8 1FYA FS WB 11 Fiche n°19 Séquence 5 – Faciliter l’action pédagogique Objectif

8 1FYA FS WB 11 Fiche n°19 Séquence 5 – Faciliter l’action pédagogique Objectif 2 – Utiliser du matériel et des outils à des fins pédagogiques EXPLICATIONS u PRINCIPES Voici des éléments pour mettre en relation les trois derniers principes énoncés dans la phase « Découverte » et leurs implications en termes de préparation ou de conduite de classe.. Principes Commentaires Exercices de la séquence* Pour faciliter l’action pédagogique, les enseignants sont appelés à : 1.  Identifier des ressources authentiques pour contextualiser et/ou actualiser le manuel de référence afin de rendre le cours plus attractif. Le manuel de référence est généralement un ouvrage universaliste dont certains contenus peuvent ne pas être adaptés à tel ou tel contexte d’enseignement/apprentissage. Il arrive également que certains contenus soient obsolètes. L’identification de ressources authentiques dont les caractéristiques sont proches de celles à remplacer dans le manuel sera alors nécessaire. Il n’est pas à exclure non plus qu’un événement survienne et mérite qu’on en fasse l’objet d’un cours. Le recours à des ressources authentiques nécessite que l’enseignant les identifie et les analyse, afin de vérifier qu’elles sont de même nature que celles proposées dans le manuel et qu’elles correspondent aux objectifs de la séquence. Cette analyse des documents permettra de déterminer la meilleure orientation pour une exploitation pertinente et cohérente. Objectif : – Appro. (1), ex 1, – Transp. (1), ex 1, – Appro. (2), ex 1, – Transp. (2), ex 1. 2.  Varier les démarches pédagogiques et identifier le matériel adapté à la mise en œuvre d’une activité. Pour stimuler l’envie d’apprendre et renforcer le plaisir d’enseigner, il est important de rompre la monotonie en adoptant des pratiques pédagogiques variées. Différentes méthodes pédagogiques peuvent être utilisées pour cela. L’objectif, pour l’enseignant, est de faciliter l’action pédagogique. Dans cette perspective, il va, d’une part, diversifier et alterner les démarches pédagogiques pour susciter la motivation et, d’autre part, identifier le matériel dont il aura besoin pour la mise en œuvre des activités proposées afin d’être opérationnel en classe. Objectif : – Appro. (1), ex 2, – Transp. (1), ex 2, – Appro. (2), ex 2, – Transp. (2), ex 2. 3.  Varier les modalités de travail et de mise en œuvre des activités afin de favoriser la participation active des apprenants Pour inciter les apprenants à participer activement aux activités sélectionnées, il est important de diversifier les modalités de travail lors de la mise en œuvre de celles-ci. Il s’agira de déterminer, en fonction des caractéristiques de l’activité et de la situation d’enseignement/apprentissage, le mode de travail en groupe le plus approprié pour favoriser l’interaction dans la classe et motiver les apprenants. Objectif : – Appro. (1), ex 3, – Transp. (1), ex 3, – Appro. (2), ex 3, – Transp. (2), ex 3. * Parcours découverte 8 1FYA FS WB 11 u LE GLOSSAIRE Les notions définies ci-dessous font également l’objet d’explications plus détaillées et d’exemplification dans les autres fiches de la séquence. Activité langagière Selon le CECR, les activités langagières relèvent de la réception (ou compréhension), de la production, de l’interaction et de la médiation, s’accomplissant à l’oral ou à l’écrit. « La compétence à communiquer langagièrement du sujet apprenant et communiquant est mise en œuvre dans la réalisation d’activités langagières variées pouvant relever de la perception, de la production, de l’interaction, et de la médiation (notamment les activités de traduction et d’interprétation), chacun de ces modes d’activités étant susceptible de s’accomplir soit à l’oral, soit à l’écrit, soit à l’oral et à l’écrit. » (CECR, p. 18). Activité de classe D’après le dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde, ce terme est polysémique, il s’agit ici de l’ensemble des activités pouvant être effectuées par les apprenants dans la classe. « (…) l’activité d’apprentissage peut être définie comme un lien entre ce que font effectivement les élèves (leur tâche sur un support donné) et l’objectif visé (ce qu’apprend l’élève) (…)» Une activité de classe s’insère dans une phase d’apprentissage : activités de découverte, activités de systématisation, activités d’utilisation. Elle peut être réalisée à l’oral et/ou à l’écrit, et porter sur des faits langagiers et/ou culturels. (Cuq : 2003, p. 15). Compétence Pour effectuer une tâche, l’apprenant est amené à mobiliser des compétences. Celles-ci peuvent être générales et re­ lever du savoir-être (par exemple : savoir travailler en équipe, créer des liens etc.), du savoir apprendre (par exemple : savoir synthétiser, représenter graphiquement pour mieux mémoriser, etc.), du savoir-faire (par exemple : savoir dessi­ ner, savoir conduire, savoir écrire, etc.), et du savoir (connaissances sur le monde). La réalisation d’une tâche implique la mise en œuvre de plusieurs compétences de façon successive ou simultanée. En classe, l’apprenant est amené à mobiliser les compétences qu’il maîtrise déjà et à les développer ou à en acquérir de nouvelles au travers des activités proposées par l’enseignant. Celui-ci doit donc être à même d’identifier les compé­ tences nécessaires à l’accomplissement d’une activité afin de s’assurer que les apprenants pourront la réaliser. Le CECR inclus la compétence à communiquer langagièrement dans les compétences générales et propose le décou­ page suivant : ■ ■Compétences générales Savoir Aptitudes et savoir-faire Savoir-être / Savoir-apprendre –  culture générale (connaissance du monde) – savoir socioculturel – prise de conscience interculturelle – aptitudes pratiques et savoir-faire – aptitudes et savoir-faire interculturels –  conscience de la langue et de la communication – conscience et aptitudes phonétiques – aptitudes à l’étude – aptitudes heuristiques ■ ■Compétences à communiquer langagièrement Composante sociolinguistique Composante pragmatique Composante linguistique – marqueurs de relations sociales – règles de politesse – différences de registre – dialecte et accent – expressions de la sagesse populaire –  compétence discursive (cohérence et cohésion du discours) –  compétence fonctionnelle (fonctions du discours, actes de parole) – lexique – grammaire – sémantique – phonologie – orthographe 8 1FYA FS WB 11 Mise en œuvre La mise en œuvre d’une activité conçue par un manuel ou un enseignant est sa réalisation dans la classe. Pour que la mise en œuvre soit cohérente et pertinente, l’enseignant doit prendre en compte les objectifs de l’activité les compé­ tences visées et anticiper sa durée, le matériel nécessaire, le mode de regroupement des apprenants, etc. Méthode pédagogique Ensemble des procédés utilisés pour transmettre des savoirs et des savoir-faire, pour expliquer et faire acquérir des concepts. On peut, par exemple distinguer : • la méthode magistrale ; • la méthode démonstrative ; • la méthode analogique ; • la méthode interrogative ; • la méthode découverte. Pour en savoir davantage, consulter : http://www.foad-spirit.net/pedagogie/mini1.pdf Modalités de travail Les apprenants lorsqu’ils effectuent une activité de classe, travaillent selon diverses modalités. Le mode de travail en groupe des apprenants (par exemple une activité réalisée individuellement, en binômes, en équipes, collectivement, debout ou assis, autour d’une table ou pas, en cercle ou en ligne…) est l’une des modalités de travail possible. Ressource/document authentique Document qui a été conçu à des fins de communication réelle, qui n’a pas été fabriqué à des fins pédagogiques. Son authenticité demeure malgré tout relative puisqu’en l’introduisant dans la classe, on le sort de son contexte. Il s’agit des documents (audio, vidéo, graphiques, écrits) utilisés par les locuteurs d’une langue. Ces ressources sont donc infinies et toujours associées à une utilisation sociale donnée : on produit ou consulte un document pour faire quelque chose. Réseau professionnel Selon G. Le Boterf, le réseau professionnel est défini comme une « interconnexion de personnes qui échangent des ressources ». Ainsi, le réseau permet de capitaliser et de mutualiser des moyens humains et financiers mais aussi d’échanger des informations et des ressources dans un domaine professionnel précis. Structure ou organisme Ensemble organisé de services et/ou de bureaux affectés à une tâche. On parle par exemple d’un organisme de forma­ tion (ou OF), d’une structure associative, etc. uploads/Management/ didactique-du-francais.pdf

  • 30
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Fev 08, 2022
  • Catégorie Management
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.2173MB