Ec7 c fortier http www ethno-comp net ' ' Dans la plupart des pays o? la population dominante est sédentaire la ?gure de l'autre est celle du nomade Mais chez les Maures qui jusqu ? à une date récente étaient majoritairement des pasteurs nomades cette ?gu
http www ethno-comp net ' ' Dans la plupart des pays o? la population dominante est sédentaire la ?gure de l'autre est celle du nomade Mais chez les Maures qui jusqu ? à une date récente étaient majoritairement des pasteurs nomades cette ?gure est réservée à ceux qui s'adonnent à une autre activité que l'élevage ce sont les Némadi et les Imraguen qui incarnent cette altérité Ces deux groupes se sont constitués autour d'une pratique spéci ?que pour les premiers il s'agit de la chasse activité ayant aujourd ? hui quasiment totalement disparu sauf dans la mémoire des plus ? gés quant aux seconds ils continuent à s ? adonner à la pêche sur le banc d ? Arguin une zone actuellement protégée Parce que leurs modes de vie sont di ?érents les Némadi et les Imraguen sont particulièrement méprisés par ceux qui pratiquent ou pratiquaient encore jusqu ? à peu l ? élevage Ce cas n ? est pas isolé puisque de nombreuses sociétés dévalorisent les groupes de pêcheurs et de chasseurs qui existent en leur sein Notre travail ethnologique chez les Maures Fortier nous a permis d ? avoir accès aux discours que le groupe majoritaire tient sur les Némadi et les Imraguen La confrontation de ces discours aux faits ethnographiques qu ? il Depuis la sécheresse de la ?n des années soixante de nombreux troupeaux ont été décimés contraignant une grande partie des nomades à se sédentariser Malgré cela il subsiste une culture bédouine attachée à des valeurs pastorales et nomades Les Maures peuvent aussi pratiquer le commerce anciennement caravanier ou posséder de petites échoppes Il est admis que l ? étymologie des termes désignant ces groupes fait référence à leur activité le terme de némadi nimday signi ?ant dans la langue berbère locale kl? m zn? ga les chasseurs et celui d'imraguen imr? gan les pêcheurs À propos de la langue soulignons que la langue berbère qui était surtout parlée dans la région du Trarza n ? est plus aujourd ? hui utilisée La langue courante des Maures est un dialecte arabe le hass? niyya Dans ce texte le point inférieur qui sert habituellement à transcrire les lettres emphatiques arabes d s t et z comme aussi le h guttural a été remplacé pour des raisons de compatibilité typographique par une marque de soulignement Cette zone est classée site du Patrimoine Naturel Mondial a ?n de préserver sa richesse naturelle et en particulier halieutique C'est par exemple le cas des groupes de chasseurs au Soudan o? l'élevage représente l'activité majoritaire Tamari C' - ' s ? agisse de données de seconde main ou de celles que nous avons recueillies auprès de membres de ces groupes montre qu ? ils véhiculent des stéréotypes qui renseignent surtout sur ceux qui les profèrent et dans une moindre mesure sur les communautés concernées A ?n de distinguer dans ces discours ce qui relève de l ? idéel ou du réel il est nécessaire d ? étudier la société qui les
Documents similaires
-
29
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Jan 26, 2021
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 109kB