République Algérienne Démocratique et Populaire Ministère de l’Enseignement Sup
République Algérienne Démocratique et Populaire Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Université Laarbi Ben Mhidi Faculté des Lettres et des Langues Ecole Doctorale de Français Pôle Est N ° = d’ordre : Série : Mémoire Présenté en vue de l’obtention du Diplôme de Magister En Didactique Sujet : Sous la direction de : Présenté par : Dr. Fève Guy Sammani Hamida Devant le jury composé de : Président : Dr Guidoum Laarem, M.C. Univ. Mentouri. Constantine. Examinateur : Dr Hanachi Daouia, M.C. Univ. Mentouri. Constantine. Rapporteur : Dr Guy Fève, M.C. Univ. France 8. Rapporteur 2 : Dr Manaa Gaouaou, M.C. Univ. Batna. Année Universitaire 2012/2013 I Nous tenons à remercier vivement tous ceux et celles qui ont su me soutenir dans les moments difficiles. Particulièrement l’encadreur de recherche Mr Guy Fève qui a bien voulu accepter de prendre en charge cette tâche de correcteur et d’évaluateur de mon mémoire. Mme Guidoum et Mme Hanachi qui ont bien voulu accepter de faire partie du jury de soutenance. Mr Zetili pour ses remarques précieuses. Tous mes enseignants du primaire à l’université. Mes parents, qui sans eux, je n’aurais pas arrivée à ce niveau. Mon mari, « Hammadi Adel »qui m’a soutenue tout au long de mon travail. Mes amis, mes élèves et toute ma famille. II A mes tendres parents, Je dédie ce travail III Remerciements et dédicaces ……………………………………………………… Table des matières ……………….……………………………….…….……… Introduction générale …………………………………………………..………. PARTIE I : Cadre théorique Chapitre 1 : La linguistique textuelle Introduction …………………………………………………………....…….… 1.1 Texte et phrase……………………………………………………………… 1.2 Texte et discours…………………………………………………..…….……. 1.3 L’écrit argumentatif……………………………………………………….… 1.4 La grammaire de texte et l’analyse du discours…………………………….. Conclusion …………………………………………………………………..…. Chapitre 2 : Cohésion et cohérence Introduction ……………………………………………………………...…….. 2.1 La cohérence textuelle ………………………………………………………. 2.2 La cohésion textuelle……………………………………………………….… 2.2.1 Les déictiques de personne…………………………………………………. Définition……………………………………………………… Types de déictiques……………………………………………. Importance des déictiques……………………………………… 2.2.2 Les reprises anaphoriques……………………………………………… Définition…………………………………………..…………. Les expressions anaphoriques……………………………..….. 2.2.3 La jonction……………………………………………………………. Définition et rôle…………………………………………………. Classement des connecteurs………………………………………. 2.2.4 La progression thématique……………………………………………. Thème et rhème …………………………………………….……. Les types de progression thématiques……………………… Conclusion ………………………………………………………………….…… I III 01 04 04 06 08 11 14 15 15 17 19 19 19 22 22 22 23 25 25 26 27 28 30 33 47 48 IV PARTIE II : Cadre pratique Chapitre 1 : Méthodologie Introduction ………………………………………………………………………. 1.1 Contexte et choix du sujet…………………………………………………….. 1.2 Constat et problématique……………………..……………………………….. 1.3 Hypothèses de la recherche…………………………………………….……….. 1.4 Objectifs de la recherche……………………………………………….……… 1.5 Méthodologie……………………………………………………….………..… 1.5.1 Les apprenants…………………………………………………… 1.5.2 Les enseignants et le lieu de l’enquête…………………………… 1.5.3 Le corpus………………………………………………………. 1.5.4 Méthodes d’analyse……………………………………………… L’évaluation des textes du corpus……………………………….. Ordre des défauts…………………………………………………… Classement des défauts ………………………………………… Conclusion ……………………………………………………………….………. Chapitre 2 : Analyse proprement dite du corpus Introduction ……………………………………………………………….…….. 2.1 Les déictiques de personne…………………………………………..………... 2.1.1Utilisation erroné……………………………………………………….. 2.1.2Utilisation inutile………………………………………………..……… 2.2 Les reprises anaphoriques………………………………………….…………. 2.2.1 Problème de répétition………………….……………………………… 2.2.2 La coréférence ……………………………………………………………. L’absence du coréférent…………………………………..……. L’ambiguïté référentielle………………………………….…….. Emploi fautif et impropre de la coréférence……………………. Usage fautif ou omission des déterminants démonstratifs……. 34 34 35 35 36 37 37 39 40 40 41 42 42 42 43 43 43 47 47 48 50 51 51 53 54 V L’emploi de « ce dernier » dans les copies des apprenants….. 2.3 La jonction…………………………………..…………………………….…. 2.3.1 Absence de connecteurs………………………………………..…..…. Absence d’un connecteur adversatif………………………..… Absence d’un connecteur illustratif………………………………. Absence et/ou présence d’un connecteur additif………………….. Absence d’un connecteur énumératif…………………………. Absence d’un connecteur conclusif………………………………… 2.3.2 Emploi fautif des connecteurs………………………………………. Choix inadéquat de connecteur de la même liste………………. Emploi contradictoire des connecteurs………………………… Mauvaise gestion des connecteurs………………………………… Emploi inutile des connecteurs………………………………….. 2.4 la progression thématique…………………………………………………… 2.4.1 La transgression de la progression……………………………………. 2.4.2 Perturbateurs de la progression thématique………………….……… 2.4.3 Mauvaise gestion de l’information (nouvelle ou ancienne)………….. 2.4.4 Manque de précision et de progression………………………………. 2.4.5 Problème dans le regroupement des informations des paragraphes…… Conclusion ……………………………………………………………………….. Chapitre 3: Synthèse Introduction ………………………………………………………………….... 3.1 Bilan général de l’analyse des productions écrites…….……………….... 3.2 Bilan de l’analyse des défauts détectés………………………………………... 3.2.1 Défauts de déictiques de personne…………………………………….. 3.2.2 Défauts de reprises anaphoriques…………………………………….. 3.2.3 Défauts de connecteurs……………………………………………….. 3.2.4 Défauts de progression thématique. ……………………………………... Conclusion …………………………………………………………………….… 57 58 59 59 61 62 65 67 69 69 72 73 75 76 77 79 85 87 90 93 94 94 96 97 98 100 106 107 VI Conclusion générale……………………………………………………................. Bibliographie………………………………………………..………………………... Annexes : Annexe 1 : le sujet d’écriture donné aux apprenant……..…………. Annexe 2 : les différentes productions écrites des apprenants constituant le corpus………………………………………………….…….. Résumés : Français……………………………………………………………. Anglais………………………………………………….………….. Arabe…………………………………..………….. ……………… 108 112 122 123 168 169 170 1 Nul n’ignore l’importance de la langue dans la vie en général et, en particulier, dans la vie intellectuelle. En parallèle, les difficultés d’écritures de nos apprenants, en particulier du lycée, ne sont plus un secret pour personne, et, la langue étant le principal outil de communication et de production, il ne fait pas de doute que les élèves souffrant de carences de production en subissent les contrecoups dans leurs études. Sensibles à cette dimension des difficultés d’écriture de nos élèves, nous nous sommes décidées à les aborder dans une perspective textuelle, convaincus du fait que, par le truchement du souci de l’analyse des erreurs cohésifs, nous pourrons rediriger l’apprenant sur l’essentiel et l’aider ainsi à diminuer ses difficultés. Les recherches qui se font ont toutes pour but ultime de favoriser la réussite scolaire, car la réussite pour tous est un idéal auquel nous ne sommes toujours pas arrivés. Nous ne prétendons pas, à travers cette recherche, régler le problème, mais nous espérons que ce mémoire pourrait servir à aider les jeunes apprenants à réussir davantage. Pour cette raison, nous nous sommes intéressées à une compétence qui est essentielle à l’école, la compétence en écriture. Notre ambition est d’améliorer la compétence en écriture qui est importante dans presque tous les cours et dans la vie quotidienne. L’écriture est au centre d’intérêt de beaucoup de chercheurs. La maîtrise de cette activité serait la clé de l’accès au pouvoir et au savoir. Une bonne maîtrise de l’écrit est un idéal que voudrait atteindre tout apprentissage. Nous avons réalisé un projet de recherche textuelle portant sur la production et la compréhension des textes écrits. 