Sans titre 2 Historique du français sur objectif s spéci ?que s Le français sur objectif s spéci ?que s n ? est pas une notion qui a émergé de nulle part Elle est l ? aboutissement actuel d ? une ré exion ancienne déjà quarante ans visant la conception d
Historique du français sur objectif s spéci ?que s Le français sur objectif s spéci ?que s n ? est pas une notion qui a émergé de nulle part Elle est l ? aboutissement actuel d ? une ré exion ancienne déjà quarante ans visant la conception d ? un cours de français destiné à des adultes qui souhaitent utiliser le plus rapidement possible certaines compétences linguistiques et langagières dans un domaine précis Cette ré exion au ?l du temps donnera naissance à des réponses construites ? qui se distinguent par une terminologie précise et qui recouvrent des perspectives et des contenus plus ou moins di ?érents Dès lors pour mieux cerner le concept FOS il nous parait indispensable de commencer ce cours par une perspective historique Celle-ci nous permettra principalement d ? identi ?er au delà de la sémantique des appellations les divergences et les convergences de ces di ?érentes réponses - Le français scienti ?que et technique FST Français langue de spécialité FLS Il s ? agit sans aucun doute de la première appellation des réponses construites pour mettre en place un enseignement de français non général Cette émergence est très fortement liée à une volonté politique du ministère français des A ?aires étrangères MAE des années La désignation FST résulte d ? une décision politique datant de la ?n des années prise dans un contexte de défense des intérêts économiques de la France de son in uence géopolitique en particulier dans les pays en voie de développement dont les ex-colonies françaises et de la langue française confrontée déjà à la poussée de l ? anglais Holtzer Le FST s ? inscrit dans une perspective terminologique avec le vocabulaire comme entrée centrale dans une spécialité ? C ? est pourquoi le FST prendra cadre dans les méthodologies de type structuraliste centrées sur le contenu et en particulier sur le SGAV structuro-globale audiovisuelle qui s ? appuie sur le français Cfondamental un inventaire lexical réalisé à partir d ? un corpus d ? énoncés oraux sur lequel ont été appliqués des critères de fréquence de disponibilité et d ? empirisme rationnel Il faut préciser au passage que le français fondamental ne cible pas un public très précis Le FST donnera lieu à de nombreux ouvrages axés sur l ? acquisition du vocabulaire Le plus célèbre est le Vocabulaire général d ? orientation scienti ?que VGOS de Phal qui verra le jour en en présentant un lexique qu ? il veut commun à plusieurs sciences il vise à enseigner l ? expression scienti ?que aux étudiants et stagiaires désireux de faire en français des études spécialisées ? Phal Selon son propre auteur la sélection du vocabulaire s ? est faite à partir de textes scienti ?ques L'hypothèse de travail était donc la suivante de même qu'on avait dégagé le français fondamental d'un corpus de langue parlée de même on dégagerait le V G O S d'un corpus de textes scienti ?ques en relevant le nombre d'occurrences de chaque mot critère
Documents similaires
-
37
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Sep 25, 2021
- Catégorie Science & technolo...
- Langue French
- Taille du fichier 47.4kB