4e, 5e et 6e année Général et technique de transition 1. Objectifs en langues m

4e, 5e et 6e année Général et technique de transition 1. Objectifs en langues modernes Apprendre une langue, c’est s’ouvrir à une autre culture et apprendre à communiquer en développant 4 compétences : écouter, lire, parler et écrire au travers de fonctions langagières dans des situations de communication, à propos de champs thématiques, en se servant des outils suivants : le vocabulaire, la grammaire et la phonétique. Compétences à atteindre  La compréhension à l’audition : L’élève sera capable de comprendre des informations contenues dans un message oral comme par exemple l’intention communicative de l’auteur, les éléments-clés du message, la situation, certains détails qui ont un rapport avec l’objet du texte, … En fonction de la difficulté du document et du réalisme de la tâche, le professeur déterminera le nombre d’écoutes ciblées dont l’élève bénéficiera pour parvenir à accomplir sa tâche.  La compréhension à la lecture. L’élève sera capable de comprendre dans un temps imparti des informations contenues dans un message écrit comme par exemple l’intention communicative de l’auteur, les éléments-clés du message, la situation, certains détails qui ont un rapport avec l’objet du texte, … En fonction de la difficulté du document et du réalisme de la tâche, le professeur déterminera si l’élève peut disposer ou non d’ouvrages de référence comme d’un dictionnaire bilingue par exemple.  L’expression écrite. L’élève sera capable de rédiger un message écrit, cohérent, logique et suffisamment correct (au niveau lexical et grammatical) pour qu’il soit toujours globalement compréhensible à la première lecture par un lecteur attentif et de bonne volonté. En fonction de la difficulté de la tâche, le professeur déterminera si l’élève peut disposer ou non d’outils tels qu’une grammaire, un dictionnaire bilingue ou de modèles. On tiendra aussi compte des critères suivants, toujours en fonction du niveau attendu dans le cadre du degré concerné : contenu, cohérence, vocabulaire et grammaire.  L’ expression orale. L’élève sera capable de s’exprimer de façon à se faire comprendre par un auditeur patient et attentif. On tiendra aussi compte des critères suivants, toujours en fonction du niveau attendu dans le cadre du degré concerné : contenu, prononciation, rythme, vocabulaire et grammaire. 1 Directives en langues modernes 2. Evaluation en langues modernes L’évaluation sera à la fois formative et certificative - L’évaluation formative portera sur la connaissance du code (connaissance du vocabulaire et de la grammaire), les travaux à domicile (devoirs et préparations), le travail en classe et les 4 compétences. - L’évaluation certificative portera sur la maîtrise de 4 compétences uniquement. Les évaluations formatives auront lieu tout au long de l’année alors que les évaluations certificatives seront organisées soit après une séquence d’apprentissage, soit à des moments-clés de l’année. C’est pourquoi - toutes les compétences ne seront pas certifiées pour chaque période ; - toutes les périodes n’auront pas la même valeur, même si elles sont toutes exprimées en %. Planning des évaluations formatives et certificatives sur l’année Période 1 (octobre) : évaluation formative uniquement Période 2 (décembre) : évaluation - formative - certificative : les 4 compétences (avant ou en session d’examen - en fonction de l’organisation de l’école) Période 3 (février) : évaluation formative uniquement Période 4 (avril) : évaluation formative et, parfois ou pour certaines compétences uniquement, certificative compréhension à l’audition et/ou à la lecture / expression écrite et/ou orale pendant les cours Période 5 (juin) : évaluation - formative - certificative : les 4 compétences (avant ou en session d’examen - en fonction de l’organisation de l’école) Critères d’évaluation Les différentes compétences sont évaluées en fonction de critères déterminés apparaissant dans les grilles d'évaluation jointes. Celles-ci sont présentées à titre d’exemples uniquement. La pondération entre les différents critères peut être modifiée en fonction du type de production demandée. Détails pratiques Le dictionnaire est autorisé en fonction de la tâche demandée durant les évaluations certificatives  en session à Noël et en juin : pour l’expression écrite (2 x 50 min) : 15 minutes en début de deuxième heure (c.-à-d. soit à partir de 9h30, soit 11h30)  en deuxième session :  pour les cours à 4h : les deux premières heures sont consacrées à l’expression écrite (dictionnaire autorisé 15 minutes en début de deuxième heure) et la troisième heure à la compréhension à la lecture (dictionnaire non autorisé)  pour les cours à 2h : les deux heures sont consacrées à l’expression écrite et à la compréhension à la lecture (dictionnaire autorisé 15 minutes en début de deuxième heure) 4. Travail à domicile Le travail à domicile est à la fois une forme de consolidation de l’acquis et un moyen d’apprentissage à l’autonomie. Ces différentes tâches constituent des étapes importantes, riches en informations, tant pour l’élève que pour le professeur. Concrètement, les différentes tâches à domicile comprennent les activités suivantes : - remise en ordre des notes de cours. - apprentissage et étude des notions nouvelles : étude des textes vus au cours ou enregistrés sur cassette/CD, étude de la grammaire et du vocabulaire, préparation des tests formatifs et certificatifs, … L’apprentissage doit être très régulier pour être efficace. - préparation des activités de classe : écoute ou lecture d’un document, préparation d’un exercice, travail de recherche, … - développement ou renforcement de la maîtrise des compétences : rédaction d’une lettre ou réponse à une lettre, composition d’un texte narratif ou descriptif, … Les travaux écrits à remettre au professeur seront correctement présentés, soignés et remis au jour fixé. 2 Exemple de fiche d’évaluation pour une épreuve d’expression écrite CRITERES / INDICATEURS NIVEAUX DE MAITRISE PONDERA-TION PROPOSEE 1. Respect de la tâche Format de la lettre : - Présentation (Date, en-tête, formule de clôture, signature) - Découpage en paragraphes - Respect de la longueur du texte Intention de communication : - Introduction et conclusion pertinentes : (Contestation du classement des tours opérateurs) - Qualité de l’argumentation Respectée / Non respectée De 1 à 0 Oui / non 1 / 0 150 mots: 1 moins de 150 mots: 0 De 2 à 0 - Arguments pertinents(*), variés et développés - Aucun argument pertinent(*) De 5 à 0 (*) Par rapport au contexte et à la consigne …/1 …/1 …/1 …/2 …/5 …/10 2. Respect des caractéristiques de la langue écrite Adéquation du lexique et du registre de langue : Richesse(1) du lexique : (Emploi d’expressions idiomatiques, d’adverbes, d’adjectifs, de synonymes…) Correction des formes grammaticales : Richesse(1) des structures, prise de risques : (Choix judicieux de structures simples et complexes) Respect des caractéristiques linguistiques du texte argumentatif : (Connecteurs et organisateurs textuels : mots liens, adverbes) Orthographe d’usage et ponctuation : - Toujours adéquats - Souvent inadéquats De 3 à 0 - Bon - Insuffisant De 3 à 0 De 5 à 0 De 5 à 0 De 2 à 0 De 2 à 0 …/3 …/3 …/5 …/5 …/2 …/2 …/20 TOTAL …/30 (1) Richesse: Variété des structures grammaticales et du vocabulaire dans les limites de ce qui a été vu en apprentissage (éventuellement enrichie par le recours au dictionnaire). Basé sur www.enseignement.be « Outils d’Evaluation pour les Humanités générales et technologiques » « Produire par écrit un message compréhensible à dominante argumentative » « Letter to the editor » Avril 2008 3 Exemple de fiche d’évaluation pour une épreuve d’expression orale Critères / indicateurs Niveau de maîtrise Pondération proposée 1. Respect de la tâche  Fluidité de l’interaction - Attitude communicative : Prise en compte de l’interlocuteur (L’élève participe à l’interaction, permet au partenaire de s’exprimer et tient compte de ses propos.) Maintien du contact visuel avec le partenaire Gestuelle adéquate - Prise d’initiatives Relancer la conversation, acquiescer… - Compréhension mutuelle : Chaque partenaire s’assure que son interlocuteur le comprend (si besoin : répétition, interpellation…). Chaque partenaire manifeste ou s’assure de sa propre compréhension (si besoin : demander de parler plus lentement, de répéter…).  Production de type descriptif/informatif a) - Nommer les problèmes… - leurs différentes composantes… - et leurs caractéristiques b) Exprimer le ressenti 0 – 2 – 4 – 6 – 8 – 10 - Aucun problème évoqué 0 - Les problèmes sont nommés 1 à 2.5 - Les composantes des problèmes apparaissent 3 à 4.5 - Les composantes elles-mêmes sont caractérisées 5 à 7 0 - 1 - 2 - 3 …/10 …/7 …/3 …/20 2. Qualité de la langue Richesse / Correction - Lexicale - Grammaticale Prononciation / Intonation Débit / Rythme (Aura zéro pour ce critère, l’élève dont la production est insuffisante pour pouvoir être évaluée.) - Vocabulaire insuffisant (l’élève ne trouve pas ses mots ou a recours au français) 0 - Vocabulaire limité, imprécis voire inadéquat 1 à 2 - Vocabulaire adéquat mais peu varié 3 à 4 - Vocabulaire adéquat et varié 5 - Non respect des structures de base rendant la communication pratiquement impossible 0 - Respect insuffisant des structures de base rendant la communication difficile 1 à 2 - Structures de base correctes, erreurs n’entravant pas la communication 3 à 4 - Structures riches et variées, peu d’erreurs 5 - Nombreuses erreurs nuisant à la compréhension 0 - Quelques erreurs uploads/Management/ objectifs-en-langues-modernes.pdf

  • 35
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Jan 15, 2021
  • Catégorie Management
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.2243MB