Guillaume dye and manfred kropp le nom d
Le nom de Jésus ? ?s ? dans le Coran et quelques autres noms bibliques remarques sur l ? onomastique coranique Guillaume DYE et Manfred KROPP Comme le notait il y a plus de septante ans Arthur Je ?ery the name ? ?s ? is still a puzzle to scholarship ? Ce n ? est certes pas le seul terme coranique qui ait fait l ? objet de tentatives d ? explications diverses et souvent contradictoires Néanmoins s ? agissant du Coran il s ? agit sans doute d ? un des noms propres bibliques qui pose au philologue les di ?cultés les plus sérieuses Le problème est bien connu lorsque le Coran parle explicitement de Jésus il emploie le nom ? ?s ? Q ou les expressions Jésus ?ls de Marie ? ? ?s ? ibn Maryam Q et le Messie Jésus ?ls de Marie ? Christ Jésus ?ls de Marie ? al-Mas ? ?s ? ibn Maryam Q alors que l ? on attendrait Yas ? comme chez les chrétiens arabophones Ce nom est en e ?et attesté à l ? époque préislamique et on voit bien qu ? il dérive par l ? intermédiaire de l ? araméen Y ? ? ? de l ? hébreu Y ? ? ? forme abrégée d ? un nom plus ancien Y ? ? a ? lui- même forme abrégée du nom biblique Josué Y ho ? a ? JEFFERY A The Foreign Vocabulary of the Qur ? ?n Baroda Oriental Institute p C Considérations historiographiques et méthodologiques Si l ? on excepte les tentatives désespérées de faire dériver la forme ? ?s ? d ? une racine arabe tout le monde reconna? t ici un mot emprunté Le problème est bien sûr de déterminer de quel emprunt il s ? agit exactement Les explications possibles étant ?nalement assez peu nombreuses la solution que nous présenterons n ? est d ? ailleurs pas totalement neuve il n ? est peut- être pas inutile d ? examiner dans un premier temps deux hypothèses déjà avancées par les orientalistes de manière à éclairer certains enjeux méthodologiques de la présente recherche nous reviendrons bien sûr plus en détail dans le c ?ur de notre discussion sur d ? autres hypothèses L ? une des explications les plus anciennes de l ? origine du nom ? ?s ? est de considérer qu ? il ne s ? agit pas du nom de Jésus mais de la déformation de ? ?s le nom arabe pour Ésaü araméen ? ?s hébreu ? ?saw ? ?s semble en e ?et le nom biblique le plus proche de la forme ? ?s ? L ? ennui est que les récits coraniques o? il est question de ? ?s ? sont des récits mettant en scène Jésus et non Ésaü Pour expliquer cet élément plutôt gênant on a supposé que pour manifester leur haine à son encontre les Juifs de Médine auraient appelé Jésus Ésaü ? Mu ammad leur
Documents similaires










-
55
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jan 31, 2022
- Catégorie Creative Arts / Ar...
- Langue French
- Taille du fichier 162.4kB