AUTOBIOGRAFÍA Y FICCIÓN. EL CASO DE ENFANCE DE NATHALIE SARRAUTE Hamza Boulaghz

AUTOBIOGRAFÍA Y FICCIÓN. EL CASO DE ENFANCE DE NATHALIE SARRAUTE Hamza Boulaghzalate Máster Oficial en Literatura Comparada: Estudios Literarios y Culturales Universidad Autónoma de Barcelona Cita recomendada || BOULAGHZALATE, Hamza (2009): “Autobiografía y ficción. El caso de Enfance de Nathalie Sarraute” [artículo en línea], 452ºF. Revista electrónica de teoría de la literatura y literatura comparada, 1, 133-148, [Fecha de consulta: dd/mm/aa], < http://www.452f.com/issue1/ autobiographie-et-fiction-le-cas-d’enfance-de-nathalie-sarraute/ >. Ilustración || Elena Macías Traducción || Helena Castells Artículo || Recibido: 03/04/2009 | Apto Comité científico: 29/05/2009 | Publicado: 01/07/2009 Licencia || Licencia Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 3.0 de Creative Commons. #01 Autobiografía y ficción. El caso de Enfance de Nathalie Sarraute - Hamza Boulaghzalate 452ºF. #01 (2009), 133-148. Resumen || Enfance de Nathalie Sarraute es la obra que traduce cómo un autor puede atravesar las líneas del sueño y de la ficción en un relato que pretende ser autobiográfico. El lector se encuentra pues ante un juego bien compuesto donde la ficción sarrautiana, la autobiografía clásica y el uso singular de las voces narrativas se funden y confunden armoniosamente a un punto que nos lleva a interrogarnos sobre la naturaleza y la identidad misma de los géneros literarios. Palabras clave || Sarraute | Enfance | Autobiografía (género) | Ficción | Autoficción | Diégesis | Modos y voces narrativas | Cronología. Abstract || Enfance is Nathalie Sarraute work that depicts how an author can cross the hues of dream and fiction in a story that purports to be autobiographical. The reader is thus encountered with a highly composed game where sarrautian fiction, lassical autobiography and the singular use of narrative voices are interwoven harmoniously to a point that leads us to question the nature and identity of even literary genres. Keywords || Sarraute | Enfance | Autobiography (genre) | Fiction | Autofiction | Diegesis | Mode and narration voices | Chronology. 452ºF Autobiografía y ficción. El caso de Enfance de Nathalie Sarraute - Hamza Boulaghzalate 452ºF. #01 (2009), 133-148. 135 Alors, tu vas vraiment faire ça? “Evoquer tes souvenirs d’enfance”1. ¿Quién habla? ¿Es la voz de Nathalie Sarraute o la de su doble que, a partir de sus advertencias, sus escrúpulos, sus interrogaciones, la ayuda a hacer surgir “quelques moments, quelques mouvements encore intacts, assez forts pour se dégager de cette couche protectrice qui les conserve, des ces épaisseurs (…) ouatés qui se défont et disparaissent avec l’enfance”? Este íncipit singular pone el acento sobre un elemento, ver una técnica literaria poco frecuente en el relato autobiográfico, a saber, la del dialogismo. Ahora bien, ¿se trata realmente y ante todo de una autobiografía si se tiene en cuenta la existencia de una ideología antiautobiográfica (como es el caso de Paul Valéry, Julien Green, Gertrude de Stein, etc.)? Todos sabemos que Nathalie Sarraute dejó muy claro en dos entrevistas que... no es una autobiografía. Afirmó que tenía horror a las autobiografías y sugería implícitamente que de ninguna manera pretendía cometer una con Enfance: “Je n’aime pas l’autobiographie, parce que je n’ai aucune confiance dans les autobiographies, parce qu’on s’y décrit toujours sous un jour…, on veut se montrer sous un certain jour. Et puis c’est toujours très partial, enfin, moi, je n’y crois jamais. Ce qui m’intéresse toujours quand je lis les vraies autobiographies, c’est de voir “ah bon c’est comme ça qu’il voulait qu’on le voit”2. Sarraute introduce asimismo una objeción más inquietante que la formulada en el preámbulo abandonado de Confessions, una crítica que pone de manifiesto su punto de vista de lector. “Si le lecteur ne croit pas à l’autobiographie, celle-ci se décompose littéralement, faute d’un crédit que personne d’autre ne peut lui donner”3. Pero resulta que Sarraute se acuerda de alguien en quien confiara: Rousseau en sus Confessions, y he aquí que se vuelca de nuevo sobre el debate: “Ecoutez, je crois qu’un des textes que j’admire le plus de tous les textes littéraires, ce sont Les Confessions de Rousseau. Alors, ça suffirait déjà pour que je ne puisse pas dire du mal d’une autobiographie. Je trouve surtout le premier volume admirable d’un bout à l’autre, quelque chose qui n’a jamais été dépassée, ni même atteinte”4. Nathalie Sarraute se niega a considerarlo. Enfance en tanto que autobiografía no se refiere a la concepción poética formulada por Philippe Lejeune que, a partir de 1972, la define como: “un récit rétrospectif en prose qu’une personne réelle fait de sa propre existence, lorsqu’elle met l’accent sur sa vie individuelle, en particulier sur l’histoire de sa personnalité”5. “Cela implique –como lo subraya Monique Gosselin– un pacte6 suivant lequel le nom du signataire – Nathalie Sarraute– est identique à celui de la narratrice et à celui de l’héroïne –Natacha o Tachok– dont la vie est racontée”7. NOTAS 1 | SARRAUTE, N a t h a l i e (1983): Enfance, Ed. Gallimard, col. “Folio”, 7. 2 | Emisión de 5 abril de 1984 de Jean Montalbetti, en France- Culture: Entrevista a Natacha Sarraute. La transcripción es realizada por Philippe Lejeune, citado por LECARME, Jacques, et LECARME-Tabone, Eliane, L’autobiographie, A. Colin, 1997. 3 | Ibid. 4 | LECARME, Jacques, et LECARME-Tabone, Eliane, op.cit, 10. 5 | LEJEUNE, Philippe, Le Pacte autobiographique, Ed. du Seuil, coll. “Poétique”, 1975, 13-14. 6 | Concepto utilizado por Philippe Lejeune (Le pacte autobiographique),qui distingue différents “pactes”. que distingue diferentes “pactos”. Kerbart lo define como “la promesse implicite que fait a ses lecteurs l’auteur d’un livre, en suscitant chez eux, d’emblée, une certaine attente” (Leçon littéraire sur l’écriture de soi, Presses Universitaires de France, 1996, p.40). 7 | GOSSELIN, Monique, Enfance de Nathalie Sarraute, Ed. Gallimard, 1996, p.23. 136 Autobiografía y ficción. El caso de Enfance de Nathalie Sarraute - Hamza Boulaghzalate 452ºF. #01 (2009), 133-148. Autobiografía y ficción. El caso de Enfance de Nathalie Sarraute - Hamza Boulaghzalate 452ºF. #01 (2009), 133-148. Desde este punto de vista, Enfance sería sin ninguna duda una autobiografía aunque Sarraute no insistiera en este problema de identidad. “Á l’évidence, une autobiographie”8, como ratifica claramente Jean Lévi Valens en Esprit. Antes de volver con el principio del relato sarrautiano, nos parece indispensable detenernos en el título: “Enfance”. La autora de Le portrait d’un inconnu afirmó a Monique Gosselin, en una conversación que tuvo lugar el 16 de noviembre de 1993, que el título se lo sugirió uno de sus amigos cercanos, y que recusó toda influencia de Tolstoï sobre el suyo. Ahora bien, es un título que pone en duda el género del libro: de nuevo, ¿se trata de una biografía? Con este título, ¿uno debe interpretar que se habla de una infancia singular, pero digna de constituir un modelo o, al contrario, una infancia en común en la que cada uno de nosotros podría encontrar alguna cosa de su propia infancia? “Le but de Sarraute, adelanta Monique Gosselin, y est moins de raconter sa propre enfance que de saisir à travers elle ce continent inconnu ou méconnu qu’est toute enfance, en particulier si l’on se réfère à l’étymologie latine du mot (L’enfant est celui qui n’a pas encore accès aux mots)”9. Todavía nos tenemos que hacer una pregunta más y, según nuestro punto de vista, es de mayor importancia: ¿se trata de una ficción? Nadie puede discutir que ciertas escenas de ficción parecen encontrar su origen en la infancia. La ficción en Enfance de Tolstoï se demuestra claramente repetidas veces. Gosselin alega que “le récit de Tolstoï relève explicitement de la fiction. Il y dépeint sa propre enfance, mais aussi celle de ses amis Isléniev. C’est un récit linéaire, où le temps est fortement distendu. Le narrateur y introduit des souvenirs de sa mère qui ne peuvent être les siens puisqu’il l’a perdue quand il avait deux ans. Dès le début, la dramatisation romanesque est très apparente, le jeune Tolstoï invente un cauchemar dans lequel il aurait vu sa mère mourir, et qui rétrospectivement apparaît comme annonciateur du dénouement- la mort de la mère”10. Otro ejemplo que también podríamos avanzar y que traduce este duelo, autobiografia vs ficción, es el de Mots de Jean-Paul Sartre. Y es la misma Sarraute que está convencida de que Mots no tiene nada que ver con una autobiografía. “Je suis persuadé qu’il était différent et qu’il était par exemple excessivement tendre. Il a écrit, avec Les Mots, une démonstration presque inhumaine pour tacher de retracer la formation intellectuelle d’un enfant. C’est une belle construction mais qui ne correspond pas à toute la réalité(…), l’ensemble des Mots, bien que très beau, sonne faux”11. Ahora bien, el lector de Enfance de Sarraute es un lector privilegiado pues se encuentra ante “un juego” bien pensado y compuesto donde la ficción sarrautiana, la autobiografía clásica y el empleo singular de las voces narrativas se mezclan con armonía hasta un punto que nos lleva a preguntarnos sobre la naturaleza y la identidad misma de los géneros literarios. NOTAS 8 | LEVI-VALENS, Jean, “Enfance de N. Sarraute”, Esprit, novembre, 1983, ver dossier, 234. 9 | GOSSELIN, Monique, op.cit, 21. 10 | GOSSELIN, Monique, Enfance de Nathalie Sarraute, 22. 11 | SARRAUTE, Nathalie, interview donnée à Lire, juin uploads/Litterature/ sarraute.pdf

  • 25
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager