Annexe 2 Listes de repérage pour l’auto-évaluation de la version suisse du Port

Annexe 2 Listes de repérage pour l’auto-évaluation de la version suisse du Portfolio européen des langues Ces listes sont basées sur les niveaux communs de référence élaborés dans le cadre européen commun de référence, elles sont ainsi étroitement liées aux exemples d’échelles figurant dans l’Annexe 1. Le PEL suisse explique que ces listes peuvent s’utiliser de deux manières : (1) pour faire le point sur la compétence générale de la personne dans une langue spécifique avant la mise à jour de son passeport de langues au début ou à la fin d’une longue période d’apprentissage et (ii) pour suivre ses progrès d’apprentissage, notamment concernant une ou plusieurs compétences spécifiques. A l’instar des exemples d’échelles, on peut aussi utiliser les listes pour élaborer un plan d’apprentissage ou pour trouver des tâches d’apprentissage appropriées. Les descripteurs ont été développés pour le Cadre européen commun de référence et le Portfolio européen des langues dans un projet du Fonds national suisse de la recherche scientifique (Schneider, Günther / North, Brian: Fremdsprachen können - was heisst das? Chur/Zürich, Rüegger 2000). Liste de repérage pour l’auto-évaluation Langue: Niveau A1 2 3.1 Cette liste de repérage peut être utilisée pour l’auto-évaluation de ses propres connaissances (colonne 1) et pour l’évaluation par des tiers – par exemple par l'enseignant/e (colonne 2). S’il s’agit de savoir-faire non encore acquis, indiquer l’importance qu’ils représentent pour l’apprentissage (colonne 3 = objectif). Les lignes vides sont prévues pour inscrire ce qu’on sait faire d'autre ou bien ce qui est un objectif important pour l’apprentissage à ce niveau. Signes à utiliser: Pour les colonnes 1 et 2 Pour la colonne 3  Je peux faire cela dans des circonstances normales ! Ceci est un objectif pour moi  Je peux faire cela bien et facilement !! Ceci est prioritaire pour moi Si plus de 80% des énoncés sont cochés, le niveau A1 est probablement atteint. Ecouter 1 2 3 Je peux comprendre si on parle très lentement et distinctement avec moi et s’il y a de longues pauses qui me laissent le temps de saisir le sens. Je peux comprendre des indications simples: comment aller de A à B, à pied ou par les transports publics. Je peux comprendre une question ou une invitation à faire quelque chose lorsqu’elles me sont adressées distinctement et lentement, et je peux suivre des instructions brèves et simples. Je peux comprendre les nombres, les prix et l’heure. Lire Je peux comprendre les informations concernant des personnes (domicile, âge etc.) en lisant le journal. Je peux choisir un concert ou un film en lisant des affiches ou des programmes de manifestations et je peux comprendre où et quand il a lieu. Je peux comprendre suffisamment un questionnaire (à la frontière, à l’arrivée à l’hôtel) pour y indiquer par ex. mes noms, prénoms, date de naissance, nationalité. Je peux comprendre les mots et expressions sur les panneaux indicateurs que l’on rencontre dans la vie quotidienne (par ex. «gare», «centre», «parking», «défense de fumer» «serrer à droite»). Je peux comprendre les principales consignes d’un programme informatique, par ex. «sauvegarder», «ouvrir», «fermer», «effacer». Je peux comprendre de brèves et simples indications écrites (par ex. de parcours). Je peux comprendre des messages brefs et simples sur une carte postale, par ex. une carte de vacances. Je peux comprendre dans la vie quotidienne les messages simples, laissés par mes connaissances et collaborateurs, par ex. «Je reviens à 16 heures». Prendre part à une conversation 1 2 3 Je peux présenter quelqu’un et utiliser des expressions de salutations et de prises de congé simples. Je peux répondre à des questions simples et en poser, je peux réagir à des déclarations simples et en faire, pour autant qu’il s’agisse de quelque chose de tout à fait familier ou dont j’ai immédiatement besoin. Je peux communiquer de façon simple, mais j’ai besoin que la personne qui parle avec moi soit prête à répéter plus lentement ou à reformuler et qu’elle m’aide à formuler ce que j’aimerais dire. Je peux faire des achats simples lorsque je peux m’aider en faisant des mimiques ou en pointant du doigt les objets concernés. Je peux me débrouiller avec les notions de nombre, de quantité, d’heure et de prix. Je peux demander ou donner quelque chose à quelqu’un. Moi Enseignant/e–Autre Mon objectif Les descripteurs ont été développés pour le Cadre européen commun de référence et le Portfolio européen des langues dans un projet du Fonds national suisse de la recherche scientifique (Schneider, Günther / North, Brian: Fremdsprachen können - was heisst das? Chur/Zürich, Rüegger 2000). Signes à utiliser: Pour les colonnes 1 et 2 Pour la colonne 3  Je peux faire cela dans des circonstances normales ! Ceci est un objectif pour moi  Je peux faire cela bien et facilement !! Ceci est prioritaire pour moi Si plus de 80% des énoncés sont cochés, le niveau A1 est probablement atteint. Je peux poser des questions personnelles à quelqu’un, par exemple sur son lieu d’habitation, ses relations, les choses qui lui appartiennent, etc., et je peux répondre au même type de questions si elles sont formulées lentement et distinctement. Je peux donner des indications temporelles en utilisant des expressions telles que «la semaine prochaine», «vendredi dernier», «en novembre», «à trois heures». S’exprimer oralement en continu 1 2 3 Je peux donner des renseignements sur moi-même (par ex. adresse, numéro de téléphone, nationalité, âge, famille, hobbys). Je peux décrire où j’habite. Stratégies 1 2 3 Je peux dire que je ne comprends pas quelque chose. Je peux demander, de manière très simple, à quelqu’un de répéter quelque chose. Je peux demander, de manière très simple, à quelqu’un de parler plus lentement. Ecrire 1 2 3 Je peux inscrire des détails personnels dans un questionnaire (profession, âge, domicile, hobbys). Je peux écrire une carte de vœux, par ex. pour un anniversaire. Je peux écrire une carte postale simple, par exemple de vacances. Je peux écrire une note pour indiquer brièvement à quelqu’un l’endroit où je me trouve ou le lieu où nous allons nous rencontrer. Je peux écrire de simples phrases sur moi-même, par ex. où j’habite et ce que je fais. Moi Enseignant/e–Autre Mon objectif Les descripteurs ont été développés pour le Cadre européen commun de référence et le Portfolio européen des langues dans un projet du Fonds national suisse de la recherche scientifique (Schneider, Günther / North, Brian: Fremdsprachen können - was heisst das? Chur/Zürich, Rüegger 2000). Liste de repérage pour l’auto-évaluation Langue: Niveau A2 2 3.2 Cette liste de repérage peut être utilisée pour l’auto-évaluation de ses propres connaissances (colonne 1) et pour l’évaluation par des tiers – par exemple par l'enseignant/e (colonne 2). S’il s’agit de savoir-faire non encore acquis, indiquer l’importance qu’ils représentent pour l’apprentissage (colonne 3 = objectif). Les lignes vides sont prévues pour inscrire ce qu’on sait faire d'autre ou bien ce qui est un objectif important pour l’apprentissage à ce niveau. Signes à utiliser: Pour les colonnes 1 et 2 Pour la colonne 3  Je peux faire cela dans des circonstances normales ! Ceci est un objectif pour moi  Je peux faire cela bien et facilement !! Ceci est prioritaire pour moi Si plus de 80% des énoncés sont cochés, le niveau A2 est probablement atteint. Ecouter 1 2 3 Je peux comprendre ce qu’on me dit, dans une conversation simple et quotidienne, si le débit est clair et lent; il est possible, lorsqu’on s’en donne la peine, de se faire comprendre par moi. Je peux comprendre, en règle générale, le sujet de la conversation qui se déroule en ma présence si le débit est clair et lent. Je peux comprendre des phrases, expressions et mots relatifs à ce qui me concerne de très près (par ex. des informations très élémentaires sur moi-même, ma famille, les achats, l’environnement proche, le travail). Je peux saisir l’essentiel d'annonces et de messages brefs, simples et clairs. Je peux capter les informations essentielles de courts passages enregistrés ayant trait à un sujet courant et prévisible, si l’on parle d'une façon lente et distincte. Je peux saisir l’information essentielle de nouvelles télévisées sur un événement, un accident, etc., si le commentaire est accompagné d’images éclairantes. Lire Je peux saisir les informations importantes de nouvelles ou d’articles de journaux simples qui sont bien structurés et illustrés et dans lesquelles les noms et les chiffres jouent un grand rôle. Je peux comprendre une lettre personnelle simple dans laquelle on me raconte des faits de la vie quotidienne ou me pose des questions à ce sujet. Je peux comprendre les communications écrites simples, laissées par mes connaissances ou collaborateurs (par ex. m’indiquant à quelle heure se retrouver pour aller au match ou me demandant d’aller au travail plus tôt). Je peux trouver les informations les plus importantes de dépliants sur des activités de loisirs, des expositions, etc. Je peux parcourir les petites annonces dans les journaux, trouver la rubrique qui m’intéresse et identifier les informations les plus importantes, par ex. dimensions et prix d’un appartement, d’une voiture, d’un ordinateur etc. uploads/Management/ portfolio-fr.pdf

  • 23
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Mai 22, 2021
  • Catégorie Management
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.1785MB