dalâla, signification - " ـل / إلى ،آخر وهو ّالمستدِل" : à destination du "mustadill", celui à qui la signification est adressée et qui doit être capable de faire istidlâl", en comprendre ce sens. (Parfois dans le Coran il est dit que le signe se trouve "في ذلك الشيء" : " en cette chose".) Ainsi : – Marie et Jésus sont un signe pour les gens du monde entier : "وَالَّتِي ْأَحْصَنَت فَرْجَهَا *فَنَفَخْنَا *فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلْنَا هَا َوَابْن هَا ًآيَة ِّلَلْعَالَمِين" (Coran 21/91). – " ْْ لُك اس َيَدَك فِي َجَيْبِك ْتَخْرُج بَيْضَاء ْمِن ِغَيْر ٍُ وء س ْوَاضْمُم َإِلَيْك َجَنَاحَك َمِن ِالرَّهْب َفَذَانِك * ِبُرْهَانَان مِن َرَّبِّك إِلَى َفِرْعَوْن ِوَمَلَئِه" : Dieu dit à Moïse au sujet des deux miracles avec lesquels Il le suscitait et le dépêchait auprès de Pharaon : "Voilà deux preuves de la part de Ton Seigneur à destination de Pharaon et de sa cour" (Coran 28/32). – " َّإِن فِي ِخَلْق َِّ مَاوَات الس ِوَاألَرْض ِوَاخْتِالَف ِاللَّيْل ِوَالنَّهَار ٍآليَات ّ ل ُوْلِي ِأ ِاأللْبَاب َالَّذِين َيَذْكُرُون َاللّه قِيَامًا وَقُعُودًا َوَعَلَى * ْجُنُوبِهِم َوَيَتَفَكَّرُون فِي ِخَلْق َِّ مَاوَات الس ِوَاألَرْض رَبَّنَا مَا َخَلَقْت هَذا ًبَاطِال َُ بْحَانَك س *فَقِنَا َعَذَاب ِالنَّار" : " Il y a, dans la création des cieux et de la Terre et dans l'alternance de la nuit et du jour, certes des signes pour les gens doués d'intelligence : ceux qui pensent à Dieu debout, assis et allongés et réfléchissent à la création des cieux et de la terre (et disent : ) "Seigneur, Tu n'as pas créé tout cela en vain..."" (Coran 3/190-191). - Les diff é rents Signes (= Signifiants) ont des Signifi é s diff é rents : – Des signes de l'innocence du proph è te Joseph (sur lui soit la paix) : " َّثُم بَدَا لَهُم مِّن ِبَعْد مَا رَأَوُا ِل يَات اآْ * ُْ جُنُنَّه لَيَس ٰحَتَّى ٍحِين" : " Puis il leur apparut approprié – après qu'ils aient vu les signes – qu'ils devraient assurément l'emprisonner pendant un moment" (Coran 12/35). "أي عالمات براءة يوسف -من قد القميص من ،دبر وشهادة ،الشاهد وحز ،األيدي وقلة صبرهن عن لقاء يوسف" (Tafsîr ul-Qurtubî). – Un signe, à l'adresse du proph è te Zacharie de Abba (sur lui soit la paix), que son é pouse é tait devenue enceinte, conform é ment à l'annonce qui lui avait é t é faite pr é c é demment : " َقَال ِّرَب ْاجْعَل لِي ًآيَة َقَال َآيَتُك لّأَاَ َتُكَلِّم َالنَّاس َل ثَة ثَاَ ٍأَيَّام لّإِاَ رَمْزًا ْوَاذْكُر َرَبَّك كَثِيرًا َْ بِّح وَس ِّبِالْعَشِي ِل ِ بْكَار وَاإْ" : " Il dit : "Seigneur, accorde- moi un signe." Il dit : "Ton signe est que tu ne parleras pas aux hommes pendant 3 jours, si ce n'est par geste"" (Coran 3/41) ; " َقَال ِّرَب اجْعَل لِّي ًآيَة َقَال َآيَتُك لّأَاَ َتُكَلِّم َالنَّاس َل ث ثَاَ * ٍلَيَال َ وِيًّا س َفَخَرَج ٰعَلَى ِقَوْمِه َمِن ِالْمِحْرَاب ٰفَأَوْحَى ْإِلَيْهِم أَن َ بِّحُوا س ًبُكْرَة وَعَشِيًّا" (Coran 19/10-11). "قوله تعالى{ :رب اجعل لي آية } أي: عالمة على وجود الحمل .وفي علة سؤاله آية قوالن: أحدهما .)...( : والثاني :أنه إنما سأل اآلية على وجود الحمل ليبادر بالشكر وليتعجل السرور، ألن شأن الحمل لا يتحقق بأوله ، فجعل هللا آية وجود الحمل حبس لسانه ثالثة أيام .)...( .وجمهور العلماء على أنه إنما اعتقل *لسانه آية على وجود الحمل .وقال قتادة والربيع بن أنس: (...)" (Zâd ul-massîr). "أي: عالمة أعلم بها وقت حمل ،امرأتي فأزيد في العبادة شكرا لك" (Tafsîr ul-Baghawî). – Un signe que la Kaaba a é t é b â tie par Abraham : le Maq â mu Ibr â h î m : " َّإِن َأَوَّل ٍبَيْت َوُضِع ِلِلنَّاس لَلَّذِي َبِبَكَّة *مُبَارَكًا وَهُدًى َلِّلْعَالَمِين * ِفِيه ٌآيَات ٌبَيِّنَات ُمَّقَام َإِبْرَاهِيم وَمَن ُدَخَلَه َكَان آمِنًا" : " La première maison qui ait été instituée pour les hommes [pour y adorer Dieu] est celle qui se trouve à Bakka, bénie et orientant les hommes du monde. En [ce Haram] se trouvent des signes é vidents : le lieu o ù Abraham se tint debout ; et celui qui entre dans le (Haram) est en sécurité" (Coran 3/96-97) : "وقوله{ : *فيه آيات بينات }أي: دالالت ظاهرة أنه من بناء إبراهيم ، وأن هللا تعالى عظمه وشرفه" (Tafsîr Ibn Kathîr) ; "وقال ابن جرير :في الكالم ،إضمار تقديره :منهن مقام إبراهيم .قال المفسرون :اآليات *فيه ،كثيرة منها مقام ،إبراهيم ومنها :أمن من ،دخله ومنها :امتناع الطير من العلو ،عليه واستشفاء المريض منها ،به وتعجيل *العقوبة لمن انتهك ،حرمته وإهالك أصحاب الفيل لما قصدوا ،إخرابه إلى غير ذلك" (Zâd ul-massîr) ; – Un signe que le Coran est un livre qui avait é t é annonc é dans les Livres ant é rieurs : " ُوَإِنَّه لَفِي ِزُبُر َل َوَّلِين اأْ ْأَوَلَم يَكُن ْلَّهُم ًآيَة أَن ُيَعْلَمَه عُلَمَاء بَنِي َْ رَائِيل إِس" : " Et il se trouve (annoncé) dans les livres des premiers. N'est-ce pas un signe pour eux, que les savants des fils d'Israël le connaissent" (Coran 26/196-197). – Des Signes de la Toute-Puissance de Dieu : " ْوَمِن ِآيَاتِه ُخَلْق َِّ مَاوَات الس ِل َرْض وَاأْ وَمَا َّبَث فِيهِمَا ْمِن ٍدَابَّة َوَهُو عَلَى ْجَمْعِهِم إِذَا َُ اء يَش ٌقَدِير" : " Et parmi Ses Signes il y la création des cieux et de la Terre et ce qu'Il y a disséminé d'animaux. Et Il est capable, lorsqu'Il le voudra, de rassembler les (hommes et djinns)" (Coran 42/29) : "ومن آياته }الدالة على عظمته وقدرته العظيمة وسلطانه القاهر" (Tafsîr Ibn Kathîr). – Et bien d'autres choses encore... - Selon le niveau d'" é vidence de leur signification " , il existe plusieurs types de Signes de Dieu : – A) Des Signes de niveau "ordinaire" ; – B) Des Signes de niveau "extra-ordinaire" (au sens littéral du terme : "qui sortent de l'ordinaire"). – A) Les Signes de niveau "ordinaire" : --- A.A) Les Signes "ordinaires" qui sont plac é s dans le for int é rieur de l'homme : "وَفِي ِل َرْض اأْ ٌآيَات * َلِّلْمُوقِنِين وَفِي ْأَنفُسِكُم لأَفَاَ َتُبْصِرُون" : " Et sur la Terre il est des signes pour ceux qui [choisissent de se laisser uploads/Litterature/ les-signes-l-y-t-que-dieu-a-mis-en-nous-et-autour-de-nous.pdf
Documents similaires










-
31
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Sep 14, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.3383MB