Retour en france dexpatries francais app pdf
Université Rennes ?? UFR Arts Lettres et Communication Master Francophonie et Échanges interculturels Communication plurilingue et interculturelle en situations francophones Retour en France d'expatriés français approche sociolinguistique et interculturelle des changements identitaires par le contact de nouvelles cultures et langues Mémoire de recherche Dominika Sucho ?ová Sous la direction de Gudrun Ledegen C CUniversité Rennes ?? UFR Arts Lettres et Communication Master Francophonie et Échanges interculturels Communication plurilingue et interculturelle en situations francophones Retour en France d'expatriés français approche sociolinguistique et interculturelle des changements identitaires par le contact de nouvelles cultures et langues Mémoire de recherche Dominika Sucho ?ová Sous la direction de Gudrun Ledegen C Panta rhe? ? Héraclite CRemerciements Je tiens à remercier tout d'abord ma directrice de mémoire Gudrun Ledegen pour son optimisme inépuisable son encadrement son soutien et ses précieux conseils Mes remerciements vont également à Philippe Blanchet pour son engagement sa résolution et pour ses cours passionnants qui ont changé mon regard sur le monde et sur les questions interculturelles Vous êtes tous les deux une grande source d'inspiration pour moi Mes remerciements s'adressent également à Vincent qui était d'une impulsion directe pour ce sujet Je suis reconnaissante d'avoir eu l'opportunité de pouvoir vivre ton retour avec toi au plus près de tes préoccupations tes di ?cultés tes adaptations tes réussites et tes aspirations Un grand merci pour ton travail de correction et de relecture Je remercie toutes les personnes qui ont participé à mes entretiens en partageant leur temps précieux et leurs expériences de vie Ces moments d'échange et d'écoute m'ont enrichie humainement Ve ká v aka patrí mojim rodi ?om a mojej rodine za ich v ?estrannú podporu psychickú oporu po ?as môjho ?túdia v zahrani ?í a za ich motiváciu pri mojom antropologickom a sociolingvistickom bádaní CSommaire Sommaire Avant- propos Introduction Objet social et scienti ?que Contextualisation socio- historique L'expatriation ?? phénomène historique Contexte administratif Objet de recherche L'expatrié ?? acteur pluriel L'identité ?? quels changements Les aspects sociolinguistiques langues en mobilités Méthodologie Terrain de recherche pro ?ls des informateurs Méthodes de travail Méthodes d'enquête Analyse du discours des expatriés français Analyse des entretiens via les récits de vie Analyse de discours à entrée lexicale Synthèse des analyses Pluralité des processus identitaires dans un monde polychrome Conclusion Bibliographie Table des matières Annexes CAvant-propos Dans le but de positionner mon point de vue sur ce sujet je me sens dans l'obligation d'expliciter la place que celui-ci prend dans ma vie Une véritable passion pour la mobilité interculturelle a orienté considérablement mon parcours académique avec une ouverture progressive vers l'international Après avoir étudié une licence de philologie française en République tchèque j'ai décidé de poursuivre mes études en France et d'élargir mes horizons dans le domaine des relations interculturelles En e ?et en arrivant à Rennes en septembre j'ai été stimulée et je le suis toujours par toute une série de questionnements sur les implications et les enjeux de la mobilité internationale La vie quotidienne au sein d'une nouvelle culture m'a poussée à me
Documents similaires










-
39
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Dec 01, 2021
- Catégorie Society and Cultur...
- Langue French
- Taille du fichier 873.1kB