Umberto e Umberto ECO Dire presque la même chose Umberto Eco pose comme postulat l ? idée reçue suivante traduire c ? est dire la même chose dans une autre langue Mais que cache cette fausse évidence Après lecture du texte répondez aux questions suivantes
Umberto ECO Dire presque la même chose Umberto Eco pose comme postulat l ? idée reçue suivante traduire c ? est dire la même chose dans une autre langue Mais que cache cette fausse évidence Après lecture du texte répondez aux questions suivantes D ? une part dire la même chose n ? est pas si simple parce que nous le verrons le synonyme sous ses airs de lapalissade dissimule des réalités complexes et de sérieuses limites ensuite parce que dire la même chose engloberait également la paraphrase la dé ?nition Peut-on dès lors considérer que nous sommes encore dans la traduction D ? autre part quelle est cette chose en question Si c ? est une chose en soi deux pistes sont possibles soit c ? est une sorte d ? idée suprême transcendant toutes les langues soit justement parce que c ? est une idée absolue elle est inatteignable Auquel cas la traduction est illusoire Pierre- Emmanuel DAUZAT Exercices de négociation ? Le Magazine littéraire janvier Compréhension - Quelle est l ? idée du texte - Expliquez les termes soulignés - Quel est le temps dominant dans le texte Donner des exemples - Comment expliquer la dominance de ce temps - Quel est le fait de langue qui marque l ? expression suivante ? ? Peut-on dès lors considérer que nous Csommes encore dans la traduction ? ? justi ?ez son emploi Production écrite Comment vous dé ?nissez la traduction en tant qu ? élève en CPGE et quel serait son apport dans votre formation lignes au plus C ?
Documents similaires










-
69
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Mai 22, 2021
- Catégorie Philosophy / Philo...
- Langue French
- Taille du fichier 21.4kB