article text 1500 1 10 20200823 3
Revue du Contrôle de la Comptabilité et de l ? Audit ISSN - X Numéro Septembre La traduction publicitaire chez McDonalds Maroc Vers une stratégie de communication internationale Advertising translation at McDonalds Morocco Towards an international communication strategy SMAILI So ?a Doctorante en management de la communication Faculté Polydisciplinaire de Khouribga Université HASSAN Premier Laboratoire de Recherche en Marketing et Communication so ?afpk gmail com M MAJDI Tou ?k Enseignant chercheur Université HASSAN Premier Faculté Polydisciplinaire de Khouribga Directeur du Laboratoire de Recherche en Marketing et Communication Date de soumission Date d ? acceptation Pour citer cet article SMAILI S MAJDI T La traduction publicitaire chez McDonalds Maroc Vers une stratégie de communication internationale ? Revue du Contrôle de la Comptabilité et de l ? audit numéro Septembre Volume numéro ? p - Hosting by COPERNICUS www revuecca com Page CRevue du Contrôle de la Comptabilité et de l ? Audit ISSN - X Numéro Septembre Résumé Entre-temps nous assistons à un véritable regain d ? intérêt pour les problématiques propres à la traduction publicitaire Avec la mondialisation de l ? économie la communication commerciale occupe désormais une place prépondérante dans la vie sociale un peu partout dans le monde Avec ce mouvement de mondialisation le traducteur a été de plus en plus sollicité pour aider à la di ?usion des messages promotionnels à grande échelle et la traduction publicitaire a connu une progression exponentielle au cours des dernières décennies Cet article mettra-t-elle en lumière l ? évolution de la traduction publicitaire qui est appelée à tenir en compte le volet culturel du public à travers la mise en place d ? une stratégie de communication adaptée localisée ou standardisée Mots clés traduction publicitaire la mondialisation la communication commerciale le traducteur messages promotionnel Abstract With the globalization of the economy commercial communication has become a focal point in social life all over the world With this trend of globalization the translator has been increasingly asked to help disseminate promotional messages on a large scale and advertising translation has grown exponentially over the past decades This article will shed light on the evolution of advertising translation which is called to take into account the cultural aspect of the target population through the implementation of an adapted localized or standardized communication strategy Keywords advertising translation globalization commercial communication translator promotional message Hosting by COPERNICUS www revuecca com Page CRevue du Contrôle de la Comptabilité et de l ? Audit ISSN - X Numéro Septembre Introduction Avec le renouveau de la communication à l ? ère électronique la traduction devient interculturelle et multimédia A titre d ? illustration le texte publicitaire a très tôt intéressé les traducteurs et les traductologues de tous bords Par l ? implication de l ? adaptation publicitaire l ? apport du traducteur est très convaincant Dans le présent contexte socioculturel mondial cette tendance à favoriser la centralisation des activités de communication s ? explique également par des facteurs commerciaux Adapter une publicité plutôt que concevoir un nouveau message
Documents similaires
-
25
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Nov 14, 2022
- Catégorie Management
- Langue French
- Taille du fichier 69.4kB