Applying frame semantics to translation
Document généré le jan Meta Journal des traducteurs Translators' Journal Applying Frame Semantics to Translation A Practical Example Ana María Rojo López Volume numéro septembre URI https id erudit org iderudit ar DOI https doi org ar Aller au sommaire du numéro Éditeur s Les Presses de l'Université de Montréal ISSN - imprimé - numérique Découvrir la revue Résumé de l'article Ce travail essaie d ? illustrer quelques-unes des contributions que la théorie sémantique connue sous le nom de Sémantique des Schémas ? Frame Semantics peut apporter à la traduction d ? éléments culturels L ? étude commence par une dé ?nition des objectifs et des concepts de base qui constituent notre modèle d ? analyse Ensuite une typologie des schémas qui peut être très utile pour l ? analyse de nos exemples est proposée Puis cette typologie est alors appliquée à l ? analyse de plusieurs exemples extraits du roman de David Lodge Small World et de sa traduction à l ? espagnol El mundo es un pa? uelo Finalement un résumé des principales conclusions de l ? étude est proposé Citer cet article Rojo López A Applying Frame Semantics to Translation A Practical Example Meta ?? https doi org ar Tous droits réservés ? Les Presses de l'Université de Montréal Ce document est protégé par la loi sur le droit d ? auteur L ? utilisation des services d ? Érudit y compris la reproduction est assujettie à sa politique d ? utilisation que vous pouvez consulter en ligne https apropos erudit org fr usagers politique-dutilisation Cet article est di ?usé et préservé par Érudit Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l ? Université de Montréal l ? Université Laval et l ? Université du Québec à Montréal Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche https www erudit org fr CApplying Frame Semantics to Translation A Practical Example ana maría rojo lópez Universidad de Murcia Murcia Spain RÉSUMÉ Ce travail essaie d ? illustrer quelques-unes des contributions que la théorie sémantique connue sous le nom de Sémantique des Schémas ? Frame Semantics peut apporter à la traduction d ? éléments culturels L ? étude commence par une dé ?nition des objectifs et des concepts de base qui constituent notre modèle d ? analyse Ensuite une typologie des schémas qui peut être très utile pour l ? analyse de nos exemples est proposée Puis cette typologie est alors appliquée à l ? analyse de plusieurs exemples extraits du roman de David Lodge Small World et de sa traduction à l ? espagnol El mundo es un pa? uelo Finalement un résumé des principales conclusions de l ? étude est proposé ABSTRACT This work intends to illustrate some of the contributions the semantic theory known as ? Frame Semantics ? can make to the translation of cultural elements The study starts by de ?ning the objectives and basic concepts that constitute our model of analysis Secondly a typology of frames for
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702087642jn4ntdmt1fspthbadnljtsbcyqx6sognuyfw7huecjnmbdwqaosgkbwgzeqlhjoy6krur3ykyxx3erb8pjuk0830qzk109qeviny.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/cco5eX5T5cZ536graVYALOTt04NN5U6chapdvuQujAecltIPNOdTpIPv71D3Y17NwNAQX9jhRiYYeQoopvGgo2MZ.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702383737u4bodipyvkf0h5xbus4y1te9l6nfbcx8pumiqbnx42gwgkhfaiqo5balwaejavajhm5hr2yphgzuk7l5rlzr1kfemchkcv2uhu5f.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702375951pjbotx0nuqbinjx1bi8jbc5qy2ecqk2ebbpzjhzo8sabryqvwsekxtaw1twjdcgsh7ngvpoufkim6ahy8esya5beicgcyn8orgh3.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/FyhL5m8dJoyphak86OrIoSFRvvxAk3oknW8SZVumXFMUy2MmCLYRK9WuoZlppx5V1U3mJ8EfCak6XfMPdd3JrxBN.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702453183vn2zpkq51rcfwa9jsprn4yxgl4pgngfpclhgw2ce2th1d1jwmrs5fpgf2omxywnfvwkosvkabu6af9qp7spzt9rl63nurncp0agc.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/wU3OaGs7rpogaB7t6q8ScROATrHHXVgVDGtdBPJ3cOn1mKDV4TQ5IBU5pEw3TC7HGf37nThPxIBHUiS8Ov7Sigda.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702457391jd0pkhkto6nkhyogvy214hvvrwhqsodrshlljk4kq4x2tlatcrrucfvzeenmtp7ayhqr7wsd4jqzovdf4rlmsrpn1b4e9q2viexg.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/117024942648q8hpferjue0ijrtuyf1qwbqdy8kjzuzak8ph8fat71vruznhdmqokerortwx426pekhluwrmfyxdxepnkzy7rhd2zkpbe1ju5rb.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702417388iubqqznsrf8rzd2ihxyivia1w1qcll1giwp3mlyslkejuabbqzzersiuw6p9y83k51hrlb5xqjvmazcbfscagpuys2j7xo0e1j1j.png)
-
28
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Apv 16, 2022
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 203.1kB