Références bibliographiques Dans tout travail universitaire, il est indispensab

Références bibliographiques Dans tout travail universitaire, il est indispensable d’indiquer, sans ambiguïté, la source des informations utilisées (faits précis, propos cités, illustrations…) sous forme de références bibliographiques. Celles-ci doivent permettre au lecteur de retrouver facilement cette source afin de la consulter. 1. Bibliographie La bibliographie constitue un inventaire, sous forme de liste, des sources utilisées, généralement placée à la fin du texte. Elle peut être présentée de différentes manières : bibliographie sélective, sources consultées, bibliographie commentée, orientation bibliographique, bibliographie thématique, etc. Le classement se fait par ordre alphabétique. Il convient d’éviter un classement par thèmes, source de confusion et de répétition. La seule distinction à faire est de séparer les sources, c’est-à-dire les textes anciens, manuscrits et documents d’archives originaux, qu’il faut mettre en début de bibliographie sous la rubrique « Sources ». Parmi les sources figurent également les encyclopédies et les dictionnaires. Outre quelques conventions universelles, de multiples systèmes de référence existent : chacun a ses avantages et ses inconvénients. Ces normes varient selon le type de publication et l’éditeur (ordre des éléments, utilisation de parenthèses et des signes de ponctuation). La règle principale est cependant celle de la cohérence absolue : il s’agit d’adopter un système unique et invariable dans le même document, tel celui proposé ici. Livres NOM Pr., Titre de l’ouvrage, Lieu d’édition, Maison d’édition, date. – le nom de l’auteur est en majuscule (ou l’initiale en majuscule et le reste en petites capitales) : WHEELER, PALLOTTINO, CLARKE ou WHEELER, PALLOTTINO, CLARKE. Les accents sont obligatoires sur les majuscules (ÉTIENNE). Lorsqu’il y a plusieurs auteurs : jusqu’à 3, ils sont séparés par des virgules et le dernier est introduit par « et » (BRAY W. et TRUMP D.) ; au-delà, seul le premier par ordre alphabétique est cité, suivi de « et al. » (JACQUES Cl. et al.). – le prénom est abrégé à l’initiale (ou aux initiales) et se place après le nom. Les prénoms composés sont tous les deux abrégés (Jean-Marie, J.-M.). Les Anglo-saxons ont 2 ou 3 prénoms, chacun étant abrégé (ne pas confondre un second prénom avec le nom). Les prénoms commençant pas CH (Charles, Ch.), PH (Philippe, Ph.) et TH (Theodor, Th.) gardent le H. De même, lorsque la 2e lettre est un R (Frédéric, Fr.) ou un L (Florent, Fl. ; Claire, Cl.). Christian s’abrège Chr. – le titre de la publication est indiqué complètement, y compris un éventuel sous- titre omis en couverture (séparé par :) Il est en italique. Pour un titre en anglais, en général, les mots prennent une majuscule, sauf les mots-outils (articles, prépositions, conjonctions). En allemand, rappelons que tous les noms communs prennent la majuscule. – le lieu d’édition en français (Londres et non London, Rome et non Roma, Leyde et non Leiden, Louvain et non Leuven, Cologne et non Köln, Mayence et non Mainz, etc.). Parfois, l’ouvrage paraît en deux lieux en même temps : Londres-Cambridge, Paris-Londres. – la maison d’édition permet de retrouver plus facilement l’ouvrage dans le commerce. – la date d’édition : 1984 ou 1975-1996 s’il y a plusieurs volumes publiés dans le temps. De nombreux ouvrages sont réédités : s’il s’agit d’une nouvelle édition (avec un texte modifié, même légèrement), on donne la date de réédition avec, en exposant, le n° d’édition (19752, 19833, 200611) ; s’il s’agit d’un tirage anastatique, la date du tirage est donnée, à côté de l’édition initiale, entre crochets droits (éventuellement avec le lieu d’édition, s’il a changé) : Londres, 1983 [Berkeley, 2002]. Dans ce cas, la page de couverture ne donne généralement que la date de l’anastatique ; se référer aux pages intérieures. Exemples : VERGNOLLE E., L’art roman en France, Paris, Flammarion, 1994. REAU L., Iconographie de l’art chrétien, Paris, PUF, 1955-1959. HENRY-CLAUDE M., STEFANON L. et ZABALLOS Y., Principes et éléments de l’architecture religieuse médiévale. Guide aide-mémoire, Paris, éd. Fragile, 1997. FOSSIER R. et al., Le Moyen Age. 1. Les mondes nouveaux, 350-950. 2. L’éveil de l’Europe, 950-1250. 3. Le temps des crises, 1250-1520, Paris, Armand Colin, 1982-1983. Articles NOM Pr., « Titre de l’article », Revue n° volume (année), pages. – le titre de l’article est indiqué en caractères droits, encadré par des guillemets. – le nom de la revue, en italique, est normalement donné selon l’abréviation. – la tomaison de la revue, en chiffres arabes. – l’année de publication, entre parenthèses. – les pages de début et de fin de l’article (p. 7-22, éviter p. 7ss.). Exemples : BOARDMAN J., « Al Mina and History », OJA 9 (1990), p. 169-190. BÉRARD Cl., « Le sceptre du prince », MusHelv 29 (1972), p. 219-227. Ouvrages collectifs, mélanges, actes Certains volumes collectifs sont proposés par un (ou plusieurs) éditeur(s), qui se chargent de rassembler les textes. Pour citer l’ouvrage, on donne alors le nom de l’éditeur, suivi de « (éd.) » : NOM Pr. (éd.), Titre de l’ouvrage, Lieu d’édition, Maison d’édition, date. Les articles ou communications rassemblées dans ce volume sont référencés selon la formule : NOM Pr. [auteur de l’article], « Titre de l’article », dans NOM Pr. [éditeur du volume] (éd.), Titre de l’ouvrage, Lieu d’édition, Maison d’édition, date, pages. Exemples : HECK C. (éd.), Histoire de l’art. Moyen Age. Chrétienté et Islam, Paris, Flammarion, 1996. ANTONACCIO C.M., « Lefkandi and Homer », dans ANDERSEN Ø. et DICKIE M. (éd.), Homer's World. Fiction, Tradition, Reality, Bergen, P. Åström, 1995, p. 5-27. Article tiré d’un colloque : NOM Pr., « Titre de l’article », dans NOM Pr. (éd.), Titre, lieu et date du colloque, Lieu d’édition, Maison d’édition, date d’édition, pages. Exemple : ANDALORO M., « Mosaici di Venezia e mosaici della Sicilia normanna », dans POLACCO R. (éd .), Storia dell’arte marciana : i mosaici, Atti del Convegno internazionale di studi, Venezia, 11-14 ottobre 1994, Venise, Clio, 1997, vol. 1, p. 105-122. Catalogues d’exposition Titre du catalogue, cat. exp., Ville, Musée, Date. Exemple : L’Art européen vers 1400, cat. exp., Vienne, Kunsthistoriches Museum, 1962. Ornementa Ecclesiae. Kunst und Künstler der Romanik, cat. exp., Cologne, 1985. Nota bene : s.l. : sans lieu s.d. : sans date s.l.n.d. : sans lieu ni date s.n. : sans nom d’auteur, à placer en italique après le titre. Sites internet On indique : l’auteur ou l’éditeur du site, le titre de la page, le support Internet, l’URL de la page, la date de consultation de la page. La Documentation Française. Bibliothèque des rapports publics. [En ligne] < http://www.ladocumentationfrancaise.fr/rapports/index.shtml> (consulté le 26/09/08). Pour plus de précision, voir le document « Méthodologie de la recherche sur Internet », chapitre 4. Illustrations (images, figures, tableaux…) Outre l’auteur et le titre de l’œuvre reproduite, il convient toujours d’indiquer les références des illustrations utilisées, qu’elles proviennent d’ouvrages imprimés ou d’Internet. Artiste (dans l’ordre Pr. + Nom), Titre, date, technique, lieu de conservation, ville, copyright, (en ligne), <…>, (consulté le + date). Exemples : Vassily Kandinsky, Composition VIII, 1923, huile sur toile, 140x201 cm., Solomon R. Guggenheim Museum, New York. © 2007 Artists Rights Society (ARS), New York/ADAGP, Paris, (en ligne) <http://www.guggenheimcollection.org/site/artist_work_md_71_7.html> (consulté le 03/10/2008) Ilya Répin, Autoportrait, 1878, huile sur toile, 69,5x49,6 cm., State Russian Museum, St. Petersburg, sous licence GNU (libre), (en ligne) <http://en.wikipedia.org/wiki/Ilya_Repin> (consulté le 3/10/2008). 2. Les notes de référence et de contenu Une règle commune : on ne renvoie que rarement à un livre ou à un article dans son entier, mais à certaines pages seulement ; cela est particulièrement vrai pour les citations (cf. infra). Toute référence bibliographique doit donc être suivie des pages où l’on retrouvera l’information, l’idée ou la citation. On donnera invariablement les pages de début et de fin (p. 7-22, éviter p. 7ss.). Deux systèmes concurrents existent pour renvoyer à un texte publié. Système Harvard Le système dit « de Harvard » est fréquemment utilisé dans les revues scientifiques et les publications anglo-saxonnes. Les références sont citées dans le texte entre parenthèses et de manière abrégée (Nom d’auteur année : pages) ; elles renvoient à une bibliographie complète en fin de document. Simple, concis, efficace, ce système a l’inconvénient d’alourdir le texte principal, tout en empêchant tout commentaire long. Exemple : Extrait de TARLOW S., « Emotion in Archaeology », Current Anthropology 41 (2000), p. 713-746. Jusque dans les années 60, des lettres, des journaux (il était demandé à certains bénévoles de tenir des carnets quotidiens), des photographies, des enregistrements secrets de conversations dans les pubs et autres lieux de vie du prolétariat sont amassés et réunis dans des ouvrages. « (…) Les traits monotones et sordides de la vie industrielle seront le sujet de notre nouvel intérêt », annonceront Madge et Harrisson dès la première année (Harrisson, Madge, 1937:31). Substantiel épisode de l’histoire culturelle britannique, inconnu outre Manche et quasiment oublié en Grande Bretagne, Mass Observation demeure cependant un sujet d’étude dans les cours d’histoire de l’art, précisément ceux de David Alan Mellor à l’université de Sussex à Brighton auxquels Jeremy Deller a participé. Système Oxford Le système dit « d’Oxford » est normalement utilisé dans les revues scientifiques et les publications francophones. Les notes sont placées uploads/Litterature/ references-bibliographiques.pdf

Documents similaires
Simulation 1 Premiers pas en simulation CSpringer Paris Berlin Heidelberg New York Hong Kong London Milan Tokyo CYadolah Dodge Giuseppe Mel ? Premiers pas en simulation CYadolah Dodge Professeur honoraire Université de Neuch? tel Suisse yadolah dodge unin 0 0
Commentaire 2 Commentaire ISA Ruby Nous travaillons avec le livre Oscar et Madame Rose à l'école depuis presque mois Le livre parle d'un garçon gravement malade qui se fait de nouveaux amis et de sa relation avec Dieu Pensons-nous que les leçons du livre 0 0
A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d’un ouvrage conservé depuis 0 0
Biclavret ENEAD ?? Université Sorbonne Nouvelle Année - Master première année spécialité Didactique du français et des langues ? N de la carte d ? étudiant NOM DIMAGMALIW Prénom Zarah Dane Adresse à laquelle vous sera retourné votre devoir corrigé Unit M 0 0
Fiche de lecture 16 Méthode pour la ?che de lecture Une ?che de lecture requiert de la clarté de la précision et de la concision Comment procéder Donne tout d ? abord les références précises de l ? ?uvre - nom de l ? auteur faire une brève notice sur lui 0 0
Xavier Candido Francisco IL Y A DEUX MILLE ANS par l’esprit Emmanuel 1 Xavier C 0 0
Dany Laferrière J’écris comme Je vis Un formidable compagnon de lecture. Pascal 0 0
Article paru dans Estudios Bíblicos 56 (1998) 179-199. La stratégie déjouée de 0 0
Bilan du langage oral Bilan du Langage oral Clémence née le - - ans mois passation le Clémence consulte avec sa mère sur prescription de sa pédiatre pour des di ?cultés de vocabulaire et un manque d ? aisance en langage oral Clémence a du mal à prendre la 0 0
La bible nouveau testament pdf 0 0
  • 34
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager