Vakivakim piainana La culture littéraire des apprenants au c ?ur de l ? enseignement- apprentissage des langues Anne Laure BIALES Laboratoire PRAXILING- CNRS UMR Université Paul Valéry Montpellier III Résumé La littérature objet de langage et objet cultur

La culture littéraire des apprenants au c ?ur de l ? enseignement- apprentissage des langues Anne Laure BIALES Laboratoire PRAXILING- CNRS UMR Université Paul Valéry Montpellier III Résumé La littérature objet de langage et objet culturel a incontestablement sa place dans l ? apprentissage-enseignement des langues Dans ce contexte plurilingue la littérature est considérée comme un passeur de culture s Les apprenants construisent leur culture littéraire tout au long de leur cursus scolaire mais l ? enrichissent également hors des murs de l ? école Que savonsnous de cette culture littéraire large et variée Et comment l ? utiliser dans le cadre d ? une démarche interculturelle Mots clés littérature culture plurilingue interculturel langues Abstract Literature object of language and cultural object undoubtedly has its place in learning-language teaching In this multilingual context literature is considered a smuggler of culture s Learners build their literary culture throughout their school curriculum but also enrich it outside the walls of the school What do we know about this wide and varied literary culture And how to use it in an intercultural approach Key words Literature culture multilingual intercultural languages Resumen No cabe duda de que la literatura objeto de lenguaje y objeto cultural tiene su lugar en el aprendizage y la ense? anza de los idiomas En este contexto plurilingüe se considera la literatura como un medio de transitar de una cultura a otra Los alumnos construyen su cultura literaria a lo largo de su currículo escolar pero también la enriquecen fuera de las paredes de la escuela Qué sabemos acerca de esa cultura literaria tan amplia y tan variada Y cómo usarla en el marco de una perspectiva intercultural Palabras clave literatura cultura plurilingüe interculturalidad idiomas LA LITTERATURE a toujours tenu une place essentielle dans l ? enseignement-apprentissage des langues Elle est utilisée souvent comme support langagier comme vitrine de la CLa culture littéraire des apprenants au c ?ur de l ? enseignement- apprentissage ? Anne Laure BIALES langue Le texte est un laboratoire langagier ? pour reprendre les termes de Peytard J Objet de langue objet culturel la littérature devient le support privilégié pour l ? enseignement- apprentissages des langues Que ce soit au cycle ou au cycle les séquences pédagogiques en cours de langues partent souvent de textes littéraires Ces dernières années la littérature est étudiée aussi en tant qu ? objet singulier objet unique à part entière et ce quelle que soit la langue dans laquelle elle est écrite L ? enseignement des langues favorise la construction et la structuration de la littérature La littérature vit un changement paradigmatique Le sujet lecteur est au centre des préoccupations des didacticiens Il est considéré sous di ?érents angles On s ? intéresse à lui à ses goûts à ses expériences à ses langues à ses cultures Mais que savons-nous réellement de la culture littéraire de nos apprenants- lecteurs Est-elle uniquement tournée vers une littérature écrite et en français Si nos apprenants lisent en langues étrangères pourquoi le font-ils Par intérêt

Documents similaires
un exemple de descriptif pour l epreuveorale 0 0
Comprenons nous vraiment la mecanique quantique edp sciences 0 0
M9j 2 1 Date lundi avril Thème Culture et découverte du monde Activité Durée Module Journée Sous thème Conte ??nous une histoire dis Contenu Niveau ème année A B Horaire De h à h De h à h Objectif de la séance Activité d ? écoute mn Le conte La souris des 0 0
Chapitre 2 appareillage electrique 1 0 0
Les romains et la loi LES ROMAINS ET LA LOI C CCOLLECTION D ? ÉTUDES ANCIENNES publiée sous le patronage de l ? ASSOCIA TION GUILLA UME BUDÉ LES ROMAINS ET LA LOI Recherches sur les rapports de la philosophie grecque et de la tradition romaine à la ?n de 0 0
Dynamite TITADYN 30 F & 50 F Page 1/4 - Mise à jour : 08/08/2002 FICHE DE DONNE 0 0
Instructions aux auteur1 INSTRUCTIONS AUX AUTEURS La Rédaction examinera avec plaisir les manuscrits inédits en français anglais et espagnol qui lui seront soumis Tout manuscrit accepté est réservé à la Revue Africaine de Bioéthique et d ? Ethique Médical 0 0
Recherche scientifique memoire 0 0
Chap 2 analyse42015 Chapitre Transformation de LaplaceTransformation de Fourier I Transformation de Laplace Dé ?nitions et conditions d ? existence ? Dé ?nition une fonction f est dite d ? ordre exponentiel si on peut trouver une constante réelle M et ? D 0 0
November 2021 22 modules Module Langue française pour le FLE Formation à distance avec l ? Université du Maine Décembre à juin Module Évaluation et Outils du Cadre Européen Commun de Référence Formation en présentiel avec les Alliances Françaises Janvier 0 0
  • 36
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager