Fr islam qa 984 1 Traduction du sermon du vendredi ? ? ? ? ? ? français - French - ? ? ? La commision permanente des recherches academiques et des avis religieux ? ? Traduction IslamQa Coordination Le site ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

Traduction du sermon du vendredi ? ? ? ? ? ? français - French - ? ? ? La commision permanente des recherches academiques et des avis religieux ? ? Traduction IslamQa Coordination Le site ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Islamhouse ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? islamhouse - ? ? ? ? CTraduction du sermon du vendredi Est-il permis à l ? imam de prononcer le sermon du vendredi en anglais si la majeure partie de l ? auditoire ne comprend pas l ? arabe Louanges à Allah Certains ulémas soutiennent l ? interdiction de la traduction des sermons du vendredi et des deux fêtes en langues non arabes Ceci exprime leur désir Puisse Allah leur accorder Sa miséricorde de préserver la langue arabe et de la sauvegarder à l ? instar du Messager bénédiction et salut soient sur lui et ses Compagnons qui prononçaient leurs discours en arabe dans les pays non arabes comme ailleurs C ? est aussi pour encourager les gens à apprendre l ? arabe et à en prendre soin D ? autres ulémas soutiennent la permission de traduire les sermons en langues non arabes si les interlocuteurs ou la majeure partie d ? entre eux ne connaissent pas l ? arabe compte tenu de l ? objectif pour lequel Allah a institué le sermon En e ?et il s ? agit bien de faire comprendre aux gens les dispositions qu ? Allah leur a prescrites et les choses qu ? Il leur a proscrites et leur orientation aux bonnes m ?urs et aux nobles qualités et leur mise en garde contre leur contraire Nul doute que le sens et la portée du sermon ? sont plus importants que les mots Ceci est surtout vrai quand on s ? adresse à des gens qui ne comprennent pas l ? arabe et qui ne seraient pas touchés par le sermon et que l ? usage d ? arabe ne pousserait pas à apprendre cette langue et à s ? en occuper ce qui est surtout le cas à notre temps car les Musulmans sons en retard tandis que les autres Csont en avance et que la langue du vainqueur progresse et celles des vaincus régressent dans le monde Si l ? objectif visé à travers la transmission des connaissances et de la charia aux gens ne pourra se réaliser au sein des non arabes que gr? ce à la traduction des sermons à leurs langues l ? avis qui autorise la traduction des sermons dans les langues des interlocuteurs qui leur permettent de comprendre le discours et d ? en saisir la portée mérite mieux d ? être suivi Ceci est d ? autant plus vrai que la non traduction peut provoquer disputes et querelles C ? est pourquoi la traduction s ? impose dans ce cas parce qu

  • 25
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager