Ronsard livret de folastries 1919
? -- - ? ? - i M ? pn L m ' - t- C C C C C COc J ? LIVRET DE FÛLASTRIES C OUVRAGES PUBLIES PAR LE MEME AUTEUR l'OÉTHs i 'Aujouni 'uui Kl collabor avec P Léautaud i ' éd i vol ?UVIIES GAI ANTBS DUS tlwNTEUUS ITALIENS xiV XV ET XVI' TfaduC- lion littérale accouipai m e de Notices biographiques et histori- ques et d'une l? ihlioL rajjhie critique En coliaboralioii avec E Sansot-Orland ' l'il vol LES GAILLAIIDISES DU SIEUU DE MONT GAlLLAr D DAUPIILN'OIS publicCS SUr l'éd or de i ?oS i vol ?uvnES POÉTIQUES CHOISIES d'AGRIPPA d'audigné publiées sur les éd orig et les Ms etc ? cd i vol MAUHICE MAETERLINCK CtC I VOL ?UVRES POÉTIQUES DU SIEUR DE DALIBRAY publiécS SUT IcS éd OTlg delà Museltede i i'j et des ?uvres pué Liques de i etc i vol LA PLÉIADE FRANÇOISE LES AMOURS ET AUTliES POÉSIES d'eSTIENNE JODELLE ETC vol LE LIVRE DES RONDEAUX OAI AMS KT SAIYUIQUES DU XVII SIÈCLE extr des Ms de Courant etc i vol LA GUIRLANDE DE JULIE au in de pièces nouvelles etc i vol LES AMOl ns DS PIERRE DE HONSARD VO ? C C C- s ? PIERRE DE RONSARD Livret de Folastries PUBLIÉ SUR l'Édition originale de i ET AUGMENTÉ d'uN CHOIX DE PIÈCES d'eXPRESSION SATYRIQQE El GAULOISE TIRÉES DES ÉDITIONS ORIGINALES AYBC UNB NOTICE ET DES NOTES PAR AD VAN BEVER PORTRAIT DE PIBRRK D RONSARD CINOUIÈMK ÉDITION REVUE ET CORRIGÉE PARIS MERCVRE DE FRANCE XXVI RVE DE COirnÉ XXVT UCMXIX CIL A ÉTÉ Tiné DE CET OOVRAGK Sept txeiiiplaires sur papier de Hollande numérotés de i à j JUSTIFICATION DU TIRAQE Droits de traduction et de reproduction réservés pour tous pays y compris la Suède et la Norvège CINTRODUCTION Quoi qu'on ait écrit jusqu'ici sur Ronsard i et les commentaires certes ne font Sini défaut il ne semble pas que l'on ait tenu su ?samment compte des variantes qu'o ?rent ses éditions successives Sans entrer dans le détail de ces di ?érences de texte il est nécessaire d'observer que la production du poète représente deux époques La première qui s'étend de i o à i o c'est-à-dire des publications primitives à la réalisation de la première i Bien que ce nom s'écriv? t Ronsart et noa Ronsard selou les documents originaux et les pièces d'archives nous avons adopté l'orthographe consacrée par les premiers éditeurs du poêle et admise par Roasard lui-même Le nom primitif de celte famille écrit Rochambeau élaii h'orsarl qui signi ?e c ?ur valeureux c ?ur chevaleresque On l'a écrit Rossart Ronssarl Ronsart et g ueralement surtout dans les temps modernes Ronsard ? Cf La Famille de Ronsart recherches généalogiques historiques et littéraires sur P de Ronsart et sa famille Paris A Franck i ia-ia I CLIVRET DE POLASTRIES é Ii ion collective Paris G Bnon i o j vol in- nous montre les ressources diverses de son génie la seconde représentée par les éditions
Documents similaires
-
33
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mai 12, 2022
- Catégorie Administration
- Langue French
- Taille du fichier 468.7kB