Pour une definition de lexil dapres milan kunder

Carnets Revue électronique d ? études françaises de l ? APEF Pratiques de l ? errance vécus de la mémoire Pour une dé ?nition de l ? exil d ? après Milan Kundera La nostalgie ou l ? ambigu? té de la mémoire d ? un réfugié Ana Maria Alves Édition électronique URL http carnets revues org ISSN - Éditeur APEF Référence électronique Ana Maria Alves Pour une dé ?nition de l ? exil d ? après Milan Kundera ? Carnets En ligne mis en ligne le avril consulté le mai URL http carnets revues org Ce document a été généré automatiquement le mai Carnets est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons - Atribution ?? Pas d ? utilisation commerciale International CPour une dé ?nition de l ? exil d ? après Milan Kundera Pour une dé ?nition de l ? exil d ? après Milan Kundera La nostalgie ou l ? ambigu? té de la mémoire d ? un réfugié Ana Maria Alves Qui vit à l ? étranger marche dans un espace vide audessus de la terre sans le ?let de protection que tend à tout être humain le pays qui est son propre pays o? il a sa famille ses collègues ses amis et o? il se fait comprendre sans peine dans la langue qu ? il conna? t depuis l ? enfance Kundera Partons de ce passage de L ? Insoutenable légèreté de l ? être o? l ? émigré est présenté comme un être en permanent équilibre tel un acrobate suspendu sur un ?l Image d ? une légèreté qui devient insoutenable quand celle-ci est mise en contraste avec le manque de soutien qu ? un ?let de protection est censé donner En outre la légèreté est insoutenable certes mais elle est aussi salvatrice ? Tallendier Cette représentation fait allusion au fardeau de la destinée de l ? émigré ici comparée à la légèreté d ? un acrobate qui se prépare à une constante gymnastique entre sentiments de légèreté et de pesanteur cette dyade essentielle ? Aubron Autrement dit en arrivant dans un pays d ? accueil l ? étranger se trouve face à un sentiment intrinsèque de nostalgie par rapport à son pays d ? origine car il sort de son cocon o? la langue maternelle était reine pour se retrouver dans un univers anonyme dans le vide dans l ? ab? me dans l ? inconnu que la nouvelle langue représente Julia Kristeva fait référence à ce déséquilibre entre une langue et l ? autre quand elle a ?rme ne pas parler sa langue maternelle Habiter des sonorités des logiques coupées de la mémoire ? du sommeil aigre doux de l ? enfance ? ce langage d ? autrefois qui se fane sans jamais vous quitter Vous vous perfectionnez dans un autre instrument ? vous pouvez devenir virtuose avec ce nouvel arti ?ce ? Vous avez le sentiment que la nouvelle langue est votre résurrection ? Mais l

  • 27
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager