Psaumes 51 Salmos 51 Psaumes 51:1 ^ Au chef des chantres. Psaume de David. Lors

Psaumes 51 Salmos 51 Psaumes 51:1 ^ Au chef des chantres. Psaume de David. Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath Schéba. O Dieu! aie pitié de moi dans ta bonté; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions; Salmos 51:1 ^ TEN piedad de mí, oh Dios, conforme á tu misericordia: Conforme á la multitud de tus piedades borra mis rebeliones. Psaumes 51:2 ^ Lave-moi complètement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché. Salmos 51:2 ^ Lávame más y más de mi maldad, Y límpiame de mi pecado. Psaumes 51:3 ^ Car je reconnais mes transgressions, Et mon péché est constamment devant moi. Salmos 51:3 ^ Porque yo reconozco mis rebeliones; Y mi pecado está siempre delante de mí. Psaumes 51:4 ^ J`ai péché contre toi seul, Et j`ai fait ce qui est mal à tes yeux, En sorte que tu seras juste dans ta sentence, Sans reproche dans ton jugement. Salmos 51:4 ^ A ti, á ti solo he pecado, Y he hecho lo malo delante de tus ojos: Porque seas reconocido justo en tu palabra, Y tenido por puro en tu juicio. Psaumes 51:5 ^ Voici, je suis né dans l`iniquité, Et ma mère m`a conçu dans le péché. Salmos 51:5 ^ He aquí, en maldad he sido formado, Y en pecado me concibió mi madre. Psaumes 51:6 ^ Mais tu veux que la vérité soit au fond du coeur: Fais donc pénétrer la sagesse au dedans de moi! Salmos 51:6 ^ He aquí, tú amas la verdad en lo íntimo: Y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría. Psaumes 51:7 ^ Purifie-moi avec l`hysope, et je serai pur; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige. Salmos 51:7 ^ Purifícame con hisopo, y será limpio: Lávame, y seré emblanquecido más que la nieve. Psaumes 51:8 ^ Annonce-moi l`allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront. Salmos 51:8 ^ Hazme oir gozo y alegría; Y se recrearán los huesos que has abatido. Psaumes 51:9 ^ Détourne ton regard de mes péchés, Efface toutes mes iniquités. Salmos 51:9 ^ Esconde tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis maldades. Psaumes 51:10 ^ O Dieu! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé. Salmos 51:10 ^ Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio; Y renueva un espíritu recto dentro de mí. Psaumes 51:11 ^ Ne me rejette pas loin de ta face, Ne me retire pas ton esprit saint. Salmos 51:11 ^ No me eches de delante de ti; Y no quites de mí tu santo espíritu. Psaumes 51:12 ^ Rends-moi la joie de ton salut, Et qu`un esprit de bonne volonté me soutienne! Salmos 51:12 ^ Vuélveme el gozo de tu salud; Y el espíritu libre me sustente. Psaumes 51:13 ^ J`enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent, Et les pécheurs reviendront à Salmos 51:13 ^ Enseñaré á los prevaricadores tus caminos; Y los pecadores se convertirán á ti. toi. Psaumes 51:14 ^ O Dieu, Dieu de mon salut! délivre-moi du sang versé, Et ma langue célébrera ta miséricorde. Salmos 51:14 ^ Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salud: Cantará mi lengua tu justicia. Psaumes 51:15 ^ Seigneur! ouvre mes lèvres, Et ma bouche publiera ta louange. Salmos 51:15 ^ Señor, abre mis labios; Y publicará mi boca tu alabanza. Psaumes 51:16 ^ Si tu eusses voulu des sacrifices, je t`en aurais offert; Mais tu ne prends point plaisir aux holocaustes. Salmos 51:16 ^ Porque no quieres tú sacrificio, que yo daría; No quieres holocausto. Psaumes 51:17 ^ Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c`est un esprit brisé: O Dieu! tu ne dédaignes pas un coeur brisé et contrit. Salmos 51:17 ^ Los sacrificios de Dios son el espíritu quebrantado: Al corazón contrito y humillado no despreciarás tú, oh Dios. Psaumes 51:18 ^ Répands par ta grâce tes bienfaits sur Sion, Bâtis les murs de Jérusalem! Salmos 51:18 ^ Haz bien con tu benevolencia á Sión: Edifica los muros de Jerusalem. Psaumes 51:19 ^ Alors tu agréeras des sacrifices de justice, Des holocaustes et des victimes tout entières; Alors on offrira des taureaux sur ton autel. Salmos 51:19 ^ Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto ú ofrenda del todo quemada: Entonces ofrecerán sobre tu altar becerros. Psaumes 51 Salmos 51 Psaumes 51:1 ^ Au chef des chantres. Psaume de David. Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath Schéba. O Dieu! aie pitié de moi dans ta bonté; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions; Salmos 51:1 ^ Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias. Psaumes 51:2 ^ Lave-moi complètement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché. Salmos 51:2 ^ Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado. Psaumes 51:3 ^ Car je reconnais mes transgressions, Et mon péché est constamment devant moi. Salmos 51:3 ^ Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim. Psaumes 51:4 ^ J`ai péché contre toi seul, Et j`ai fait ce qui est mal à tes yeux, En sorte que tu seras juste dans ta sentence, Sans reproche dans ton jugement. Salmos 51:4 ^ Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares. Psaumes 51:5 ^ Voici, je suis né dans l`iniquité, Et ma mère m`a conçu dans le péché. Salmos 51:5 ^ Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe. Psaumes 51:6 ^ Mais tu veux que la vérité soit au fond du coeur: Fais donc pénétrer la sagesse au Salmos 51:6 ^ Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria dedans de moi! no secreto da minha alma. Psaumes 51:7 ^ Purifie-moi avec l`hysope, et je serai pur; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige. Salmos 51:7 ^ Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve. Psaumes 51:8 ^ Annonce-moi l`allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront. Salmos 51:8 ^ Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste. Psaumes 51:9 ^ Détourne ton regard de mes péchés, Efface toutes mes iniquités. Salmos 51:9 ^ Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades. Psaumes 51:10 ^ O Dieu! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé. Salmos 51:10 ^ Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável. Psaumes 51:11 ^ Ne me rejette pas loin de ta face, Ne me retire pas ton esprit saint. Salmos 51:11 ^ Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito. Psaumes 51:12 ^ Rends-moi la joie de ton salut, Et qu`un esprit de bonne volonté me soutienne! Salmos 51:12 ^ Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário. Psaumes 51:13 ^ J`enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent, Et les pécheurs reviendront à toi. Salmos 51:13 ^ Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti. Psaumes 51:14 ^ O Dieu, Dieu de mon salut! délivre-moi du sang versé, Et ma langue célébrera ta miséricorde. Salmos 51:14 ^ Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça. Psaumes 51:15 ^ Seigneur! ouvre mes lèvres, Et ma bouche publiera ta louange. Salmos 51:15 ^ Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor. Psaumes 51:16 ^ Si tu eusses voulu des sacrifices, je t`en aurais offert; Mais tu ne prends point plaisir aux holocaustes. Salmos 51:16 ^ Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias. Psaumes 51:17 ^ Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c`est un esprit brisé: O Dieu! tu ne dédaignes pas un coeur brisé et contrit. Salmos 51:17 ^ O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus. Psaumes 51:18 ^ Répands par ta grâce tes bienfaits sur Sion, Bâtis les murs de Jérusalem! Salmos 51:18 ^ Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém. Psaumes 51:19 ^ Alors tu agréeras des sacrifices de justice, Des holocaustes et des victimes tout entières; Alors on offrira des taureaux sur ton autel. Salmos 51:19 ^ Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar. Psaumes 51 Psalmen 51 Psaumes 51:1 ^ Psalmen 51:1 ^ Au chef des chantres. Psaume de David. Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath uploads/Religion/ psaumes-51.pdf

  • 38
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Oct 04, 2022
  • Catégorie Religion
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.1620MB