Les racines des commandements pdf
Université Paris III ?? Sorbonne Nouvelle Mémoire de Master I en Hébreu Classique et Études Juives Etude du livre Shorshey ha-Mis woth ?? ? ? ? ? Les racines des commandements De Yossef Almosnino rabbin à Fès au XVIe siècle Directeur de recherche Monsieur José Costa Jean-Pierre Messali - CTable des Matières REMARQUES METHODOLOGIQUES III INTRODUCTION ?? YOSSEF ALMOSNINO ?? La communauté juive de Fès au XVIe siècle ?? Le statut des juifs en d'Islam la Dhimma ?? Les Toshavim ou juifs autochtones - Les Megorashim ou Expulsés d'Espagne ?? Abraham Almosnino père de l'auteur - L'auteur Yossef Almosnino - LE DECOMPTE DES MISW ? OTH ?? La tradition des six cent treize mis ?woth ?? Les débats sur le décompte des misw ? oth ?? Quelques ouvrages sur les six cent treize misw ? oth - L'OUVRAGE LES RACINES DES MISW ? OTH ?? Présentation de l'ouvrage par l'auteur ?? Enoncé et argumentation des règles de décompte selon Yossef Almosnino - Les règles proches de celles de Ma? monide ?? Première racine ?? Deuxième racine ?? Troisième racine ?? Sixième racine ?? Huitième racine ?? Neuvième racine ?? Onzième racine ?? Douzième racine ?? Treizième racine - Les règles originales ?? Quatrième racine ?? Cinquième racine ?? Septième racine ?? Dixième racine ?? Conclusion de l'auteur Mémoire de Master I en Hébreu Classique et Études Juives Page I CCONCLUSION ANNEXES Annexe Couverture du livre Annexe Les racines de Yossef Almosnino hébreu Annexe Les racines de Yossef Almosnino traduction Annexe Les racines de Ma? monide hébreu Annexe Les racines de Ma? monide traduction Annexe Tableau comparatif des racines BIBLIOGRAPHIE I - Sources juives I ?? Ecrits de l'antiquité I ?? Ecrits rabbiniques I ?? Ecrits post-rabbiniques II - Sources non juives III - Etudes III ?? Les penseurs juifs de l'époque talmudique au Moyen Age III ?? Les juifs d'Espagne III ?? Les juifs du Maroc III ?? Autres études INDEX DES CITATIONS INDEX DES NOMS Mémoire de Master I en Hébreu Classique et Études Juives Page II CRemarques méthodologiques Transcription Concernant l ? hébreu nous avons adopté les conventions de l ? ouvrage de Madame Mireille Hadas-Lebel L ? Hébreu ans d ? histoire Ainsi les correspondances suivantes seront utilisées ? le bet sans daguesh sera rendu par v ? le khaf par kh ? le shin par sh ? le tsadé par ? le ?et par ? ? le 'ayin par ' et le alef par ? le qof par q et le kaf par k ? le pé sans daguesh par f ? u rendra le son français ou Les mots hébreux sont transcrits en italique ainsi que les quelques mots en arabe Pour les noms propres nous avons repris soit les orthographes les plus communément admises soit celles de la Bible du Rabbinat soit celles adoptées dans les documents sources Citations Toutes les citations de versets bibliques en italique sont faites par souci d'homogénéité dans la traduction du Grand Rabbinat même si celle-ci n'est pas toujours
Documents similaires
-
32
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Jul 18, 2021
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 260.4kB