Comment interpreter i book

COMMENT INTERPRETER LA PAROLE DE DIEU Claude PAYAN CCopyright CJP claudepayan orange fr ère édition française ISBN - - - EAN Tous droits réservés pour tous pays Dépôt légal er trimestre ème édition augmentée CINTRODUCTION L ? autre jour je regardais à la télévision la retransmission d ? une session de l ? Assemblée Nationale Un député devait présenter un projet de loi et le président de l ? Assemblée l ? introduisit en ces termes ??Monsieur le député Un Tel va exposer son projet de loi et VOUS L ? INTERPRETER ? Il ne su ?sait pas que cet homme fasse une simple lecture de son projet il était NECESSAIRE qu ? il le commente A ?n - QUE L ? ON COMPRENNE BIEN ce qu ? il voulait dire - Qu ? on n ? y apporte pas d ? interprétations erronées - Qu ? on ne lui fasse pas dire ce qu ? il ne voulait pas dire - De développer sa pensée plus en détail Ainsi dans un ensemble de déclarations certaines choses ne demandent aucun commentaire car elles ??coulent de source ? d ? autres peuvent prêter à confusion et il faut alors expliquer exactement ce que l ? on veut dire ce que l ? on ne veut pas dire de quoi on parle à quelle catégorie de personnes on s ? adresse pourquoi etc Il y en a d ? autres encore ??dans lesquelles il y a des points di ?ciles à comprendre ? comme l ? écrivait Pierre au sujet de certaines paroles de Paul que plusieurs personnes interprétaient mal Pierre Nous entendons dire parfois ??La Bible ne doit pas s ? interpréter il faut la prendre telle qu ? elle est ? Raisonner ainsi pousse la Bible à se contredire elle-même Dans Néhémie nous voyons que ceux qui lisaient la Loi au peuple ne se contentaient pas d ? une simple lecture mais l ? accompagnaient d ? explications ??Ils lisaient distinctement dans le livre de la Loi de Dieu ET ILS EN DONNAIENT LE SENS POUR FAIRE COMPRENDRE CE QU ? ILS AVAIENT LU ? Néhémie CLa Bible nous montre qu ? il ne s ? agit pas simplement de lire son contenu machinalement mais de rechercher et de comprendre le sens exact de ce qu ? on lit ??Celui qui est intelligent acquerra de l ? habileté POUR SAISIR LE SENS d ? un proverbe ou d ? une énigme ? Proverbe ??Fais-moi COMPRENDRE la voie de Tes ordonnances ? Psaume Dans leur Livre ??Un nouveau regard sur la Bible ? Gordon Fee et Douglas Stuart font remarquer ??On raisonne en se disant que si Dieu a écrit la Bible pour nous les croyants nous devrions être capables de la comprendre complètement dès la première lecture puisque nous avons le Saint-Esprit en nous Cette notion est tout simplement incorrecte Certaines sections de la Bible sont évidentes d ? emblée mais d ? autres ne le sont pas ? Alfred

Documents similaires
Forgach DU MONDE ENTIER ANDRÁS FORGÁCH FILS D ? ESPIONNE GALLIMARD C CDu monde entier C CANDRÁS FORGÁCH FILS D ? ESPIONNE roman Traduit du hongrois par Jo? lle Dufeuilly GALLIMARD CTitre original él k? tet nem marad ? András Forgách Publié en accord avec 0 0
ACE Any Cable Everywhere (c) 2009 by Urs Heckmann, translated by Howard Scarr C 0 0
+ Lean Manufacturing Complément du cours Ibtissam EL HASSANI ibtissamelhassani. 0 0
CLIQUEZ ICI POUR CHATTER AVEC NOUS MAINTENANT Bourses d'études de l'Université 0 0
Mesas mobility catalogo 1 COD ? - ? ? ACTIU TECHNOLOGY PARK Trabajar de pie algunas horas durante la jornada laboral repercute de forma positiva en nuestra salud mejorando nuestra capacidad de concentración y productividad Work standing up for a few hours 0 0
Texte1 les grenouilles qui demandent un roi 1 0 0
La critique litteraire Envoyé par Caro LA CRITIQUE LITTERAIRE La critique littéraire conna? t quatre grandes tendances courant qui s'intéresserait au rapport entre le texte et le contexte de production le plus récent étant la sociologie littéraire courant 0 0
Grammaire 9 Grammaire Thème Le monde de l ? école Titre de la leçon Les types de phrases Objectifs Identi ?er les quatre types de phrases - Opérer des transformations sur les types de phrases Fiche Découverte et construction de l a notion - Présenter au t 0 0
Conseils de traduction CONSEILS DE TRADUCTION Conseils généraux Conseils pour aborder un texte La traduction est certainement un des exercices de langue les plus di ?ciles qui soient Il révèle immédiatement la connaissance linguistique et la sensibilité l 0 0
Corrige de dissertation sur l 0 0
  • 44
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager