Campos delaraison Haroldo de Campos De la raison anthropophage et autres textes Traduction du portugais Brésil et préface d ? Inês Oseki-Dépré NOUS MMXVIII C CPréface D ? après Jacques Roubaud le plus grand cadeau qu ? il a reçu d ? Ezra Pound a été l ? a
Haroldo de Campos De la raison anthropophage et autres textes Traduction du portugais Brésil et préface d ? Inês Oseki-Dépré NOUS MMXVIII C CPréface D ? après Jacques Roubaud le plus grand cadeau qu ? il a reçu d ? Ezra Pound a été l ? accès à Noigandres et par la suite aux poètes concrétistes brésiliens en particulier Haroldo de Campos Ce dernier - cofondateur du groupe Noigandres la eur qui éloigne l ? ennui ? avec Augusto de Campos et Décio Pignatari à l ? origine du mouvement concrétiste de mais surtout poète traducteur essayiste a su mieux que quiconque interpréter l ? époque aussi bien sur les questions artistiques que sur les questions culturelles et sociales ce qui rend indissociables chez lui la critique et la théorie littéraires Car ses travaux nourris à la fois d ? érudition et d ? inventivité prennent source dans sa pratique de poète et de traducteur et en sont inséparables Son premier recueil poétique Auto do Possesso Poemas a été publié en suivi de Servidão de Passagem publié en trois ans après avec Augusto de Campos et Décio Pignatari il publie Teoria da Poesia Concreta qui rassemble des textes et des manifestes concrétistes allant de à Sa production poétique qui dans son esprit inclut la traduction l ? occupe autant que son rôle de Ccritique littéraire en particulier s ? agissant d ? auteurs méconnus du public ou marginalisés par la critique of ?cielle En même temps il s ? agit de théoriser la pratique concrétiste au moyen de commentaires manifestes voire de poèmes ou de textes expérimentaux Les objectifs de la poésie concrète aussi bien pour Haroldo de Campos que pour ses compagnons se révèlent former un programme que le poète suivra tout au long de sa vie rattacher le présent à la tradition digérer le legs culturel ? Oswald de Andrade national et international et cela non seulement dans la littérature mais aussi dans la musique et les arts plastiques et visuels L ? art est vivant et in progress Comment En partant du principe que l ? art est vie mise en forme tel que Pound Joyce ou Mallarmé le préconisent Leur devise pourrait être poésie concrète tension de motschoses dans l ? espace-temps ? Illustrant le propos de Jakobson pour qui le poète est celui qui con ?gure la matérialité du langage ? le groupe Noigandres insiste sur le principe selon lequel la poésie concrète ? d ? Homère à Dante de Goethe à Pessoa représente la limite de la poésie caractérisée par une combinaison complète de tous ses composants Pendant presque un demi-siècle tout en exerçant son métier de juriste puis de professeur universitaire Haroldo de Campos poursuit infatigablement sa t? che multiple au moyen d ? articles de journaux de conférences de colloques nationaux ou internationaux mais surtout de poèmes de transcréations poétiques et d ? essais critiques Durant cette période tout en continuant à publier des livres de poésie Xadrez de estrelas - et
Documents similaires
-
25
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Jui 26, 2021
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 83.3kB