2 La présente étude, qui a pour objectif principal le repérage des erreurs de la cohésion textuelle chez des apprenants du FLE de 2ème année secondaire sciences. Dans le cadre de cette étude, nous précisons que le terme de « cohésion textuelle » signifie ici relation du tout se manifestant au sein du texte. Cette dernière s'effectue à partir des mécanismes ayant pour fonction d'assurer l'enchaînement des propositions à marquer l'organisation de ces micro- propositions en un ensemble bien structuré. Nous parlons donc de « cohésion sémantique ». Dans un premier temps, nous avons voulu définir le cadre théorique où s’inscrit notre recherche, constitué de deux chapitres. Dans le premier chapitre, il s’agit donc de la didactique des textes qui à connu un développement évident qu’il s’agisse de la compréhension ou de la production. Depuis l’introduction de la linguistique textuelle dans les Sciences du Langage dans les années 1960, le texte, l’objet de son investigation, se situe au centre de réflexions d’un grand nombre de chercheurs1. Le deuxième chapitre est consacré à la définition de certains concepts de base à notre recherche comme : la cohérence et la cohésion textuelle, etc. Ensuite, le cadre pratique qui est constitué de trois chapitres. Dans le premier chapitre, nous décrivons l’approche méthodologique retenue pour nous orienter dans cette recherche. Il s’agit donc de préciser le contexte, les hypothèses, les objectifs de la recherche ainsi que les différentes étapes de la méthode d’analyse. Dans le deuxième chapitre, nous avons procédé à l’analyse du corpus. Il s’agit donc d’analyser les erreurs de la cohésion textuelle des apprenants lycéens de 1 ADAM, J.M. (1990). Éléments de linguistique textuelle. Bruxelles-Liège : Mardaga. 3 deuxième année science qui ont rédigé des productions écrites à partir d’un sujet donné et bien précis Les erreurs analysées concernent : les déictiques, les anaphores, la jonction et la progression thématique. L’analyse consiste à repérer les erreurs de cohésion, d’en identifier la cause, d’expliciter son jugement et de proposer une correction appropriée. Dans le troisième chapitre, nous avons essayé de donner une synthèse sur l’évaluation des copies. Il s’agit donc de donner un bilan de l’analyse des productions écrites. Ce travail pourrait être d’une grande aide pour les enseignants, les formateurs en leur donnant quelques bases leur permettant de juger et d’évaluer les productions de leurs apprenants. Les étudiants eux-mêmes pourront analyser leurs travaux et s’auto-corriger. 4 Introduction Dans le cadre de cette recherche, Nous pensons qu’il est nécessaire de faire d’abord un rappel des concepts de phrase, de texte et de discours tel qu’ils sont perçus par Bloomfield, Benveniste, Adam et bien d’autres. Ensuite, nous aborderons la notion de cohérence-cohésion qui est au centre de réflexion de la linguistique textuelle. 1.1 Texte et phrase : Pendant longtemps, l’analyse linguistique s’est arrêté à la phrase conçue comme cadre d’intégration globale de toutes les unités linguistiquement pertinentes, sans se préoccuper des éventuels niveaux d’organisation supérieurs. La phrase est l’unité maximale d’analyse de la linguistique générale, de l’analyse grammaticale. Nous ne faisons ici que reprendre le point de vue généralement admis par uploads/Science et Technologie/ analyse-de-quelques-erreurs-de-cohesion-textuelle-cas-des-apprenants-algeriens-en-classe-de-deuxi.pdf
Documents similaires
-
25
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Apv 13, 2022
- Catégorie Science & technolo...
- Langue French
- Taille du fichier 6.7732MB