Le role de la langue maternelle dans la salle de classe 1

COMPTE RENDU LE RÔLE DE LA LANGUE MATERNELLE ET LA LANGUE ÉTRANGÈRE DANS LE COURS DE PHONÉTIQUE ET PHONOLOGIE ANGLAISE NIVEAU A Gabriel Londo? o Villegas Cours de linguistique appliquée à l'enseignement des langues étrangères Licence en langues étrangères Anglais et Français Université de Pamplona INTRODUCTION À travers plusieurs études concentré sur l ? utilisation de la langue maternelle et la langue cible dans un espace d ? apprentissage des langues on a pu constater que la langue maternelle autant que la langue cible ont des rôles vraiment importants dans le processus et la consolidation de l ? apprentissage D ? après chaque niveau la langue maternelle va avoir des impacts soient positives ou négatives au moment d ? établir une interaction assurer la compréhension et exprimer les idées Pour développer mon observation concernant a l ? utilisation et le rôle de la langue maternelle et la langue étrangère dans la salle de classe je me suis appuyé sur le cours de phonétique et phonologie Anglaise niveau A ce cours étant composé par étudiants Pendent cet observation pour constater l ? utilisation de la langue maternelle et la langue étrangère je me suis concentré sur deux aspects d ? une partie les attitudes des étudiants et celles du professeur et de l ? autre côté leur usage des deux langues Quant à les attitudes du professeur j ? ai pu observer que celui-ci faisait un bon usage de la langue maternelle au moment d ? expliquer et développer la classe étant donné que ce cours est un niveau élémentaire A et que les étudiants ont juste commencé à se plonger dans l ? acquisition d ? un vocabulaire inconnu et quelques termes complexes comprenant l ? anatomie vocal les système sonores et la phonétique c ? est évident que le professeur veille à garantir une compréhension totale de termes et des expressions chez les étudiants Le professeur a recours à la langue première pour assurer de la bonne compréhension des apprenants pour in ?rmer ou con ?rmer leurs hypothèse et contrôler leur interprétation ? Castelloti tel que cité dans Giroux D ? une partie j ? ai pu constater que pendant toute la séance vers s ? est développé en utilisant la langue maternelle et l ? autre pourcentage comprenant le dans la langue étrangère Pour expliquer l ? anatomie de la zone vocale qui permet le son de quelques mots le professeur s ? est appuyé dans la langue maternelle pour faire référence à ces termes si complexes quant aux mots inconnus il les écrivait dans le tableau donnant une explication Cprécise Au moment de demande et poser de questions il le faisait en utilisant la langue étrangère ainsi j ? ai pu voir que les étudiants tentant de se faire comprendre dans la langue étrangère faisant de poses quelques fois pour penser dans ce qu ? ils allaient dire et ils utilisaient la langue maternelle pour faire référence aux expressions inconnues En ce qui concerne aux attitudes des

  • 38
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager