36 MODUL AJAR ANALISIS WACANA (LINGUISTIK) SEMESTER V PRODI BAHASA DAN SASTRA P
36 MODUL AJAR ANALISIS WACANA (LINGUISTIK) SEMESTER V PRODI BAHASA DAN SASTRA PERANCIS FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS PADJADJARAN Analyse du discours | Prodi Bahasa dan Sastra Perancis FIB UNPAD 36 SOMMAIRE Les éléments de communication Les fonctions du langage Les normes de textualité Typologie de textes Le point de vue Thème – Cohérence – Texte La cohérence du texte L’organisation du texte (aspects linguistiques) Facteurs de cohérence La progression thématique Le choix du langage Niveau sémantique et syntaxique Les éléments de communication Peyroutet (1994 : 4) indique que pour que la communication soit possible six paramètres (éléments importants) doivent être présents : 1. L’émetteur Analyse du discours | Prodi Bahasa dan Sastra Perancis FIB UNPAD 36 C’est celui qui rédige le message: écrivain, journaliste, auteur d’une lettre, rédacteur d’un texte technique. A l’intérieur de l’œuvre l’auteur peut laisser la parole à un narrateur, aux personnages qui deviennent ainsi émetteurs. La communication écrite est différée: l’auteur, absent ou mort, s’adresse aux millions de lecteurs. 2. Le récepteur S’il veut être compris, l’émetteur doit penser à ses récepteurs. Sont – ils jeunes ou vieux? Cultivés ou non? Un journaliste, un auteur scientifique doivent tenir le plus grand compte de ces contraintes. 3. Le référent Le référent situationnel, qui caractérise la communication orale, comprend les êtres, les objets, les lieux présents pendant la communication. Le référent textuel comprend les êtres, les objets, les lieux absents pendant la communication, mais dont on parle ou qu’on évoque par écrit. 4. Le message écrit C’est l’énoncé, le texte. Il obéit aux lois du genre (récit, article, notice). Il est, éventuellement, le lieu du style. Au théâtre, le texte devient un message oral. 5. Le canal C’est la voie matérielle, que le texte emprunte, feuille du journal ou du livre, mais aussi la pierre où l’énoncé est gravé, l’écran de l’ordinateur. Analyse du discours | Prodi Bahasa dan Sastra Perancis FIB UNPAD 36 6. Le code C’est d’abord le code linguistique, commun au destinateur et au lecteur, strictement nécessaire à la compréhension. D’autres codes transparaissent dans le message (culturels et esthétiques). Les fonctions du langage Analyse du discours | Prodi Bahasa dan Sastra Perancis FIB UNPAD 36 1. La fonction expressive Elle est centrée sur le sujet qui parle : sentiments, émotions, mimiques, etc. Centrée sur le lecteur, elle correspond aux émotions, aux sensations et aux jugements qu’il exprime. C’est la fonction de la subjectivité. Ex. Quel magnifique paysage! Hélas! Le train est parti à six heures! 2. La fonction conative Cette fonction permet au destinateur d'agir sur le destinataire (inciter à écouter, à agir, à émouvoir). Centré sur le lecteur, elle correspond à son implication. Ex. Vous êtes triste ? Allez donc au cinéma ! Ce train part à six heures. Montez tout de suite! 3. La fonction phatique Cette fonction est relative au contact. Elle permet de provoquer et de maintenir le contact. Centré sur le canal, elle correspond à tous les éléments utilisés pour faciliter la perception : la lisibilité du message, couleurs, simplicité des phrases, schémas, flèches. Ex : Mais oui! Bien sûr! Ce train part à six heures. 4. La fonction métalinguistique Cette fonction s'exerce lorsque l'échange porte sur le code lui-même et que les partenaires vérifient qu'ils utilisent bien le même code. Cette fonction consiste Analyse du discours | Prodi Bahasa dan Sastra Perancis FIB UNPAD 36 donc à utiliser un langage pour expliquer un autre langage. Centrée sur le code, elle correspond aux définitions, aux explications que le texte intègre. Ex. Le train, c’est-à-dire la locomotive suivie de ses wagons, roule à 160 km/h 5. La fonction référentielle Cette fonction permet de dénoter le monde qui nous entoure, c'est le référent, c'est-à-dire «de quoi il s'agit». Ex. De sa fenêtre elle voyait la Seine ; Ce train part à six heures 6. La fonction poétique Elle ne se limite pas à la poésie seulement, car tout message est expressif. Cette fonction se rapporte à la forme du message dans la mesure où elle a une valeur expressive propre. Centrée sur le message lui–même elle correspond à sa transformation en objet esthétique. C’est une fonction stylistique: richesse de connotations, rythme, métaphores. Ex. Voyagez mieux en période bleue! (slogan publicitaire de la S. N. C. F.). Toutefois on pourra distinguer les différents messages selon leur fonction dominante. - textes référentiels: l’exposé, l’explication scientifique; - textes expressifs; la poésie lyrique; l’autobiographie; - textes impressifs: le discours polémique, la publicité; - textes de contact: certaines rengaines de la chanson; Analyse du discours | Prodi Bahasa dan Sastra Perancis FIB UNPAD 36 - textes métalinguistiques: l’essai critique, le dictionnaire; - textes poétiques: la plupart des formes littéraires, les chansons, les slogans publicitaires. Typologie de textes Pour classer les textes, on peut se baser sur les fonctions mentionnées ci-dessous : - Textes où prédomine la fonction émotive - Textes où prédomine la fonction référentielle Analyse du discours | Prodi Bahasa dan Sastra Perancis FIB UNPAD 36 - Textes où prédomine la fonction conative Si le texte appartient au monde du réel, c’est le texte non-fiction. Si le texte réfère par l’intermédiaire d’une imagination, c’est le texte fiction. Formes de représentation 1. La forme expressive présence de l’émetteur ; expressions valorisés, subjectives 2. La forme informative transmission d’informations brutes, précises, objectives 3. La forme scénique représentation graphique ou scénique d’événement (dessin, photo, théâtre, film, etc.) 4. La forme narrative récit d’événement dans un enchaînement temporel 5. La forme descriptive exposé d’objets, de personnages dans un agencement spatial 6. La forme argumentative exposé (subjectif) de faits de relations entre les faits 7. La forme directive tentative de conduire autrui à adopter un certain comportement. Analyse du discours | Prodi Bahasa dan Sastra Perancis FIB UNPAD 36 Type de textes : 1. Le texte narratif Il raconte une histoire, réelle ou non, avec un début, des événements et une fin. Les événements s'enchaînent. Il faut se rappeler que "narrer" signifie raconter, conter. Exemple : nouvelles, mémoires, épopées , journaux intimes . Formes : - schéma narratif (état initial / élément perturbateur / péripéties / force équilibrante / état final) dont on pourra mettre en parallèle l'ordre avec celui de la fiction (analepse, prolepse), - rythme narratif (alternance pause / scène / sommaire / ralenti / ellipse), - modèle actantiel qui régit les rapports des personnages et les forces dynamiques de la fiction, - variété de l'utilisation des temps (présent de narration, imparfait, passé simple) et des modes de discours rapporté (discours direct, indirect, indirect libre). Registre : Les focalisations révèlent la position du narrateur (qui raconte ?) et son niveau de perception : - focalisation 0 = narrateur omniscient (foyer de perception indécelable), - focalisation interne = la narration se limite au point de vue d'un personnage, Analyse du discours | Prodi Bahasa dan Sastra Perancis FIB UNPAD 36 - focalisation externe = le narrateur est une sorte de témoin ignorant 2. Texte descriptive Il permet au lecteur de se représenter, d'imaginer des personnages ou des lieux, et même des objets. La description est organisée selon une progression logique. Par exemple, pour décrire une personne, la description peut débuter par le physique pour arriver à représenter le caractère; elle peut aussi commencer par le visage pour finir par le reste du corps, des vêtements... Exemple : poème en prose ou en vers, textes documentaires. Formes : - arrêt dans la narration, de nature esthétique ou documentaire (une pause). - verbes de perception (visuelle notamment) et indices spatiaux qui structurent le lieu; verbes d'état et/ou de mouvement. - champs lexicaux en rapport ou non avec le sujet décrit. - densité des figures de style (métaphores, personnifications) qui renseignent sur le degré de subjectivité de la description. Registres - La focalisation (qui voit ?) détermine une description objective (effet documentaire) ou subjective (présence implicite ou explicite du narrateur). Analyse du discours | Prodi Bahasa dan Sastra Perancis FIB UNPAD 36 Le texte de type descriptif propose une structure dans laquelle un sujet est posé. Le sujet de la description peut-être : un objet, un être, un événement, une situation, un concept, une procédure, un fonctionnement, etc. Ce type de texte déborde de la description traditionnelle de personnages ou de lieux dans un récit. On peut décrire le sujet en nommant ses propriétés, ses qualités, ses parties (ses aspects); en nommant les propriétés et les qualités de ses parties (ses sous-aspects). 3. Le texte informatif Il apporte des renseignements au lecteur. Il se trouve dans des ouvrages documentaires tels que les encyclopédies, les journaux et revues, les manuels scolaires... Il est très riche en vocabulaire. Exemple : notices, articles de dictionnaires et d'encyclopédies, manuels scolaires. Formes - le langage est dominé par la fonction référentielle (données objectives, définitions, chiffres, dates) et le récit l'emporte sur le discours. - effacement de l'émetteur qui s'efforce d'expliquer objectivement un phénomène (pronoms de la troisième personne, vocabulaire technique). Registre : Effort d'objectivité; registre didactique . 4. Le texte argumentatif Le texte argumentatif essaie uploads/Management/ hands-out-1.pdf
Documents similaires










-
26
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jui 02, 2021
- Catégorie Management
- Langue French
- Taille du fichier 0.3152MB