Claude fievet 1581156657870 3
Si continuas navegando por este sitio web estar permitiendo servicios terceros ?? OK aceptar todas VIAE NEOLATINAE Personalizar Accueil didactica historica poetica mirabilia periegetica commentaria De auctore didactica Colloquia familiaria Hans Orberg Claude Fiévet Harrius Potter commercia epistolaria consilia et fontes liber noster de didactica liber Latinus ad pueros Imago superna monumentum in Latinitatis honorem in Parc Beaumont horto Palensi erectum Inscriptio Latina praetereunti dicit Latine loquere ut civis terrarum habeare Defuncti Antonini Immé mentionem facit Ci-dessus monument en hommage à la Latinitas dans le jardin du Parc Beaumont à Pau Pyrénées-Atlantiques L'inscription latine dit au passant Parle latin pour être considéré comme un citoyen du monde Elle fait mention du défunt Antonino Immé Accueil didactica Claude Fiévet DE CLAUDII FIEVET PRINCIPIIS DIDACTICIS ET METHODO Documenta a Cl Fiévet magistro ipso tradita - Documents transmis par le professeur Fiévet lui-même - J ? ignorais le travail déjà bien abouti de l ? universitaire Claude Fiévet à l'époque o? j ? ai découvert qu ? on pouvait enseigner le latin en latin Dans un courriel du septembre Claude Fiévet répondit ainsi à mes deux questions sur l ? historique et les sources d ? inspiration de sa méthode qu'il appelle audio-orale Je ne peux plus me souvenir précisément de toutes les dates o? j'ai été appelé à intervenir à la demande des associations d'enseignants je peux vous donner les années et les lieux dans l'ordre chronologique Chantilly Lille Colloques auxquels j'ai été invité à présenter ma méthode U de Toulouse Apprendre à comprendre Université de Liège Procida Vivarium novum l'Arbresle Université de Szeged Hongrie en J'ai organisé chaque année à Pau des séminaires de didactique du latin pour les enseignants de l'Académie de Bordeaux la plupart bordelais de à Les collègues étaient sauf rarissimes exceptions enthousiasmés par la méthode surtout par la vision du latin comme système associée solidairement à la pratique orale ils demandaient à revenir Nous sommes convaincus mais le plus dur c'est d'oser franchir le pas J'ai commencé à me lancer dans une méthode orale après quelques essais à Pointe à Pitre alors succursale de Bordeaux à mon arrivée à l'Université de Pau J'avais d'abord conçu une méthode o? se succédaient des énoncés latins et leur traduction avec manipulations diverses et notamment des exercices en laboratoire de langue c'était la mode La méthode actuelle sans traduction a été élaborée à partir des années elle di ?ère de l'ancienne essentiellement par une approche beaucoup plus neuve des faits de langue Mes sources d'inspiration outre le constat qu'en langue vivante les méthodes étaient de loin plus e ?caces et j'avais l'occasion d'en débattre avec des collègues de LV les ouvrages de Peckett et Munday inspirés eux-mêmes par Rouse les travaux de Waldo Sweet aux USA et la lecture de linguistes d'obédience structuraliste qui m'ont conduit à décrire la langue autrement j'ai été très marqué par la lecture des Eléments de Linguistique Structurale de Tesnière bien qu'il fût peu à la mode à cette époque Vous trouverez mes sources d'inspiration dans
Documents similaires
-
25
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Dec 08, 2022
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 38.4kB