Guide d’exploitation A conserver pour usage ultérieur Altivar 71 Carte Fipio st

Guide d’exploitation A conserver pour usage ultérieur Altivar 71 Carte Fipio standard VW3 A3 311 2 Sommaire 1. Avant de commencer _______________________________________________________________________________________ 3 2. Structure documentaire _____________________________________________________________________________________ 4 3. Introduction_______________________________________________________________________________________________ 5 3. 1. Présentation _________________________________________________________________________________________ 5 3. 2. Notations____________________________________________________________________________________________ 5 4. Mise en œuvre matérielle ____________________________________________________________________________________ 6 4. 1. Réception ___________________________________________________________________________________________ 6 4. 2. Description matérielle __________________________________________________________________________________ 6 4. 3. Montage de la carte dans le variateur _____________________________________________________________________ 6 4. 4. Codage des commutateurs______________________________________________________________________________ 7 5. Raccordement au bus_______________________________________________________________________________________ 8 5. 1. Brochage du connecteur de la carte_______________________________________________________________________ 8 5. 2. Accessoires de raccordement ___________________________________________________________________________ 8 5. 3. Exemple de câblage ___________________________________________________________________________________ 8 6. Configuration _____________________________________________________________________________________________ 9 6. 1. Contrôle - commande __________________________________________________________________________________ 9 6. 2. Scanner de communication ____________________________________________________________________________ 12 6. 3. Défauts de communication _____________________________________________________________________________ 14 6. 4. Paramètres surveillés _________________________________________________________________________________ 15 7. Diagnostic_______________________________________________________________________________________________ 16 7. 1. Contrôle de l'adresse _________________________________________________________________________________ 16 7. 2. Voyants lumineux de signalisation (DEL) __________________________________________________________________ 16 7. 3. Contrôle - commande _________________________________________________________________________________ 17 7. 4. Scanner de communication ____________________________________________________________________________ 18 7. 5. Défaut de communication______________________________________________________________________________ 19 7. 6. Défaut carte ________________________________________________________________________________________ 19 8. Mise en œuvre logicielle____________________________________________________________________________________ 20 8. 1. Configuration sous PL7 _______________________________________________________________________________ 20 8. 2. Objets disponibles ___________________________________________________________________________________ 21 8. 3. Variables périodiques _________________________________________________________________________________ 22 8. 4. Service PKW________________________________________________________________________________________ 23 8. 5. Exemples __________________________________________________________________________________________ 24 8. 6. Diagnostic sous PL7__________________________________________________________________________________ 26 Malgré tout le soin apporté à l'élaboration de ce document, Schneider Electric SA ne donne aucune garantie sur les informations qu'il contient, et ne peut être tenu responsable ni des erreurs qu'il pourrait comporter, ni des dommages qui pourraient résulter de son utilisation ou de son application. Les produits et les additifs présentés dans ce document sont à tout moment susceptibles d'évolutions quant à leurs caractéristiques de présentation et de fonctionnement. Leur description ne peut en aucun cas revêtir un aspect contractuel. 3 1. Avant de commencer Lire et observer ces instructions avant de commencer toute procédure avec ce variateur. DANGER TENSION DANGEREUSE • Lisez et comprenez le guide d’installation dans son intégralité avant d’installer et de faire fonctionner le variateur de vitesse ATV71. L’installation, le réglage, les réparations doivent être effectués par du personnel qualifié. • L’utilisateur est responsable de la conformité avec toutes les normes électriques internationales et nationales en vigueur concernant la mise à la terre de protection de tous les appareils. • De nombreuses pièces de ce variateur de vitesse, y compris les cartes de circuit imprimé fonctionnent à la tension du réseau. NE LES TOUCHEZ PAS. N’utilisez que des outils dotés d’une isolation électrique. • Ne touchez pas les composants non blindés ou les vis des borniers si l’appareil est sous tension. • Ne court-circuitez pas les bornes PA/+ et PC/- ou les condensateurs du bus DC. • Installez et fermez tous les couvercles avant de mettre le variateur sous tension. • Avant tout entretien ou réparation sur le variateur de vitesse - coupez l’alimentation. - placez une étiquette "NE METTEZ PAS SOUS TENSION" sur le disjoncteur ou le sectionneur du variateur de vitesse. - Verrouillez le disjoncteur ou le sectionneur en position ouverte. • Avant d’intervenir sur le variateur de vitesse, coupez son alimentation y compris l’alimentation de contrôle externe si elle est utilisée. ATTENDRE 15 MINUTES pour permettre aux condensateurs du bus DC de se décharger. Suivez ensuite la procédure de mesure de tension du bus DC indiquée dans le guide d’installation pour vérifier si la tension continue est inférieure à 45 V. Le voyant du variateur de vitesse n’est pas un indicateur précis de l’absence de tension du bus DC. L’électrisation entraînera la mort ou des blessures graves ATTENTION APPAREIL ENDOMMAGE N’installez pas et ne faites pas fonctionner le variateur s’il semble être endommagé. Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner des dommages matériels. 4 2. Structure documentaire Les documents techniques suivants relatifs à l’Altivar 71 sont disponibles sur le site internet www.telemecanique.com et sur le cédérom fourni avec chaque variateur. b Guide d'installation Ce guide décrit : • le montage, • le raccordement du variateur. b Guide de programmation Ce guide décrit : • les fonctions, • les paramètres, • l'utilisation du terminal du variateur (terminal intégré et terminal graphique). b Guide des paramètres de communication Ce guide décrit : • les paramètres du variateur avec les éléments spécifiques (adresses, formats...) pour une utilisation à travers un bus ou un réseau de communication, • les modes de marche spécifiques à la communication (graphe d'état), • l'interaction entre la communication et la commande locale. b Guides Modbus, CANopen, Ethernet, Profibus, INTERBUS, Uni-Telway, DeviceNet, Modbus Plus, Fipio ... Ces guides décrivent : • le raccordement au bus ou réseau, • la configuration des paramètres spécifiques à la communication par le terminal intégré ou le terminal graphique, • le diagnostic, • la mise en œuvre logicielle, • les services de communication du protocole. b Guide de migration Altivar 58/58F Ce guide détaille les différences entre l'Altivar 71 et l'Altivar 58/58F. Il explique les dispositions à prendre pour remplacer un Altivar 58 ou 58F, y compris pour les variateurs communiquant sur un bus ou un réseau. 5 3. Introduction 3. 1. Présentation La carte de communication Fipio permet de connecter un variateur ATV 71 à un bus Fipio. Les échanges de données permettent d'exploiter toutes les fonctions du variateur : • la commande, • la surveillance, • le réglage, • la configuration. Le profil utilisé est FED C 32. Les variables périodiques peuvent être configurées par la fonction "Scanner de communication". On peut affecter au choix : - en sortie : la commande, les consignes, les réglages fréquents, - en entrée : les informations de surveillance (états, mesures ...). Les réglages moins fréquents et les paramètres de configuration peuvent être écrits ou lus par le service des variables périodiques indexées (PKW). La carte est munie d'un connecteur SUB-D mâle 9 contacts permettant la connexion au bus Fipio. Le câble et les accessoires de raccordement au bus Fipio sont à commander séparément. L’adresse du variateur est configurée par les commutateurs de la carte Fipio. Le terminal graphique ou le terminal intégré du variateur permettent d’accéder à de nombreuses fonctions de diagnostic de la communication. 3. 2. Notations Affichages sur le terminal du variateur. Les menus du terminal graphique sont notés entre crochets. Exemple : [1.9 COMMUNICATION]. Les menus du terminal 7 segments intégré sont notés entre parenthèses. Exemple : (COM-). Les désignations des paramètres affichés sur le terminal graphique sont notées entre crochets. Exemple : [Vitesse de repli] Les codes des paramètres affichés sur le terminal 7 segments intégré sont notés entre parenthèses. Exemple : (LFF). Formats Les valeurs en hexadécimal sont notées : 16#. Les valeurs en binaire sont notées : 2#. 6 4. Mise en œuvre matérielle 4. 1. Réception • S'assurer que la référence de la carte inscrite sur l'étiquette est conforme au bordereau de livraison correspondant au bon de commande. • Ouvrir l'emballage et vérifier que la carte option et la disquette n'ont pas été endommagées pendant le transport. 4. 2. Description matérielle 4. 3. Montage de la carte dans le variateur Voir le guide d’installation. Voyants de signalisation Commutateurs d’adressage du variateur. Connecteur SUB-D mâle 9 contacts 7 4. Mise en œuvre matérielle 4. 4. Codage des commutateurs Les commutateurs servent à coder l’adresse (1 à 62) du variateur sur le bus. Les commutateurs doivent être manœuvrés, variateur hors tension. La correspondance entre la valeur et la position du commutateur est : • 0 = OFF = commutateur en haut, • 1 = ON = commutateur en bas. L’adresse est codée en binaire. Le tableau suivant indique les positions des commutateurs pour l'ensemble des adresses configurables : Sur Fipio, l'adresse 0 est réservée à l'automate qui est gestionnaire du bus et l'adresse 63 est réservée au terminal de programmation ou d'exploitation. Ces deux adresses ne doivent donc pas être utilisées pour un variateur. Si l'adresse 0 a tout de même été configurée sur le variateur, sa carte Fipio est désactivée. Deux appareils sur le bus Fipio ne doivent jamais avoir la même adresse. Le clignotement simultané et durable des voyants indique que le variateur ne peut se connecter au bus Fipio car son adresse est déjà occupée par un autre appareil. Exemples : Adresse 11 = 2#0000 1011 Adresse 34 = 2#0010 0010 Adresse Commutateurs Adresse Commutateurs Adresse Commutateurs Adresse Commutateurs 0 0000 0000 16 0001 0000 32 0010 0000 48 0011 0000 1 0000 0001 17 0001 0001 33 0010 0001 49 0011 0001 02 0000 0010 18 0001 0010 34 0010 0010 50 0011 0010 03 0000 0011 19 0001 0011 35 0010 0011 51 0011 0011 04 0000 0100 20 0001 0100 36 0010 0100 52 0011 0100 05 0000 0101 21 0001 0101 37 0010 0101 53 0011 0101 06 0000 0110 22 0001 0110 38 0010 0110 54 0011 0110 07 0000 0111 23 0001 0111 39 0010 0111 55 0011 0111 08 0000 1000 24 0001 1000 40 0010 1000 56 0011 1000 09 0000 1001 25 0001 1001 41 0010 1001 57 uploads/Management/ atv71-standard-fipio-manual-fr-v1.pdf

  • 13
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Sep 15, 2022
  • Catégorie Management
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.3865MB