L annee rabelaisienne 2017 n 1 varia un mot panomphee

PÉDEFLOUS Olivier ??Un mot panomphée ? Rabelais Cinquiesme livre chapitre XLV ? L ? Année rabelaisienne n p - DOI isbn - - - - p La di ?usion ou la divulgation de ce document et de son contenu via Internet ou tout autre moyen de communication ne sont pas autorisées hormis dans un cadre privé ? Classiques Garnier Paris Reproduction et traduction même partielles interdites Tous droits réservés pour tous les pays ? Classiques Garnier PÉDEFLOUS Olivier ??Un mot panomphée ? Rabelais Cinquiesme livre chapitre XLV ? RÉSUMÉ ?? Cet article s'intéresse au déploiement d'un mot-clé chez Rabelais ??panomphée ? et donne des éléments nouveaux de lecture et de contextualisation de la ?n du Cinquiesme livre en approfondissant les sources de la parodie bachique d ? initiation Une place importante est faite à l ? in uence des lectures gréco-latines de Rabelais et à la tradition des poèmes visuels technopaignia ABSTRACT ?? This article explores the deployment of one of Rabelais ? s keywords ??panomphée ? and o ?ers some new elements for the reading and contextualization of the end of the Fifth Book by looking deeper into the sources of the bacchic parody of initiation We emphasize the in uence of Greco-Latin readings of Rabelais and the tradition of visual poems technopaignia ??UN MOT PANOMPHÉE ?? ? Rabelais Cinquiesme livre chap xlv ? pour le bien entendre il faut savoir du latin un peu de grec et l ? histoire de son tems Guy Patin À la ?n du Cinquiesme livre dans une scène d ? initiation ratée au temple de la Dive Panurge reçoit le mot tant attendu de la bouteille Voicy dist Panurge un notable chapitre et glose fort authentique est-ce tout ce que vouloit pretendre le mot de la Bouteille trimegiste ?? J ? en suis bien vrayement ?? Rien plus respondit Bacbuc car Trinch est un mot panomphée celebré et entendu de toutes nations et nous signi ?e beuvez CL xlvi Panomphée est un mot qui étonne C ? est un hapax de Rabelais en français Répertorié par L ? Encyclopédie de Diderot et d ? Alembert il n ? a pas droit de cité dans le Trésor de la Langue Française ou les autres dictionnaires du français Les études pionnières de Leo Spitzer ont insisté sur la nécessité de ne pas isoler les hapax et l ? importance du développement d ? instruments de travail prenant en compte le caractère transnational des recherches sur la langue à la Renaissance En e ?et le mot n ? est pas inconnu du corpus gréco- latin et surtout de la poésie néo-latine contemporaine de Rabelais C ? est une des voies suggérées par Spitzer dans un autre article important o? il invite les chercheurs à se préoccuper de la lexicographie latine de la Renaissance sorte de variation sur le thème ??c ? est honte de se dire savant sans ma? triser le néo-latin ?? ? Guy Patin Vienne ? sterreichische Nationalbibliothek Cod palat Naudeana Grotiana etc

  • 24
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager