'A ,'.-t",r;:..:, r it.. LE CAPITAL Livre II , l., CHEZ LES MēMES ÉDITEURS OUV
'A ,'.-t",r;:..:, r it.. LE CAPITAL Livre II , l., CHEZ LES MēMES ÉDITEURS OUVRAGES DE KARL MARX Critique du droit politique hégélien. Manuscrits de 1844 . Misère de la philosophie. Travail salarié et capital. Les Luttes de classes en France (1848-1850). Le 18 brumaire de Louis Bonaparte. Contribution à la critique de J'économie politique. Salaire, prix et profit. Le Capital (8 vol.). La Guerre civile en France (/871). Lettres à Kugelmann. OUVRAGES DE FRIEDRICH ENGELS La Situation de la classe laborieuse en Angleterre. La Guerre des paysans en Allemagne. La Question du logement. Anti-Dühring (M. Eugen Dühring bouleverse la science). Le Rôle de la violence dans J'histoire. Socialisme utopique et socialisme scientifique. Dialectique de la nature. L 'Origine de la famill e, de la propriété privée et de l'État. Ludwig Feuerbach et la fin de la philosophie classique allemande. OUVRAGES DE KARL MARX ET FRIEDRICH ENGELS La Sainte Famill e. L 'Idéologie allemande (texte intégral). L'Idéologie all emande (Première partie: Feuerbach). Manifeste du Parti communiste. La «Nouvelle Gazette rhénane» (3 vol.). Critique des programmes de Gotha et d'Erfurt. CORRESPONDANCE MARX-ENGELS Lettres sur «Le Capital ». Correspondance Friedrich Engels-Paul et Laura Lafargue (3 voL). Correspondance complète (5 vol. parus: 1835-1859). TEXTES CHOISIS DE MARX ET ENGELS Études philosophiques. MARX: Textes 1 et Il. Sur la littérature et l'art. ENGELS: Textes Sur la religion. Karl Marx LE CAPITAL Critique de l'économie politique Livre II Le procès de circulation du capital Traduction de Mill e Erna Cogniot pour les première et deuxième sections, de Mme Cohen-Salai et de M. Gilbert Badia pour la troisième section Annexe K. Marx: Notes marginales sur le « Traité d'économie politique» d'Adolph Wagner ÉDITIONS SOCIALES 146, rue du Faubourg-Poissonnière, 75010 Paris Service de vente: 24, rue Racine, 75006 Paris La loi du Il mars 1957 n'autorisant, aux termes des alinéas 2 et 3 de l . 'article 4\, ū'une part, que les • copies ou reproductions strictement réservées à l'usage pnvé du copIste . et non destinées à une utilisation collective» et, d'autre part, que les analyses et les ouŪes cItatIons dans un but d'exemple et d'illustration, " toute représentation ou reprducuon mtégrale, ou partielle, faite sans le consentement de l'auteur' ou de ses ayants drOit ou ayants cause, est illicite» (alinéa le, de l'article 40). . . "Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que: çc suit, conshtuermt donc une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code péa1 ... Tous droits de traduction, de reproduction et d'adaptatIon réservés pour tous pays. l.S.B.N. 2.209.05194.0/1869.10.77.2000 © 1977, ÉDITIONS SOCIALES, Paris. NOTE DE L'ÉDITEUR Le texte qui a servi de base à la traduction du Livre II du Capital est celui de l'édition dite «populaire» (Verlagsgenossenschaft ausliindischer Arbeiter in der U. d. S. S.R .. Moskau-Leningrad, 1933), établie par les soins de /'Institut Marx-Engels-Lénine à Moscou. Il prenait pour base la deuxième édition allemande (Meissner, Hamburg, 1893) ec lui apportait, après confrontation avec le manuscrit préparé pour J'imprimerie par Engels et les originaux de Marx, quelques corrections de détail. En cours de publication, nous avons pu comparer notre traduction avec la dernière édition parue à Berlin (DielZ VerJag, 1951) et la plus récente édition so viétique(Moscou, 1949). Le texte russe, confronté une fois encore avecJes manus crits. apporte quelques nouveaux compléments. Nous les avons introduits en note. Les remarques complémentaires introduites par Friedrich Engels ont été signalées par des parenthèses et signées F. E. Les Ilotes non signées sont de Marx. Les références au Livre premier du Capital ont été adaptées à J'édition fran çaise (traduction Joseph Roy, revue par l'auteur) publiée aux Éditions sociales. L'édition de ce Livre II a été réalisée sous le contrôle de E. Bottigelli. La traduction de J'ensemble est due à Mmes Erna Cogniot et C. Cohen -Sola! ec à M. Gilbert Badia. Les notes de Marx sur Wagner, publiées en annexe, ont été traduites par Lilianne Volery et Fernand Combon. PRÉFACE Préparer pour l'impression le Livre II du CapiUll n'était pas mince besogne: il fallait, d'une part, en faire un tout cohérent et aussi complet que possible, et, d'autre part, le produire comme J'œuvre exclusive de l'auteur, et non de l'éditeur. Le grand nombre des rédactions, fragmentaires pour la plupart, rendait la lâche plus délicate encore. Une seule partie tout au plus (manuscrit IV) était vraiment rédigée de bout en bout pour l'impression: mais, du fait de rédactions ultérieu res, presque tous les points en avaient vieilIi. Si la masse principale des maté riaux était en majeure partie élaborée quant au fond, le style n'en était pas au point. Elle était écrite dans cette langue que Marx affectionnait pour ses ex traits: style négligé, expressions et tournures familières ou empreintes d'un humour cru, termes techniques anglais et français, avec souvent des phrases entières et même des pages en anglais: c'était la transcription des idées telles qu'elles s'étaient présentées dans la tête de l'auteur. A côté de certaines parties développées dans le détail, il s'en trouvait d'autres qui, tout aussi importantes, n'étaient qu'ébauchées; les faits qui devaient servir à l'illustrer étaient recueillis, mais bien loin d'être élaborés: c'est tout juste s'ils étaient groupés: à la fin des chapitres, l'auteur, pressé d'aborder la suite, s'était bien des fois contenté de jeter sur le papier quelques phrases décousues, simples points de repère du développement laissé pour J'instant inachevé: enfin il y avait la fameuse écriture, souvent illisible pour Marx lui-même. Je me suis borné à reproduire les manuscrits aussi littéralement que possible, en ne modifiant dans le style que ce que Marx y aurait lui-même modifié et en n'intercalant de phrases explicatives et de transitions que dans les cas oÙ,le sens étant de surcroît absolument certain, il était indispensable de le faire. J'ai préféré donner, sans y changer un mot, les phrases dont l'interprétation aurait pu susci ter le moindre doute. Les passages que j'ai récrits ou ajoutés ne représentent même pas dix pages du texte imprimé, et ces modifications ne touchent qu'à la forme. La simple énumération des matériaux manuscrits laissés par Marx pour le Livre Il prouve la conscience sans pareille, le sévère esprit d'autocritique avec lesquels il s'efforçait de pousser à l'extrême perfection ses grandes découvertes en matière économique avant de les livrer au public: et cette autocritique ne lui a que rarement permis d'adapter l'exposé, pour le fond comme pour la forme, à son horizon que de nouvelles études ne cessaient d'élargir. Voici les maté· riaux. Nous avons d'abord un manuscrit: Contribution à la critique de J'économie politique. 1472 pages in-4°, formant vingt-trois cahiers, écrits d'août 1861 à juin 1863. C'est la suite du premier fascicule publié à Berlin en 1859 sous le même titre 1. Dans les pages 1 à 220 (cahiers 1-V) et derechef dans les pages l"J59 à 1472 (cahiers XIX-XXlII), l'auteur traite les sujets étudiés dans le Livre 1er du Capi- 10 Préface tal, depuis la transformation de l'argent en capital jusqu'à la fin: c'est ici la première rédaction existante de ce texte. Les pages 973 à 1 158 (cahiers XVI XVIII) traitent du capital et du profit, du taux de profit, du capital marchand et du capital argent, c'est-à-dire de sujets qui ont été développés plus tard dans le manuscrit du Livre III. En revanche, les questions traitées au Livre II et un très grand nombre de celles qui font l'objet du Livre III ne sont pas encore groupées à part. Il en est parlé incidemment, notamment dans la section qui constitue le corps principal du manuscrit, pages 220 à 972 (cahiers VI-XV): Théories sur la plus-value. Cette section renferme une histoire critique détaillée du problème essentiel de l'économie politique, la théorie de la plus-value: elle développe, en outre, dans une polémique contre les auteurs antérieurs, la plupart des points qui feront plus tard, dans le manuscrit du Livre II et du Livre III, l'objet d'une étude spéciale et logiquement ordonnée. Je me réserve de publier comme Livre IV du Capital la partie critique de ce manuscrit, après J'élimination des nombreux passages utilisés déjà dans les Livres II et III. Malgré son incon testable valeur, ce manuscrit ne pouvait être employé pour la présente édition du Livre n. Le manuscrit qui vient ensuite, dans l'ordre chronologique, est celui du Livre III. n a été écrit, du moins pour la plus grande partie, en 1864 et 1865. Ce n'est qu'après en avoir achevé l'essentiel que Marx se mit à rédiger le Livre rer, le premier volume publié en 1867. Je mets actuellement au point, pour l'impres sion, ce manuscrit du Livre III. De la période postérieure à la publication du Livre 1er, nous avons, pour le Livre II, une collection de quatre manuscrits in-folio, numérotés par Marx lui-même de 1 à IV. Le manuscrit 1 (150 p,), datant vraisemblablement de 1865 ou 1867, est la première rédaction indépendante, mais plus ou moins frag mentaire, du Livre n avec sa division actuelle. Rien non plus n'a pu en être utilisé ici. Le manuscrit III comprend d'abord un ensemble de citations et de renvois aux cahiers d'extraits uploads/Litterature/ marx-le-capital-livre-2.pdf
Documents similaires
-
11
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 04, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 21.4488MB