Autor desconocido blavatsky et l x27 acces au tibet la langue senzar art
Blavatsky et l ? accès au Tibet La langue Senzar ? Out Enseignement provient dit Mme Blavatsky du Senzar la langue sacrée et l'écriture secrète des Textes Esotériques d ? une Tradition réfugiée désormais dans les régions transhimalayennes Cette Tradition conserve l ? usage de cette langue qui est la languemère des autres langues d'Asie Mme Blavatsky a ?rma avoir appris le Senzar auprès de ses Ma? tres C'est ici que g? t un mystère dont l'élucidation peut seule trancher le débat ouvert autour de l'authenticité de son ?uvre l'existence d'archives et d'un corpus doctrinal rédigé dans une langue inconnue des orientalistes ce fameux Senzar H P Blavatsky précisa Le Zen- d -zar ? prononcé Senzar est la langue sacerdotale en usage parmi les initiés de l'Inde archa? que On le trouve maintenant en de multiples inscriptions indéchi ?rables il est utilisé jusqu'à ce jour et étudié dans les Communautés secrètes des Adeptes orientaux et appelé par eux ?? selon la localité ?? Zend-Zar et Brahma ou Deva-Bashya ? d'après The Theosophist Juin Elle poursuivit en énumérant les Traditions tant orientales qu'occidentales l'Hermétisme Égyptien et la Kabbale Hébra? que qui dérivent de la Tradition Première consignée dans le langage symbolique de cette langue antédiluvienne ? Les archives rédigées dans cette hiéroglyphique sont sous la garde des seuls Adeptes de la Fraternité Occulte centrée au Tibet et en quelques points du globe dont l ? Égypte qui gardent ce langage secret ainsi que les Textes eux-mêmes Elle parla dans les termes suivants d'un Catéchisme ésotérique Senzar ? dont elle étudia le contenu dans le cadre de son premier voyage au Tibet Le langage sacerdotal Senzar à côté d'un alphabet propre peut être restitué par plusieurs types de caractères chi ?rés qui participent davantage de la nature des idéogrammes que des caractères syllabiques Le Senzar et le Sanskrit ainsi que les autres langues Coccultes à côté d'autres possibilités ont un nombre et une couleur et une syllabe distincte pour chaque lettre tout comme l'ancien Hébreu ? Mme Blavatsky commente les propos du moine Capucin Della Penna qui se rendit au Tibet au XVIIIe siècle Laissez-moi vous dire que les moines et les la? cs occidentaux donnent une vue des plus ridiculement absurdes de la Loi de la Foi les croyances populaires du Tibet Le Capucin Della Penna dans sa description de la fraternité des ??Byang-Tsiub ? est tout simplement absurde Prenant dans le Bkah-hggyur ??bKa'-'gyur ? ou ??Kanjur ? la Parole du Bouddha et dans d ? autres livres des lois tibétaines quelques descriptions littérales il les embellit de sa propre interprétation ? En premier lieu le canon sacré des tibétains le Bkah-hgyur et le Bstanhgyur ou bsTan- ? gyur le ??Tanjour ? le commentaire de la Parole comprend mille sept cent sept ouvrages distincts soit mille quatre-vingt-trois ouvrages publics et six-cent vingt-quatre volumes secrets le premier étant composé de trois cent cinquante et le second de soixante-dix-sept in-folio Si même par hasard le public pouvait les voir je puis assurer aux
Documents similaires
-
37
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Jul 22, 2022
- Catégorie Religion
- Langue French
- Taille du fichier 46.8kB