Brakhage on venom and eternity

Le traducteur a tenté de rendre au mieux les néologismes et métaphores qui ponctuent le texte ce qui explique la présence de jeux de mots peut-être curieux à première vue Le juin Chère Madame ? J ? ai assisté à la première américaine de Traité de bave et d ? éternité intitulé en anglais Venom and Eternity Venin et Éternité ? et considérablement raccourci d ? après ce qu ? on m ? a dit par rapport à la version originale ?? la version disponible alors et qui est toujours aux États-Unis dure une heure et demie environ ?? dans le cadre des séances Art in Cinema ? programmées par Frank Stau ?acher à San Francisco dans les années cinquante le ?lm a provoqué une émeute dans la salle ?? claquements répétés de chaises pliantes huées si ets départs intempestifs ?? mais je me concentrais tellement sur le ?lm que je faisais peu de cas des bouleversements autour de moi Malgré l ? insistance de la narration sur l ? aspect avant-gardiste du ?lm j ? ai tout de suite reconnu dans Traité de bave et d ? éternité un chef d ? ?uvre cinématographique et en Isou pour répondre à l ? une de vos question un cinéaste d ? une importance plus grande que Gri ?th Chaplin von Stroheim ? dans la mesure o? ces derniers comme tant d ? autres ont fait preuve d ? un grand mérite en se détournant du versant artistique du cinéma à cause de leur inféodation au récit dramatique l ? esthétique du cinéma étant attelée à étant au service ? du thé? tre du roman de la nouvelle ou même de la peinture de la poésie de la musique Isou est le premier cinéaste à s ? attaquer directement à cette question de la servitude cinématographique ? peut-être à cause de son engagement profond envers l ? écriture sinon ce serait en e ?et ironique qu ? un conteur aussi doué qu ? Isou soit le premier à rendre l ? histoire ? totalement distincte sur bande-son autant de la photographie que du montage de Traité de bave et d ? éternité et en plus il évite le pictural ? ?? c ? est-à-dire tout sens de la composition qui exigerait un cadre pour l ? image ?? mettant ainsi toute l ? emphase esthétique dans le mouvement et les nuances du mouvement que ces images en mouvement soient ciselées ou pas Les ciselures et autres abrasions de la pellicule ne sont d ? ailleurs absolument pas d ? une beauté picturale ? elles engendrent uniquement une beauté nouvelle ? et ceci d ? une façon qui n ? est réalisable qu ? au cinéma ?? intrinsèque au cinéma J ? ai visionné Traité de bave et d ? éternité plus de cinquante fois j ? en suis certain l ? ayant souvent présenté en cours et toujours ravi de cette nouvelle rencontre la première expérience de la vi e vacité

Documents similaires
Persee a propos de ramon de la cruz 0 0
Extrait parlons akye bodin 0 0
Quellensammlung: Gene und Intelligenz Humangenetik, Anthropologie (en) Richard 0 0
Planche de tendance Planche de tendance Je voudrais faire un interface graphique qui soit à la fois Original sans être excentrique Elégant tout en étant attirant pour un jeune publique Pratique pas d'images lourdes téléchargement kb Explicitant les di ?ér 0 0
Exercice s Exercices Je continue toujours de répondre non pas à l'aveugle mais un peu confus à celui que je me ?gure devant moi comme contradicteur CharlesAugustun Sainte-Beuve Nouveaux lundis t - De temps en temps nous parlons de toi gentil Marcel Pagnol 0 0
Marzolph studioasd This article was downloaded by Ulrich Marzolph On August At Publisher Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number Registered o ?ce Mortimer House - Mortimer Street London W T JH UK Middle Eastern Literatures 0 0
L’identification au personnage dans la didactique de la lecture litt´ eraire : l 0 0
Alpha soleil 1 PEDAGOGIQUES et DOCUMENTS REPRODUCTIBLES CDonnées de catalogage avant publication Canada Grondines-Ducharme Nicole - Livres de lecture pour adultes débutants Pour les adultes en voie d'alphabétisation Sommaire Marie - La pharmacie - L'épice 0 0
Fp7 lect cm2 FP Lect CM Module français CE Séquence Bien dans ma tête bien dans mon corps Support page du manuel Compétence visée découvrir un texte narratif sur le thème du retour des vacances Matière Activités L ? auteur et son ?uvre Français Lecture ex 0 0
On connaît la formule d'Umberto Eco : « la langue de l'Europe, c'est la traduct 0 0
  • 34
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager