un film de Grégoire Solotareff etSerge Elissalde “U est une histoire d’amour. U
un film de Grégoire Solotareff etSerge Elissalde “U est une histoire d’amour. U est une histoire d’humour. U est une histoire déchirante. U est une histoire romantique. U est une histoire émouvante et comique à la fois, définitivement optimiste malgré les drames, qui se déroule dans un décor éclatant de couleurs.” Grégoire Solotareff LICORNE (du latin unicornis, à une seule corne) Animal fabuleux représenté avec un corps de cheval portant au milieu du front une longue corne torsadée. Petit Larousse La figure légendaire de la licorne remonte à l’antiquité et elle est connue du monde entier. Elle est décrite comme une créature plutôt rebelle et indépendante et ne peut être approchée que par une jeune fille qui n’a pas connu l’amour. Animal fantastique à la corne unique, appelée autrefois unicorne, elle est dans l’art pictural et littéraire un des symboles majeurs de l’imaginaire. 2 un film de Grégoire Solotareff etSerge Elissalde musique originale Sanseverino avec les voix de Isild Le Besco, Vahina Giocante, Bernadette Lafont, Sanseverino, Bernard Alane, Jean-Claude Bolle-Reddat, Maud Forget, Guillaume Gallienne, Marie-Christine Orry, Artus De Penguern France / Durée 1h15 / Format images 1,85 / Dolby digital / Visa d'exploitation n° 109 261 Ouverture officielle du Festival d’Annecy 2006 www.U-lefilm.com DISTRIBUTION : Gebeka Films 46 rue Pierre Sémard 69007 Lyon tél 04 72 71 62 27 www.gebekafilms.com PRESSE : Monica Donati 55 rue Traversière 75012 Paris tél 01 43 07 55 22 PARTENARIATS : Agence Mercredi 44 rue Lafayette 75009 Paris tél 01 56 59 66 66 Prima Linea Productions présente Sortie le 11 octobre 2006 4 Mona est une princesse dont aucune petite fille n’envierait le sort. Depuis la disparition de ses parents, elle vit seule dans un château avec deux personnages sinistres et repoussants, Goomi et Monseigneur. Un jour, le son de ses pleurs fait apparaître une licorne, qui s’appelle U, et qui dit être là pour la réconforter et la protéger tant qu’elle en aura besoin. U devient donc la compagne de Mona, sa petite et sa grande sœur à la fois, sa confidente et son inséparable amie... Et la vie est plus douce. Mona grandit et se transforme en une très jolie princesse, alors que s’installe dans la forêt voisine une troupe de Wéwés, des êtres pacifiques, pleins de charme et de fantaisie. Ils n’ont aucun pouvoir particulier, et pourtant leur présence va tout changer. Et surtout il y a Kulka, un musicien rêveur… - T’es qui, toi ? - U ! C’est mon nom… U. - Mais j’t’ai pas appelée ! - Ah si, si j’ai bien entendu, tu as dit “Uuuuuuuuu”… en pleurant. L’Histoire 5 Les Habitants du château Petite fille-licorne qui a l’âge des histoires que l’on raconte aux enfants, c’est-à-dire pourquoi pas cinq mille ans, elle surgit dans la vie de Mona dans un moment de désespoir. Elles deviennent aussitôt complices et aussi inséparables que deux sœurs jumelles. Mais U porte en elle un terrible secret qui la rend plus fragile qu’elle n’en a l’air au premier abord. “J’ai rencontré… un être de toute beauté. Oui… Une blonde… Gironde… Ultra féminine” Lazare Vahina Giocante interprète U (Le Libertin de Gabriel Aghion, Blueberry, l'expérience secrète de Jan Kounen…) U 6 Princesse du château, à la fois petit enfant et chien, d’abord toute petite et sans défense, elle devient une adolescente longiligne, insolente avec ses parents adoptifs et même désagréable, puis finalement attachante dans sa maladresse, curieuse et avide de liberté. Mona “Moi, j’suis pas toutes les filles, j’suis princesse !” Isild Le Besco interprète Mona (actrice dans Sade de Benoît Jacquot, Roberto Succo de Cédric Kahn, Camping sauvage de C. Ali et N. Bonilauri… et réalisatrice de Demi-tarif) Couple mère-fils, ces deux rats épouvantables sont à la fois les gardiens du château et les parents adoptifs de Mona. Personnalités a priori odieuses, ils se différencieront au cours de l’histoire : Goomi, malheureuse éternelle, reste hostile à tout tandis que Monseigneur s’adoucira au contact des Wéwés. “Et M’man et moi, on n’est pas des amicaux, hein, M’man ?” Monseigneur Jean-Claude Bolle-Redda interprète Monseigneur (Quatre étoiles de Christian Vincent… au théâtre La Trilogie de la villégiature mise en scène Jean-Louis Benoit…) Marie-Christine Orry interprète Goomi (au théâtre avec Jérôme Deschamps, Faut pas payer mise en scène Jacques Nichet…) Goomi et Monseigneur 7 Bernard Alane interprète Baba (de la Comédie Française, Qu’est-ce qu’on attend pour être heureux ? de Coline Serreau, Sur mes lèvres de Jacques Audiard, Assurancetourix dans Astérix et les vikings…) Bernadette Lafont interprète Mama (Inoubliable Fiancée du pirate, on ne la présente plus !) Les deux lapins qui tiennent le rôle de “parents” de la tribu. Encore très amoureux l’un de l’autre, ce sont les philosophes de cette bande d’agités. Baba (Archibald de son vrai nom) et Mama Les Wéwés “Quand on discute on dit toujours “ouais, ouais par exemple, ouais, tu vois non mais ouais, ouais ça va ? tu vas bien il fait beau. Ouais, d’accord ? Bon ouais ouais !” Kulka Ce sont les nouveaux venus, les intrus, les musiciens bruyants, trop gais et insupportables qui bouleversent la tranquillité du domaine. 8 Le jeune chat guitariste, à la fois cool et colérique, est sans jamais le montrer ostensiblement, un artiste très sensible à la beauté. Kulka “J’avais une petite amie… Avant ! Elle était bien jolie, Eh oui… J’ai voulu l’embrasser, ah ah Eh non… Et puis elle m’a quitté… Eh ouais… Et j’l’ai jamais revue, Hélas ! J’avais une petite amie, Avant !” Sanseverino interprète Kulka est le loup-musicien un peu mélancolique et silencieux car souvent (et discrètement) un peu “malade du ventre”. Rouge Une souris rondouillette pré-ado, espiègle, parfois jalouse mais toujours loyale. Mimi Artus de Penguern interprète Rouge (St Jacques… la Mecque de Coline Serreau…) Maud Forget interprète Mimi (La vie promise de Olivier Dahan, Mauvaises fréquentations de Jean-Pierre Améris…) Un lézard pitre et romantique… bilingue de surcroît !... séduit par la petite licorne dès leur première rencontre. Guillaume Gallienne interprète Lazare (Fauteuils d’orchestre de Danièle Thompson, Narco de G. Lellouche et T. Aurouet) Lazare 9 “Lazare ! Le fils d’Eléazar !! Lui-même lézard et de Lisa lézarde aussi, et oui !!” 10 APRES LOULOU, DE QUEL TIROIR AVEZ-VOUS SORTI L’HISTOIRE DE CETTE JOLIE LICORNE PRENOMMEE U ? GREGOIRE SOLOTAREFF : En fait cette histoire de Licorne est née bien avant Loulou. J’avais déjà écrit une base de scénario en 2000. C’est une inspiration qui me vient de l’enfance. En 1960, quand je suis arrivé en France, j’avais visité avec mes parents le musée de Cluny où j’avais admiré la tapisserie de la dame à la Licorne. Cet animal est resté profondément dans ma tête. Plus tard, en lisant des choses sur la Licorne, symbole de la protection de la jeune fille vierge, j’ai eu envie de raconter, à travers elle, une histoire de séparation au moment de la rencontre de l’amour. Je voulais évoquer les rapports humains, des histoires d’amour croisées entre les gens de deux groupes qui, a priori, ne peuvent pas s’entendre. Et l’amour faisant changer les gens, il fait changer aussi l’entourage. Je souhaitais que les personnages évoluent au fur et à mesure de leurs drames et de leurs bonheurs. Il m’a semblé évident que les livres que je fais d’habitude étaient un peu petits pour raconter une telle histoire à tiroirs. J’avais besoin d’espace et j’ai eu très rapidement en tête l’idée d’en faire un film. COMMENT EST NEE LA COLLABORATION ENTRE VOUS ? GS : Nous nous sommes rencontrés sur Loulou qui a été pour moi une sorte de galop d’essai. A partir d’une histoire que je connaissais très bien, j’ai commencé à apprivoiser un métier qui n’était pas le mien grâce à Serge Elissalde. Après cette expérience, on a eu envie de faire un film à quatre mains avec chacun ses compétences. SERGE ELISSALDE : Il est habituellement assez problématique pour un réalisateur de travailler avec un auteur, surtout lorsque nous venons de domaines aussi différents que ceux de l'édition et du cinéma, mais nos talents respectifs semblent se compléter très naturellement, chacun laissant à l'autre la place de s'exprimer. Adapter Loulou, livre emblématique de Grégoire, en 2002, a été l'occasion d’une entente artistique et humaine assez rare pour nous donner l'envie de “rempiler” lorsque le projet de U s'est présenté. COMMENT TRAVAILLE-T-ON EN DUO ? CONCRETEMENT, COMMENT SE DEROULE LE TRAVAIL SUR UN PROJET COMME CELUI-CI ? GS :A l’origine j’écris une histoire, c’est le point de départ, et en plus, comme mon métier est aussi celui de faire des images, je crée les personnages et à partir du scénario, avec Serge, nous avons réfléchi à la technique. Je dois dire que du point de vue pratique j’ai tout découvert avec ce film. Nous avons utilisé une animation traditionnelle qui, pour moi, était un prolongement naturel de mon travail puisque les décors ont été faits à l’aquarelle et retravaillés ensuite. C’est un travail beaucoup plus complexe que dans un livre et beaucoup plus long puisque chaque seconde est divisée en partie de secondes et chaque chose uploads/Litterature/ u-le-dossier-presse.pdf
Documents similaires










-
26
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Oct 02, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 2.2130MB