Introduction au PILA Programme d’intervention en lecture pour adultes PILA Aper
Introduction au PILA Programme d’intervention en lecture pour adultes PILA Aperçu Ce module d’introduction s’adresse aux formatrices chargées d’enseigner à lire et à écrire aux adultes. Il vise à décrire le contexte dans lequel le Programme d’intervention en lecture pour adultes (PILA) a été créé et à expliquer son orientation et sa structure. Voici, en résumé, les sujets abordés dans ce module intitulé Introduction au PILA : • les objectifs du PILA; • le défi d’apprendre à lire et à écrire le français; • l’apprentissage de la lecture à l’âge adulte; • en quoi le PILA répond aux besoins des apprenants adultes; • l’amélioration continuelle du PILA. Note Consultez et imprimez : • l’Alphabet phonétique international (annexe 1), une référence importante tout au long du PILA; • Le Programme d’intervention en lecture pour adulte (annexe 2); • La Structure d’un module d’apprentissage centré sur un graphème de langue (annexe 3); • Le Lexique (annexe 4) pour les définitions des termes plus techniques. PILA - Programme d’intervention en lecture pour adultes Introduction au PILA Édition Centre FORA 432, avenue Westmount, unité H Sudbury (Ontario) P3A 5Z8 Information : 705-524-3672 Télécopieur : 705-524-8535 Courriel : info@centrefora.on.ca Site Web : www.centrefora.on.ca Équipe de coordination Yolande Clément, directrice générale du Centre FORA, responsable de l’ensemble du projet Suzanne Benoit, directrice générale de la COFA, responsable de la formation des formatrices Expert-conseil Alain Desrochers, professeur à l’Université d’Ottawa Corédactrices (Centre FORA) Denise Morin, conseillère en éducation Claire Fournier, conseillère en éducation Équipe de graphisme (Centre FORA) Liane Romain, responsable du graphisme Annyse Myllymaki, appui au graphisme Remerciements Merci aux formatrices et aux apprenants adultes des six centres qui ont testé le PILA (Programme d’intervention en lecture pour adultes) : • ABC Communautaire (Ontario) • Alpha Toronto (Ontario) • Centre Moi j’apprends (Ontario) • Comité régional Apprentissage pour adultes Sud-Est (Nouveau-Brunswick) • Formation PLUS (Ontario) • Pluri-elles Manitoba Inc. (Manitoba) Et un merci tout particulier au Bureau de l’alphabétisation et des compétences essentielles (BACE) de Ressources humaines et développement des compétences Canada (RHDCC), qui a partagé le rêve et la réalisation du PILA avec nous. © 2011, Centre FORA Dépôt légal – 3e trimestre 2011 Bibliothèque et Archives nationales Québec Bibliothèque et Archives Canada Les objectifs du PILA Précisons que le PILA est une méthode d’enseignement systématique conçue pour faciliter : • la maîtrise de la lecture orale et silencieuse fluides; • la compréhension en lecture; • l’écriture chez les apprenants adultes qui amorcent leur apprentissage de la lecture et de l’écriture du français. Le PILA a donc pour objectif d’amener ces apprenants à développer et à maîtriser les habiletés fondamentales de la lecture fluide et de la production orthographique. Ces habiletés incluent la capacité : • d’identifier les sons propres au français; • d’établir une correspondance entre les lettres et ces sons; • de lire et d’écrire des syllabes, des mots et des phrases par assemblage de ces correspondances; • de reconnaître et de lire des mots instantanément, par adressage ou lecture globale. Au-delà de l’acquisition de ces habiletés fondamentales, ce programme vise à soutenir les apprenants pour qu’ils arrivent à développer un sentiment d’auto-efficacité et de confiance relativement à leur capacité de lire et d’écrire. Ces habiletés et ce sentiment de confiance doivent pouvoir s’étendre à diverses activités pertinentes au marché du travail (ex. : écrire une note à l’aide d’un programme de traitement de texte). L’équipe de rédaction du PILA a également cherché à inscrire ces apprentissages dans une démarche de progression de la difficulté des habiletés. C’est-à-dire qu’une habileté plus simple sert de point d’appui à une habileté plus complexe. De même, la démarche andragogique prend en compte les caractéristiques de la langue française pour bien appuyer les efforts des apprenants. Le défi d’apprendre à lire et à écrire le français L’écriture du français est alphabétique On a identifié trois modes d’écriture des différentes langues du monde : l’écriture alphabétique (ex. : le français), syllabique (ex. : le japonais) et logographique (ex. : le chinois). Le français est une langue dérivée du latin et a hérité de son écriture alphabétique. L’écriture alphabétique est constituée de lettres qui servent à représenter les sons de la parole. L’alphabet qu’on utilise pour écrire le français comprend 26 lettres : 6 voyelles et 20 consonnes. Ces 26 lettres doivent servir à transcrire environ 39 sons distincts de la parole! Ces sons comprennent 16 sons voyelles, 3 sons semi-consonnes et 20 sons consonnes (annexe 1). Cette estimation de 39 sons ne comprend que les sons courants retenus par les dictionnaires usuels. Elle exclut les variantes régionales que l’on peut entendre à travers la francophonie internationale. Les sons du français et leurs phonèmes En linguistique, on utilise le terme «phonème» pour désigner la plus petite unité sonore distinctive de la langue parlée. Chaque langue du monde possède un ensemble de sons que ses auditeurs reconnaissent comme étant distincts les uns des autres et essentiels à une communication efficace. En français, on exploite un jeu de 39 phonèmes différents. Par exemple, le mot car est constitué de trois phonèmes distincts : /k/, /a/ et /ʀ/1. Ce mot se différencie du mot par par un seul phonème : /p/. Pour représenter par des symboles les sons qu’on retrouve dans différentes langues, on a inventé «l’alphabet phonétique international», qu’on appelle couramment «l’API». Ce sont ces symboles qu’on utilise pour fournir la prononciation des mots dans les dictionnaires usuels, comme Le Petit Robert. Vous trouverez à l’annexe 1 l’ensemble des symboles phonétiques utilisés dans les dictionnaires et des exemples pour chaque son du français. Dans le PILA, cet alphabet désigne les phonèmes qui correspondent aux lettres du français écrit. 3 1 Par convention, on utilise les symboles de l’API entre barres obliques pour indiquer les phonèmes d’une langue. _____________________________________________ Module d’introduction au PILA ________________________________________________________________________________ Les sons du français et leurs graphèmes On utilise le terme «graphème» pour désigner la lettre ou les lettres qu’on utilise pour transcrire un phonème dans une langue. Selon l’analyse de Nina Catach (2005), il existe, en français, environ 130 graphèmes différents pour transcrire ces 39 phonèmes. On voit, d’entrée de jeu, que l’écriture du français comprend plusieurs variantes graphiques d’un même son (ex. /o/ : «o», «au», «eau», «os», «ot», «op»). Ce qui est tout aussi important, c’est que l’analyse des graphèmes du français nous révèle les différents procédés mis en œuvre pour réussir à transcrire 39 phonèmes distincts à l’aide de 26 lettres. En français, il y a quatre grands procédés de transcription des phonèmes et de prononciation des lettres en lecture orale : Procédé Fonction Exemples L’autonomie de la lettre Certaines lettres se prononcent presque toujours de la même façon. «b» /b/ «d» /d/ L’utilisation des signes auxiliaires On utilise les accents pour modifier le son des voyelles. école, mère, tête, pâte 1. Dans certains mots, les signes auxiliaires ont perdu cette fonction (ex. : île, flûte) 2. On se sert aussi des accents pour différencier les mots distincts qui comportent les mêmes lettres (ex. : ou/où, a/à, du/dû) La complexification des graphies On combine des lettres pour transcrire un phonème. En français, on utilise donc des graphèmes simples (à une seule lettre) et des graphèmes complexes (à plusieurs lettres). Pour les voyelles : marteau, clou Pour les consonnes : chat, montagne, photo Les règles conditionnelles La prononciation de certaines lettres dépend de leurs lettres avoisinantes ou de leur position dans le mot. «g» /g/ si le graphème qui suit est a, o, u, ou, au (ex. : garage, gigot) «g» /ʒ/ si le graphème qui suit est e, i (ex. : garage, gigot) «s» /z/ si cette lettre est située en position médiane et entre deux voyelles dans un mot (ex. : maison, oiseau, chose) 4 Module d’introduction au PILA ________________________________________________________________________________ Cette différenciation est utile en ce qui a trait à l’enseignement de la lecture, tant aux adultes qu’aux enfants, car elle permet de mieux comprendre le type d’erreurs que peuvent faire les apprenants dans leur pratique de la lecture orale, comme celles qui suivent : • ne pas tenir compte de l’accent; • confondre l’accent aigu («é») et l’accent grave («è»); • buter sur un graphème complexe; • ne pas tenir compte de la règle conditionnelle. Dans le cadre du PILA, une très grande importance est accordée à ces particularités de l’orthographe française, parce qu’elles constituent des obstacles majeurs à l’apprentissage de la lecture et de l’écriture chez les lecteurs débutants adultes et même chez les moins débutants. L’apprentissage de la lecture à l’âge adulte Le PILA vise à répondre aux besoins des apprenants adultes. Ce qui les différencie des apprenants enfants, c’est qu’en dehors de la lecture, de l’écriture et d’autres matières scolaires, ces personnes ont généralement atteint un niveau élevé de maturité personnelle. Ils peuvent, par exemple, occuper un emploi sur le marché du travail ou avoir une famille à charge. Toutefois, leurs besoins en lecture restent très similaires à ceux des apprenants enfants. Par exemple, ils doivent, eux aussi, réussir à segmenter les sons de uploads/Litterature/ module-introductif-avec-annexe-8.pdf
Documents similaires










-
37
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jui 13, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.5506MB